Предсказание - Катри Клинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я уверен, что сможете. Выслушайте меня внимательно. Не перебивая, - пальцы Снэйпа слегка сжали Гаррино запястье, и тот искренне пожалел, что не снял квиддичные перчатки. - Прежде всего, позвольте мне кое-что объяснить вам. Речь пойдёт о способностях, которые вы получили от Волдеморта.
Профессор наклонился к гриффиндорцу, и Гарри невольно подался ему навстречу.
- Однажды я рассказал вам, что лорд Волдеморт владел исцеляющей магией. Он был очень сильным волшебником и ставил на ноги безнадёжных больных.
Гарри кивнул, давая понять, что помнит. Можно ли забыть этот разговор! Да и обстоятельства, при которых случилась та беседа, едва ли когда-нибудь сотрутся из его памяти.
- Волдеморт мог врачевать наложением рук. Но к сожалению, научиться такой магии нельзя. Она либо дана, либо нет, - Снэйп взял Гарри за вторую руку. - Эта магия сейчас внутри вас. И вы сможете ею воспользоваться, если очень захотите.
Гарри едва не задохнулся от накатившего ужаса.
- Сэр, я не знаю даже, что это!
- Ваше тело знает. И магия в вас.
Гарри в суеверном страхе покачал головой.
- Нет.
- Выслушайте меня.
Гриффиндорец попытался взять себя в руки и слабо кивнул. Тихий голос нашёптывал ему на ухо, что он всё знает. Это просто. Но...
- Я могу говорить с вами, как со взрослым, Гарри?
Гриффиндорец снова кивнул - язык ему не повиновался.
Снэйп наклонился ещё ниже, и его волосы коснулись Гарриного лба.
- Миссис Маршалл беременна.
- Беременна? - повторил Гарри растерянно, и внезапно его подбросило: - Это... Этот ребёнок ваш?
- Нет. Я всем сердцем был бы рад, но это не мой ребёнок. Такие, как я, не могут оплодотворить обычную жещину, - тихо сказал Снэйп. - Врач сказал ей, что от ребёнка необходимо избавиться, иначе он убьёт её.
Лицо мастера зелий оставалось спокойным, но Гарри отлично видел, что ему далеко не всё равно. И может быть даже он...
- Вы любите её? - спросил Гарри, глядя ему в глаза.
И получил в ответ такое же холодное и бесстрастное:
- Нет. Но я обязан ей жизнью. И это я виноват в том, что с ней случилось. Она не хотела этого ребёнка.
- Так значит это всё-таки ваш...
- Ну хорошо. Если для вас это имеет такое значение, я расскажу вам. Эмили...
- Эмили?
- Ну да, Потт... Гарри. Странно, что вы до сих пор не догадались.
Гарри открыл рот от удивления.
- Но как же... А почему вы называете её Эмили? Она ведь Анастасия.
- Её зовут Анастасия Эммелина Эвери. По мужу Маршалл. Теперь, когда вы знаете полное имя своей учительницы, я, с вашего позволения, продолжу. Я знаком с Эмили уже много лет. Она училась у меня. Была в первом моём выпуске. Это совершенно замечательное создание, но у неё есть один недостаток: она уверила себя в том, что любит меня. После того, как мы с вами погостили в её доме, дело приняло серьезный оборот, и Эмили собралась разводиться. Её муж - человек достойный во всех отношениях, и, бесспорно, не заслуживает подобной участи.
- Но если она не любит его...
- Дослушайте прежде, - мягко перебил Снэйп. - Она собиралась развестись с Дэвидом Маршаллом и попросила меня найти ей работу. Я не пытался переубедить её. Едва ли это принесло бы положительный результат. Она была уверена, что влюблена в меня. Никакие разумные доводы на неё не действовали.
Гарри хотел что-то сказать, но Снэйп остановил его:
- Вы, вероятно, полагаете, что я давал ей повод думать...
- Ну что вы! Нет, сэр!
- Я исполнил её просьбу - предложил Минерве МакГонагалл нанять Эмили преподавать Защиту. По приезде сюда Эмили обнаружила, что беременна, - Снэйп опустил глаза и помолчал. - Я расскажу вам всё. В конце концов, вы имеете право знать. Видите ли, я во многом способствовал тому, чтобы это произошло. Я имею в виду ребёнка. После того, как Эмили дала мне кровь, я ежедневно готовил ей кроветворное зелье. В тот день, когда она уезжала, я добавил в это снадобье несколько стимулирующих компонентов. Да, это было довольно смело с моей стороны. Но поверьте мне, я знал, что делал! Ребёнок мог спасти их брак. Так и случилось. Беременность изменила её отношение к мужу, дала им надежду и будущее. Но всё с самого начала пошло не так. Какое-то время я думал, что смогу помочь ей, но процесс, увы, был необратим. Организм отторгает этого ребёнка. И если она потеряет его...
Несмотря на царивший в голове кавардак, Гарри понял суть этой истории и теперь недоумевал, что же всё-таки требуется от него.
- И что я должен сделать?
- Вылечить её.
- Выле... Но я не смогу! - в ужасе воскликнул Гарри. - Не просите меня об этом! Я же не врач! Как я могу... Да что я вообще... Я ничего не понимаю в исцеляющей магии! Тем более - в такой! Эми... Миссис Маршалл нужен врач!
- Непременно. Завтра. Если у вас ничего не получится.
- Я не смогу, - решительно сказал Гарри и встал. Но обе его руки остались в руках Снэйпа. - Поймите... Я даже никогда не видел этого. И уж тем более не делал!
- Делали, - уверенно ответил Снэйп. - К тому же делали множество раз. И если ваше сознание не помнит исцеляющей магии, то это ещё не означает, что вы ею не владеете.
Гарри покачал головой.
- У меня ничего не получится, - прошептал он.
- У вас всё получится. Теперь вы можете всё. Ясно вам? - Снэйп слегка повысил голос. - Вы сильнейший маг тысячелетия. И подобная мелочь не составит вам никакого труда.
- Но сэр! - взмолился Гарри. - А если я сделаю только хуже? Я ведь даже не знаю, как это происходит. Я... Господи, вы же сами всегда говорили, что из меня не получится ничего путного! Неужели после этого вы вверяете мне жизнь другого человека?
- Пожалуй, теперь я вручил бы вам чью угодно жизнь, включая и свою собственную, мистер Поттер. Достаточно только поверить в свои силы, и всё получится. Вам не придётся рисковать жизнью ради чужого для вас человека. Стоит лишь... Но, впрочем, - Снэйп поднялся и выпустил дрожащие Гаррины пальцы, - о чём я... Вы, разумеется, не обязаны, если не желаете. В конце концов, всё, что ей грозит - это небольшая операция. Она оставит мужа. И, вероятно, через несколько лет я уступлю её уговорам и женюсь на ней...
- Женитесь? - машинально переспросил Гарри, не понимая, почему его это так задело.
- А что вас удивляет?
- Нет, не удивляет... Но...
«Вам не придётся рисковать своей жизнью ради чужого для вас человека. Чужого. ЧУЖОГО». Сердце сжалось от боли. «Я был и останусь для него чужим. И ничего не изменится». Приятные мелочи, которые были так дороги Гарриному сердцу - забота, внимание, ревность - тщательно скрываемые, но проявляющиеся вопреки всему... Приказы Дамблдора, которые никогда не обсуждаются. И этот браслет. И наследство. Чаепития, тренировки... Для блага дела.
Гриффиндорец поднял на него глаза: