Приемыш 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что должно было случиться, если ты посетила своего друга сама, а не соединилась мысленно? — спросил Страшила. — Я уже начал забывать, как ты выглядишь.
— Извини, — смутилась Ира. — Кручусь как белка в колесе, а свободное время хоть и начало появляться, но редко и немного. Я его больше стараюсь использовать для учебы. Ты сильно сердишься?
— Что на тебя сердиться. Ты себе выбрала дурную работу — управлять людьми, поэтому и вертишься. Раньше у тебя было больше времени. Говори, зачем пришла, вижу же, что тебе что–то нужно.
— Ты прав. Все чернокожие на побережье погибли, и я хочу занять их земли. Только их города нельзя использовать из–за того, что они завалены мертвыми телами. Мы упустили время, и они уже сильно разложились. Ты не знаешь заклинания, которым можно убрать мертвую плоть?
— Все, что я знал из магии людей и хортов, я тебе отдал. Есть одно заклинание из магии санишей. Оно убирает не только мертвую плоть, но и живую. Только кости, волосы и ногти или копыта все равно останутся. Могу дать, но не уверен, что оно у тебя будет работать.
— Давай, а я попробую. Может быть, и заработает.
— Запоминай, только пробуй с амулетом. Еще не хватало, чтобы ты сама осыпалась серой пылью.
«И на чем бы попробовать? — подумала девушка, оказавшись в своем кабинете. — Придумала!»
Она появилась на дворцовой кухне, перепугав моющую посуду служанку, и обратилась к первому же увиденному повару:
— Принеси мне небольшой кусок сырого мяса. Желательно, чтобы в нем была кость.
Получив глиняную миску с куском мяса килограмма на полтора и торчащей из него обрубленной костью, Ира ушла во внутренний двор дворца и использовала полученное заклинание.
«Надо же! Работает», — подумала она, глядя на исчезающее мясо.
За несколько секунд от вырезки осталась кучка серой пыли и обломок кости. Ира стряхнула легкую пыль на камни двора и понюхала сухую и гладкую кость. Никакого запаха мяса она не уловила. Девушка вернулась на кухню возвратить миску, после чего ушла к себе в кабинет и связалась с Лашем.
— Лаш, у меня к тебе огромная просьба. Все города рахо завалены гниющими телами, а нам было бы желательно их использовать. Я сейчас с помощью каторжников пытаюсь очистить столицу, но тела в плохом состоянии, и работа идет плохо. Страшила дал мне одно заклинание, которое может сильно помочь, но оно относится к разряду боевых, и любому его не дашь. Да и маг должен быть не из слабых, чтобы за один раз мог очистить большую территорию. Скоро дожди, и затягивать с этой работой нельзя. Собери не меньше десяти сильных магов из тех, кто давал клятву, а потом от моего имени потребуй для них охрану у командующего гвардией.
— Какое действие заклинания?
— Оно за несколько секунд превращает всю плоть в пыль. Остаются только кости и волосы. Причем неважно, мертвая это плоть или живая.
— Да, такое всем давать нельзя. Хотя, если население будет защищено от магии, все такие заклинания станут бесполезными. Я все сделаю, но есть одна тонкость. Ты знаешь, где города рахо? Страна не просто большая, она огромная, и если мы начнем ездить по дорогам и искать, за год не управимся.
— Ты пока собирай группы и отправляй их в столицу. Пусть проверят каждый дом. Если нет тел, но стоит вонь, пусть все равно применяют заклинание. Оно должно уничтожить то, что впиталось в пол. А пока вы возитесь со столицей, я постараюсь что–нибудь придумать. Рахо погибли не все, наиболее обеспеченные жители убежали. К нам нужно бежать через степь, поэтому я думаю, что они сейчас у Урная. Там должны быть рахо из разных городов.
— И Урнай их отдаст?
— Своей соле? — усмехнулась она. — Иногда и от божественности бывает польза. Заодно подброшу ему продовольствия. Все равно собиралась это сделать, а сейчас пойдет продовольствие с Земли, так что я немного освобожу склады. Ты где?
— У себя дома.
— Тогда я иду к тебе передавать заклинание, а потом займусь Урнаем.
В ставке хана внешне ничего не изменилось. Когда Ира возникла возле его шатра, два воина охраны опустились на колени и уткнулись головой в землю. Хан занимался любовью с темнокожей девушкой, и Ира, чтобы не мешать, отступила к выходу и стала ждать, когда они закончат. Ждать пришлось минут двадцать, после чего женские охи и мужское сопение стихли, и она опять вошла в шатер. Услышав шаги, Урнай с гневом обернулся, но увидел, кто вошел, и мгновенно сменил гнев на выражение покорности.
— Приветствую солу! — сказал он, отвесив низкий поклон. — Я могу прикрыть срам?
— Одевайся. Она тоже может одеться. А пока ты одеваешься, я расскажу, зачем пришла. Прежде всего нужно будет получить провизию и отправить ее всем твоим подданным, и сделать это нужно до дождей, чтобы ничего не пропало. Того, что я вам дам, должно хватить до весны, потом помогу еще. Но получение провизии — дело долгое, и вы им будете заниматься без меня. Меня же интересуют такие, как она, — Ира показала рукой на уже одевшуюся девушку. — Собери всех, кто есть в твоей ставке, я отберу себе из них несколько нужных мне людей.
— Спасибо за заботу о лучи! — еще раз поклонился Урнай. — Сейчас все сделаю по слову солы. Только прошу, если можно, не забирать эту девушку. Вместе с ней ты унесешь мое сердце!
— Она может остаться, — сказала Ира просиявшему хану, — но остальных собери побыстрее, а потом уже будете принимать мои дары.
Через двадцать минут невдалеке от шатра хана собралась толпа темнокожих рахо в четыре сотни человек. Ира вызывала их одного за другим и мысленно расспрашивала, кем является человек и в каких городах побывал. Нужных отводили в сторону, ненужных уводили воины хана. Нужных набралось пятнадцать человек, среди которых трое были особенно ценными. Они были чиновниками вождя и по делам службы объездили все государство. В конце отбора к ним добавилась еще одна девушка. Она так слезно упрашивала забрать ее с собой, что Ира не выдержала и уступила.
— Я забираю этих, — сказала она Урнаю. — Одари тех, кому они принадлежали. И готовь воинов, сейчас я поставлю врата.
Она открыла на час пять врат к складам, где уже были наготове ее люди, и шестые врата для себя в министерство магии, куда и ушла, пропустив вперед всех рахо. Жестом приказав им ждать, она зашла в кабинет Сардиса.
— Ваше величество! — вскричал Сардис, увидев королеву. — Так нельзя! У меня мастер Хардин по вашему приказу забрал почти всех магов!
— Если по моему приказу, значит, можно, — ответила ему Ира. — Работа очень срочная, поэтому придется вам обойтись теми, кто остался. Их взяли всего на декаду. Послушайте, Сардис, в вашем коридоре стоят шестнадцать рахо. Запрягите тех магов, которые занимаются языками, или найдите других, но эти рахо через три часа должны говорить на кайне и быть в моей приемной. Задача ясна? Вот и занимайтесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});