Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 211
Перейти на страницу:
у тебя было, и прийти к нулю. А удастся ли построить что-то лучшее – это еще большой вопрос.

– Но ведь это зависит от тебя?– не смирялась София.

– Нет. Не все зависит от человека. Однажды у тебя возникнет ситуация, когда ты будешь делать все, чтобы заполучить желаемое, а оно будет удаляться от тебя со скоростью света. И наоборот.

– Это несправедливо!– запротестовала София.

– Кто звонит, Хелен?– услышала София голос отца.

– Это Софи… Она хотела бы поздороваться с тобой… Возьми трубку,– предложила Хелен.

София напряженно ждала ответа отца.

– Я не стану с ней говорить. Пусть сначала научится родителей уважать!

София враждебно стиснула зубы: «Я получила ответ на свой вопрос».

– Можешь передать ему, что я больше никогда не потревожу его,– вспылила она и зажмурилась, почувствовав резь в глазах от наступающих слез.

Хелен огорченно вздохнула в трубку. Проследив взглядом за уходящим Ланцем, она сказала:

– Я ни в чем тебя не обвиняю. Я понимаю твою обиду. Наверное, есть и моя вина в том, что между тобой и отцом сложились такие отношения. Но прошу тебя, Софи, прояви милосердие, не будь такой категоричной и жестокой, не становись похожей на отца. Откуда в тебе столько холода, ты ведь очень добрая девочка?!

– Возможно потому, что я знаю о нем немногим больше тебя. И потом, я находилась под его давлением с самого рождения. Что уж такого я сделала ему – не понимаю?

Хелен и саму раздирали досада и отчаяние, но ничего сделать с этим она не могла.

– Софи, сейчас мы обе расстроены, и беседа на эту тему ни к чему не приведет… Да и не телефонный это разговор.

– Конечно, мама. Все, что надо, я уже услышала. Я больше не буду беспокоить тебя этими разговорами. Прости меня за резкость.

– Звони мне чаще, Софи. Я так волнуюсь за тебя.

– У меня все будет отлично!– набрав бодрости в голосе, уверенно заявила дочь.

– Удачи, стрекоза!

– Я люблю тебя, мама!

София грустно отошла от телефона и случайно поймала свое отражение в зеркале. Впервые после разговора с матерью она ощутила неприятную пустоту в груди. Немного сухой, немного грустный разговор с нотками обиды и огорчения в голосе матери расстроили Софию. Ей стало до боли стыдно и неловко перед матерью за то, что она, не желая примириться с отцом, явилась причиной ее разочарования и подавленного состояния.

«Ты на самом деле такая жестокая или это только маска?»– послала София мысленный вопрос своему отражению. Сейчас на нее смотрело чужое лицо – неживое, каменное. И глупое!..

***

Сиротливая луна пускала тонкую дорожку света по темной глади воды. Свет мерцал в волнах прибоя. Вода казалась густыми чернилами. В тишине полуночи только озорной ветер шевелил волосы на затылке и играл с бахромой парео на бедрах. Свет и шум города был далеко отсюда. Залив впитывал всю негативную энергию. Было чувство гармонии, тепла и беспечности. Оно грело душу и ласкало сердце Жанны.

Звонок телефона подействовал раздражающе, будто кто-то резким шлепком по щеке оборвал сладкую дрему. Жанна крепко сжала пальцами перила лоджии, окинула взглядом залив и вошла в номер. Глядя на трезвонящий аппарат, она подозрительно прищурилась. Заказов в номер она не делала. Вероятность экстренных сообщений администрации отеля при полной тишине в коридорах и за стенами была ничтожно мала. Никто из ее знакомых не знал, где она. Следовало ожидать неприятного сюрприза.

– Кому не спится в час ночи?– резко подняв трубку, возмутилась Жанна.

– Мэри, наконец-то я тебя нашел!

Женщина нахмурилась, узнав голос человека, которого надеялась больше никогда не услышать, и все же очень любезно ответила:

– Крис! Какой неожиданный сюрприз!

– Хватит прикидываться: я все знаю,– грубо бросил Рискин.

– Дорой кузен, ты что – с женой поссорился?

– Какой женой? Ничего не вышло!– злобно выпалил Крис.– Ты обещала, что все получится, но увы – София просто сбежала. У меня нет жены, а тут я узнаю, что кто-то обокрал ее семейку. Конечно, это могла быть только ты, Мэри. А как же наш договор? Что-то мне расхотелось держать язык за зубами.

Жанна переменилась в лице, но не теряя самообладания, быстро проговорила:

– Неужели это правда? Ах, какая неприятность! Но, с другой стороны, все было бы слишком просто, если бы эта девушка вышла за тебя замуж… Я немного подстраховалась… Видишь, я даже не уехала домой. Ты не горюй, Крис, у нас все еще получится. Утром я закажу для тебя билет до Хьюстона. Приедешь, обсудим план «Б». Ну… и, конечно, твои деньги ждут тебя… А сейчас извини, у меня раскалывается голова. Жду тебя завтра… Адрес ты, видимо, уже знаешь? До встречи, Крис.

Жанна положила трубку, не дав кузену и рта раскрыть. Планы на завтрашний вечер немного менялись. Она лукаво усмехнулась и, мягко поглаживая свою тонкую бровь мизинцем, безжалостно решила:

– Это очень простой план, Крис. Ты будешь летать в облаках от восторга.

Женщина накинула пеньюар и снова вышла на свежий воздух. Ощутив легкую тоску по недавней гармонии с природой, она бесстрастно подумала: «Н-да! Пожалуй, надо заказать билеты в Париж».

Париж, май 1993 года

Через три дня Жанна Фурье наслаждалась покоем в своем особняке на берегу озера. И все-таки, где бы она ни была, удовлетворение от полноты и яркости жизни Жанна испытывала только на окраине Парижа, в своем райском уголке, в котором все отвечало ее правилам и вкусу. Если бы только она могла хотя бы изредка отвлечься от проросшей в ней обиды и ненависти к прошлому, отравляющих все приходящее в ее жизнь. Иногда чувства дремали, и все казалось простым и добрым, но стоило возникнуть ситуации, образу, слову, какой-то мелочи, напоминающей о человеческой низости, жестокости, беспринципности, в одно мгновение были перечеркнуты все светлые чувства, Жанна менялась в лице, в поведении. Было еще промежуточное состояние, в котором она чаще всего и пребывала, – это напряженный, холодный, почти математический расчет каждого следующего шага. Злоба питала ее и, как казалось самой Жанне, делала непобедимой перед врагами и непроницаемой перед совестью.

***

С виду низкорослый, неприметный, но высокий по своему положению и самомнению Тьерри Гранж знал о возвращении Жанны из США чуть ли не с самого ее выхода из аэропорта. Он был деликатен и не тревожил женщину пару дней. А после с присущим амбициозному человеку пренебрежением он попросил ее прибыть на деловую встречу в ночной клуб «Шерше ля пасьон», где собирались неофициальные члены СЭБ.

Фурье не заставила себя долго ждать

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии