Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Проза » Легенда Тристане и Изольде - неизвестен Автор

Легенда Тристане и Изольде - неизвестен Автор

Читать онлайн Легенда Тристане и Изольде - неизвестен Автор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 196
Перейти на страницу:

17. С тем и пустились они в путь к Динасову Замку, королева же Изольда, видя, что Тристан уезжает прочь от Тинтажеля, весьма опечалилась и стала пенять на них Бранжьене. Но та ее успокоила: "Поверьте, госпожа, что Тристан решил сопроводить рыцаря в другой замок, дабы тому не быть узнанным здесь". - "Ах, в добрый час, пусть будет так, но лучше бы ему воротиться сюда ко мне, ибо я страшусь за его раны". Но здесь мы и оставим прекрасную королеву Изольду, а догоним трех всадников, что спешат в Замок Динаса.

III

18. Как Тристан и Ланселот, проведя двенадцать дней в Динасовом замке, приехали затем к королеве Изольде, как следил за ними Андрет, желая их погубить, и как они его провели.

19. Итак, согласно преданию, когда Ланселот и Тристан скакали к Динасову Замку, спросил Тристан у Ланселота: "Мессир, не посетуйте на мое любопытство, если спрошу, зачем вы прибыли в королевство Корнуэльское?" Отвечал ему Ланселот: "Знайте, мессир, что совсем недавно кузен и друг мой при дворе короля Артура по имени Лионель Ганский покинул королевство Логр {6}{ в поисках приключений, и с тех пор о нем ни слуху, ни духу {7}, кроме одного только известия, которое мне отнюдь не по душе пришлось, а дело было так: однажды, будучи в окрестностях Камелота {8} в компании с Блиоберисом Ганским и беседуя с ним о Лионеле, повстречал я девушку, что направлялась в Камелот. Мы ее приветствовали, так же и она нас, и я ее спросил, из какой страны она родом, на что она ответила, что родилась в Ирландии, а сейчас везет королю Артуру послание от короля Ангуэна. Тут я и спросил, не доходили ли до нее слухи о таком-то странствующем рыцаре, ибо никаких известий о нем я давно не имею.

20. "Господь свидетель, благородный рыцарь, - отвечала она, - я многое могу о нем рассказать. Знайте, что покинув дворец короля Ангуэна, я проезжала дорогою близ Неведомых Островов, и там повстречала я рыцаря, который жил, по его словам, при дворе короля Артура. И я просила его быть моим попутчиком, ибо одна ехать боялась. Не успели мы с ним сделать и двух шагов, как увидели рыцаря со щитом, украшенным серебряным воином с обнаженным мечом в руке. Тот рыцарь, о котором я речь веду, вел двух пленных связанных рыцарей и жестоко их избивал, чему мы весьма поразились. Как только бедные пленники разглядели моего провожатого, взмолились они к нему: "О добрый и отважный рыцарь, ради господа бога сжальтесь над нами и спасите от этого коварного и злого предателя". Возмутившись жестокостью, которую они претерпевали, мой провожатый вскричал: "Злой палач! Отпусти сейчас же этих рыцарей!" Тогда, ни слова не говоря, негодяй налетел на него и нанес такую страшную рану, что тот упал замертво. Но я готова присягнуть, что то был предательский удар, а как он убедился, что рыцарь не в силах подняться, кинулся на раненого. Увидал мой рыцарь, что злодей угрожает ему, и мигом вскочил на ноги, хотя и был оглушен ударом; пришлось ему защищаться, но кровь лилась из его раны, и исход схватки был предрешен. Он был пленен {9} и связан, как и те двое, и смог лишь на прощанье попросить меня, чтобы я по приезде ко двору короля Артура разыскала доблестного рыцаря Ланселота и рассказала о его злоключениях, и я ему это обещала. Так я рассталась с ним, и до сей поры больше ничего о нем не слыхала".

21. "Тогда спросил я, не знает ли она, как звали рыцаря, и она отвечала, что знает и что зовут его Лионель. Так мне стало известно, что плененный рыцарь и есть тот, кого я ищу, и этим известием мы с Блиоберисом были весьма опечалены, но все же я сказал девушке: "Благородная девица, вы сдержали свое слово и выполнили данное вам поручение". - "Да неужто, воскликнула она, вы и есть Ланселот Озерный?" - "Господь свидетель, это я". - "Так что же намерены вы делать?" - "Я его освобожу, - отвечал я, - чего бы мне это ни стоило". - "Господь да поможет вам, а его освобождение будет для меня великой радостью". На том мы распрощались с нею и поскакали дальше, советуясь друг с другом, что же теперь делать. И положили начать розыски в лесу Неведомых Островов, а за беседою не заметили, как прибыли в Кардейль {10}, где оба мы вооружились и надели доспехи, после чего каждый из нас поехал своей дорогой. Не знаю уж, куда поехал он, но я решил отправиться в Тинтажель для того только, чтобы взять вас в попутчики к Неведомым Островам, ибо давно уже известно, что в своей земле, вы, с вашей отвагой, все злодейства искоренили".

22. Ничего другого не ответил на это Тристан, как только вот что: "Не бойтесь, монсеньор, я окажу вам помощь в этом деле, так как хорошо знаю дорогу. Обещаю вам все силы положить, чтобы довести до конца розыски, ибо весьма прискорбно было бы покинуть в беде Лионеля, столь молодого, сколь и благородного". И вскоре после того прибыли они в Динасов Замок, где и прожили двенадцать дней, пока смогли вновь сесть в седло. И на исходе двенадцатого дня сказал Ланселот прекрасному Тристану, что пришло ему время отправиться на розыски. "Как, мессир, - воскликнул Тристан, - да неужто вы намерены ехать без меня?" - "Клянусь богом, - отвечал Ланселот, - уж лучше я поеду один, чем доставлю вам столько забот и труда". - "На это скажу вам, что за целое королевство Логр не пущу я вас ехать одного". - "Ну, коли вы намерены сопровождать меня, - сказал Ланселот, - пусть будет по-вашему и назначим отъезд, когда вам будет угодно". Тогда признался Тристан, что, коли бог допустит, он хотел бы повидаться перед отъездом с королевой Изольдой. "В добрый час, - сказал Ланселот, - пусть будет так".

