Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не ври! - разозлился Филч. - Ты видел у меня «Заочный курс колдовства для начинающих».
- Господин директор, позвольте мне сказать, - послышался голос Снегга из тени, и Гарри поежился - от Снегга добра не жди.
- Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, - начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. - Но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений?
- Все привидения нас там видели… - трое друзей оправдывались в один голос.
- Да, но почему все-таки вы ушли? - допытывался Снегг, в его черных глазах плясали огоньки свечей. - Зачем вам понадобилось идти наверх?
Рон и Гермиона взглянули на Гарри.
- Мы… Мы… - замялся тот. Вряд ли они поверят в голос, который, кроме него, никто не слышал. Сердце у Гарри бешено заколотилось. - Мы очень устали и хотели спать.
- А как же ужин? - Ехидная улыбка скривила худощавое лицо Снегга. - Кажется, на вечеринках у привидений ничего съедобного не бывает.
- Нам не хотелось есть, - заявил Рон под жалобный аккомпанемент желудка. Снегг осклабился.
- По-моему, господин директор, Поттер явно что-то скрывает. Накажите его, и он скажет правду. Я бы исключил его из команды Гриффиндора.
- Полноте, Северус, - вступилась профессор МакГонагалл, - так сразу и исключить! Кошку ведь древком метлы по голове не били. И вообще нет доказательств, что ее лишил жизни Поттер.
Дамблдор пристально глядел на Гарри. И Гарри казалось, что его блестящие голубые глаза видят насквозь.
- Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, - напомнил Дамблдор профессору Снеггу.
Снегг задрожал от едва сдерживаемого негодования. Филч опять выпучил глаза.
- Моя кошка оцепенела, - завопил он, - он должен понести наказание!
- Вашу кошку мы расколдуем, Аргус, - успокаивал директор Филча. - У профессора Стебль есть мандрагоры. Когда они вырастут, приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис.
- Это снадобье сделаю я, - не унимался Локонс. - У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор…
- Позвольте, - холодно возразил Снегг, - но, по-моему, в школе я специалист по зельям. Воцарилось неловкое молчание.
- Вы свободны, - отпустил Дамблдор неразлучную троицу.
Гарри, Рон и Гермиона чуть не бегом поспешили убраться из кабинета Локонса и, поднявшись этажом выше, заперлись в классе. Гарри искоса глянул на приунывших друзей.
- Думаете, надо было рассказать про голос?
- Нет, конечно, - ответил Рон. - Если тебе мерещится какой-то голос - это дурной знак, даже в волшебном мире.
- Но ты-то мне веришь?
- Конечно, только… сам понимаешь… странно все это…
- Знаю, что странно, - ответил Гарри. - А тут еще эти слова на стене. « ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА». Что они значат?
- По-моему, я уже от кого-то слышал про Тайную комнату в Хогвартсе… - протянул Рон, - не то от Билла, не то…
- А что такое сквиб? - спросил Гарри. Рон так и прыснул.
- Конечно, смешного в этом мало, но Филч… Сквибы - это те, кто родился в семье волшебников, но с самого рождения волшебной силы лишен. Это вроде маглов наоборот. Сквибы большая редкость. И раз Филч учится магии по книжке «Колдовство для начинающих», то, наверное, он и правда сквиб. Теперь все ясно, почему он так ненавидит учеников… Даже жалко его, правда. - И он сочувственно улыбнулся.
Где-то пробили часы.
- Полночь, - заторопился Гарри, - скорее в спальню, а то еще явится Снегг и опять прицепится к чему-нибудь.
* * *Несколько дней только и разговоров было что о Миссис Норрис, и все из-за Филча. Он вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. Тщетно пытался стереть надпись на стене при помощи «Универсального волшебного пятновыводителя миссис Чистикс» - Гарри сам видел. Прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за «чересчур громкое дыхание» или «слишком счастливый вид».
Джинни Уизли была сама не своя после несчастья с кошкой Филча.
- Но ведь ты совсем не знала Миссис Норрис, - успокаивал ее Рон, - без нее даже лучше. Ну не расстраивайся. - От этих слов брата у Джинни задрожали губы. - Она очень любит кошек, - объяснял друзьям Рон. - Такого здесь никогда не случалось. Этого психа поймают и вытурят отсюда, можешь не сомневаться. Только хорошо бы он сначала наложил Оцепенение на Филча.
Джинни вдруг побледнела.
- Шутка! - поспешил прибавить Рон.
Гермиона тоже была выбита из колеи. Она всегда любила читать, а теперь и вовсе зарылась в книги. Как ни старались Гарри и Рон выведать, что с ней творится, все впустую. Кое-что прояснилось в среду.
После урока зельеварения Снегг оставил Гарри соскабливать со столов пробирочных червей. Закончив это неприятное дело, Гарри наскоро пообедал и поспешил в библиотеку, где его ждал Рон. По пути ему встретился Джастин Финч-Флетчли из Пуффендуя, с которым они вместе работали на уроке травологии. Гарри хотел было поздороваться, но Джастин, заметив его, круто развернулся и убежал.
Рона Гарри нашел в дальнем конце библиотеки, он измерял домашнее задание по истории волшебства: профессор Бинс задал сочинение длиной один метр на тему «Средневековая ассамблея европейских волшебников».
- Просто беда, - сказал Рон, убрав рулетку. Свиток тут же свернулся. - Не хватает целых двадцати сантиметров… А Гермиона настрочила, да еще мелким почерком, целых полтора метра.
- А сама-то она где? - поинтересовался Гарри, взял рулетку и развернул свое сочинение.
- Там. - Рон махнул рукой на длинные ряды книжных полок. - Какую-то книгу ищет. Наверное, решила поставить рекорд - прочитать к Рождеству всю библиотеку.
Гарри рассказал, как от него шарахнулся Джастин Финч-Флетчли.
- Ну и что! - ответил Рон, размашисто дописывая последние сантиметры. - Джастин известный придурок Преклоняется перед Локонсом…
Из-за стеллажей вынырнула явно расстроенная Гермиона.
- Вся «История Хогвартса» выдана, - негодовала она и, подсев к друзьям, добавила: - «Запишитесь и ждите две недели»! Угораздило же меня оставить ее дома! И все из-за локонсовских книжек: просто не влезла в чемодан…
- Зачем тебе «История Хогвартса»? - полюбопытствовал Гарри.
- Затем же, зачем и всем. Прочитать легенду о Тайной комнате.
- Что это за Комната?
- В «Истории» эта легенда есть, - Гермиона закусила губу, - а в других книгах нет. Я ее совершенно не помню…
- Гермиона, а Гермиона, - Рон в отчаянии глянул на часы, - дай мне почитать твое сочинение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});