Во сне и наяву, или Игра в бирюльки - Евгений Кутузов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
51
Воровская игра — честная игра, без обмана.
52
Стос — карточная колода, от названия игры «штос».
53
Давить кушем — делать высокие ставки. Обычно это использует в игре тот, у кого много денег.
54
Угадать полуцветную карту — здесь: угадать цвет масти поставленной карты, но не саму масть.
55
Летерить — повторно ставить одну и ту же карту.
56
Отпускать — соглашаться на ставку, сделанную партнером.
57
Во лбу — первая карта с лицевой стороны колоды, «убитая». В этом случае тот, кто делал ставку, проигрывает.
58
Карта идет раздевайсь — это означает, что делающий ставку должен поставить сумму крупнее прежней, потому что предыдущую карту «угадал».
59
Угол — удвоение ставки.
60
Не ушел — то есть не сменил карту, сделал ставку на ту, которую выбрал первоначально.
61
Тащить «за хвост» — брать карту из колоды наугад, без выбора, в надежде на случайность.
62
Фраернуть — обмануть, не выделить «законную» долю.
63
КПЗ — камера предварительного заключения, где содержатся арестованные до отправления в тюрьму.
64
Намордник — деревянный ящик, закрывающий окна с внешней стороны.
65
БУР — барак усиленного режима.
66
Зачеты — право на снижение срока заключения за перевыполнение норм выработки. День за два, например, и т, д.