23. Призвал к себе Тристан Гуверналя и сказал: "Друг мой, Гуверналь, отправляйся к королеве Изольде и спроси, не угодно ли ей принять меня, а со мною одного благороднейшего рыцаря; узнай, ко времени ли будет ей наш приезд нынче ночью, и поскорее возвращайся ко мне с ответом". Тотчас верный Гуверналь поскакал в Тинтажель и так спешил, что к закату туда поспел. Там в двух словах рассказал он все приключение Бранжьене, а та, прибежав к королеве, передала все, о чем он спросил, и этим весьма королеву обрадовала. И принялась она гадать, кто же тот рыцарь, что прибудет вместе с Тристаном, и решила, что это не кто иной, как Ланселот Озерный. Тогда приказывает она Бранжьене: "Бегите и скажите Гуверналю, чтобы они прибыли как можно скорее, да пусть Тристан проведет ко мне своего рыцаря через ту дверь, что выходит в сад". И девушка обещает все передать слово в слово. Она спешит к Гуверналю, особенно не таясь, так что Андрет, заметив ее, решает подстеречь этой ночью Тристана, если тот приедет, и предупредить о том короля. Бранжьена же приносит ответ королевы Гуверналю, как и обещала ей. И тот скачет к рыцарям и, передав им тысячу приветов от королевы, сообщает им о ее желании, чем доставляет им несказанную радость.

24. Узнав о приезде Тристана, королева испросила у короля позволения удалиться в свои покои, чтобы там ей мыться, а затем отдыхать. И король, ничего не подозревая, ответил: "Прекрасная дама, делайте, как вам угодно". Тогда позвала королева Бранжьену и заперлась с нею в комнатах, что выходили в сад, а девушек своих и прислужниц, следивших за нею, отослала, сказав, что останется вдвоем с Бранжьеною. И приказала она Бранжьене готовить два пышных ложа, а когда все было исполнено, велела ей спуститься и сторожить у двери в сад. В скором времени завидела Бранжьена двух рыцарей. Она их приветствовала с большой радостью, после чего Тристан отвел ее в сторону и сказал: "Бранжьена, голубушка, бегите к королеве и передайте ей от меня, чтобы она оказала почести Ланселоту и приняла его так, как и подобает королеве принимать доблестнейшего рыцаря в мире".

25. Бранжьена, прибежав к королеве, передала ей просьбу Тристана, чем королева весьма позабавилась, и, дабы угодить Тристану, сама вышла из покоев им навстречу. Первым увидела она Ланселота, которого приветствовала с большим почтением, весело ему при том говоря: "Добро пожаловать, несравненнейший из всех рыцарей королевства Логр!" На что Ланселот отвечал: "Прекрасная дама, пусть бог всегда дарует вам такую радость, какой исполнено ваше сердце". Королева повела его за руку в свои покои, усадила и стала расспрашивать, как живет прекраснейшая из королев {11}. И Ланселот ей отвечал на все подобающим образом. Как королева Изольда радовалась беседе с Ланселотом, так и Ланселот восхищался ее красотою, желая в душе, чтобы наступил такой час, когда он и его друг Тристан смогли бы увидеться в каком-нибудь уединенном месте с обеими королевами к своему и их удовольствию. Так думал Ланселот. А королева покинула на миг Ланселота, чтобы встретить любимого своего Тристана, и обняв его, подвела к ложу, чтобы он мог немного отдохнуть.

26. Здесь я и оставлю их, а расскажу о злом Андрете, который терпеливо поджидал их и подстерег их въезд в Тинтажель. Прибежал он в королевский дворец и, разыскав там одну девицу, весьма ему преданную, попросил ее разузнать, не прошел ли Тристан в покои королевы. И девушка ему обещала все в скорости разведать. "Да, милая, - сказал Андрет, - узнайте мне то, что я хочу". Тогда пошла она и, подойдя к комнатам королевы, выходившим в сад, стала стучать в двери и стучала до тех пор, пока не вышла Бранжьена и не спросила, кого она здесь ищет. Девушка ей и говорит: "Впустите меня, Бранжьена, мне нужно кое-что взять в комнате". На что Бранжьена ей возразила: "Возвращайтесь-ка к себе, голубушка, нечего вам сюда входить, ибо королева уже спит. А если здесь и осталось что из вашего, то завтра утром вы это и получите". Но пока она говорила, девица успела разглядеть Тристана в комнате. Она вернулась и рассказала все Андрету, а тот, узнав, что ему было нужно, поспешил разбудить короля, который, весьма поразившись, спросил, чего он хочет. "Сир, - сказал Андрет, - я забочусь лишь о том, чтобы охранить вашу честь". - "Так что же случилось?" - воскликнул король. "А то, сир, что Тристан находится в комнатах королевы". - "Как вы узнали об этом?" - спросил король. - "Я много чего знаю, - отвечал Андрет, - я видел, как он входил туда. Коли вам угодно будет, я отправлюсь туда и приведу его к вам". - "Так схватите его, - воскликнул король, - да смотрите, не дайте ему убежать!"

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 196
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда Тристане и Изольде - неизвестен Автор.
Комментарии