Мир, где меня ждут. - Марина Дементьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я… знаю, что это правда.
— Ну и слава Богам. А насчет того, что тебя ожидает за поединок… Вряд ли преступника додумаются искать в замке отца пострадавшего. Как тебе такая идея? — Во взгляде таких же, как у Трея, ярко-голубых глаз читалось не столько волнение за безопасность боевого мага, вполне способного позаботиться о себе самому, сколько огромное желание хоть немного побыть рядом с любимым (почему-то не возникало никаких сомнений в том, что действительно любимым, в отличие от подонка Регана) сыном. — Но это, конечно же, только на первое время, — поспешил добавить герцог, испугавшись чего-то.
— На первое время? А что потом?
— А потом я добьюсь того, чтобы тебя признали моим наследником. Сам-то я тебя уже давно признал. Но слишком уж умело ты, Трей, избегал моего внимания. Но теперь — уж будь уверен, я сумею убедить Совет герцогов. — На лице мужчины отразилась холодное спокойствие — это был уже могущественный властитель диктующей свои условия всем людским герцогствам Хетании, а не просто любящий отец.
У Трея же был такой ошарашенный вид, словно только что нарлаг, вместо того, чтобы, как ему и полагается, напасть, завел с молодым ведьмаком светскую беседу о погоде. Демиан с трудом удержался от смеха, глядя на физиономию друга. Рядом немного растерянно улыбалась Марина. Вот так поворот… Что ж, вполне закономерно. Демиан всегда считал, что Трей, как никто другой, достоин счастья, вот только Хозяйка отчего-то не спешила баловать его своей милостью.
Трей вопросительно посмотрел на друга. 'Поедешь со мной?' — читалось в его взгляде. Демиан отрицательно покачал головой.
— Прости, друг, не могу. Чует мое сердце, что мастер Коган и князь Ланадар там уже такого натворили… В общем, пора возвращаться и брать всё в свои руки. Уверен, ребята мне благодарны будут. Да и зачем я там тебе.
Друг понимающе кивнул и невольно изменился в лице, натолкнувшись взглядом на молчавшую на протяжении всего разговора, ставшую совершенно незаметной Искру. В глазах парня появилось какое-то странное выражение, уголок губ едва заметно дрогнул.
— Ну, здравствуй, Ниери. Вот мы и встретились.
— Ты… ты меня помнишь? — только и смогла спросить девушка, судорожно теребя рукав платья. Трей светло улыбнулся.
— Конечно. И сразу же тебя узнал, хоть ты и сильно изменилась за эти годы.
— Я так понимаю, в Хетанию мы едем уже втроем? — с веселыми искорками в глазах уточнил герцог, но молодые люди, похоже, были не в состоянии сейчас ответить что-либо более или менее вразумительное. — Ясно всё с вами. А вы, леди Ариата? Насколько я могу судить, ни о какой свадьбе уже не может быть и речи. Так что не поймите меня превратно, это всего лишь предложение.
Девушка растерялась от такого вопроса. Конечно же, лучше поехать с герцогом, чем оставаться здесь, в атмосфере вечного страха и лжи. Никаких светлых чувств к своему 'отцу' она уже давно не испытывала, давно и прочно избавившись от не имеющих под собой никакой реальной основы иллюзий. Даже жалости и той не осталось, одно лишь презрение к человеку, не имеющему не только сил, но и смелости защитить своих близких.
— Леди Ариата поедет со мной. — Ровный и уверенный голос Демиана заставил вздрогнуть. Смысл слов далеко не сразу дошел до ее сознания. Складывалось (и не без основания) такое впечатление, что Демиан уже давно всё решил, и теперь просто констатирует свершившийся факт. Она ему что, игрушка? Молодой человек спокойно выдержал ее изумленный и, в то же время, разгневанный взгляд. — Леди Ариата — хранительница Единства, пусть об этом уже многие забыли. И у нее есть некоторые обязанности, — с нажимом произнес парень, заставив тем самым проглотить уже готовые сорваться с языка обвинения чуть ли не во всех смертных грехах, которыми Марина готова была наградить вконец обнаглевшего ведьмака. — И возражения не принимаются. — Так была поставлена жирная и окончательная точка.
* * *Эстель не помнила, как оказалась в Телларионском парке, не ответила бы на этот вопрос, даже если бы ее спросили. Всё было словно в бреду, страшном, непрекращающемся бреду. Жестоком. 'За что?!' — хотелось кричать снова и снова, посылая небу, богам, пустоте этот отчаянный, безнадежный укор. А, быть может, она кричала на самом деле. Эстель не знала. Для нее всё смешалось, она не различала реальность и вымысел. Чувства, завладевшие ею, были настолько сильными, что сознание почти не контролировало ее поступки, затаившись где-то глубоко; окружающий мир казался ненастоящим, призрачным — коснешься рукой, и разлетится, как утренний туман. Эстель знала одно — она должна найти Стихну Карунах.
Повелительница Земли лениво швыряла мелкие камешки, которые с тихим бульканьем погружались в воду, так, что зеркальная поверхность маленького, заросшего сухими камышинками пруда, подергивалась легкой рябью от расходившихся волн. Красивый рот скривился в едкой усмешке, когда ведьма почувствовала близкое присутствие хранительницы Единства. Сейчас Эстель была именно такой, какой она, благородная авалларская княжна, желала ее увидеть, такой, какой эльфийская дрянь и должна быть по справедливости — отверженной, всеми преданной и покинутой. Стихна не испытывала к мерзавке ни капли жалости — Руаваль следовало думать о возможных последствиях прежде, когда она отбивала чужого жениха.
— Стихна! — Авалларка не обернулась, наслаждаясь отчаянием в дрожащем женском голосе. Наконец-то она получит удовлетворение, видя свою соперницу раздавленной и униженной, полностью зависящей от ее, Стихны, расположения. Идиотка, она-то, видимо, еще на что-то надеется, думает, что получит своего мальчишку обратно. Не знает, что Проклятый лес никогда не возвращает своих жертв. Наконец, Стихна соизволила 'заметить' поверженную врагиню. Манерно изогнула брови, тщательно мешая во взгляде презрение, надменность и добавляя толику интереса.
— Руаваль? Что ты здесь делаешь? — наигранно удивилась она и фальшиво посочувствовала: — Что, больше идти некуда? Отовсюду гонят?
Прежде гордая эльфийка не обратила никакого внимания на неприкрытое оскорбление.
— Что ты сделала с моим ребенком, Стихна? Куда ты его спрятала? Отвечай!
Авалларка неторопливо поправила тяжелый браслет на запястье, стряхнула невидимую пылинку с рукава. В облетевшем сером парке не было никого кроме двух ненавидящих друг друга женщин. Так какой смысл спешить? Лучше как можно дольше растянуть момент своего триумфа.
— Ну куда подевалось твое блестящее воспитание? — поморщилась Стихна, а про себя подумала: 'Сейчас ты мне за всё ответишь, эльфийская шалава!' — А, понимаю, — порастерялось, верно, всё по дороге. Куда исчезла благородная леди? Видел бы Эджай сейчас свою ненаглядную Эстель! Наверняка не узнал бы в этой сумасшедшей оборванке. Тебе, милочка, теперь только у храма с протянутой рукой стоять. Да и оттуда бы выгнали, впрочем. Так что не забывайся, подружка. Кто ты теперь, чтобы мне приказывать? Ситуация, видишь ли, изменилась. Попридержи язычок, а не то я прикажу его тебе укоротить. Да, и не забудь извиниться за невежливость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});