Альдана Последняя королева эпохи - Надежда Кархалёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хотел проверить, возможно ли из искусственного создания переместить магию в настоящего человека, — всё ещё старался не сорваться на крик Алеон, теперь он говорил слишком медленно и отчётливо.
— Ах, значит, у него эксперимент не удался, а я виноват оказался?! — бесился Торман.
— У него всё вышло так, как он и хотел, — хотел охладить его пыл Керзиан. — Ты ему всё испортил.
Но этими словами он сделал только хуже.
— В таком случае, я ухожу от вас, — Торман вытянул вперёд сцепленные руки, вывернул ладони, раздался тихий хруст суставов пальцев. — И, раз результат эксперимента вам всем не понравился, я забираю испорченный материал с собой. Всех пленников — тоже, раз они вам были необходимы только для того, чтобы испытать Эйлин.
Пленники замерли. Тот, кто поддерживал Дашку, от неожиданности опустил руки, но, опомнившись, успел её подхватить. Алеон расхохотался, Керзиан, вцепившись в воротник дорогой рубашки Тормана, рванул красавчика к себе, оторвав его от пола.
— У тебя только один способ сделать это, — сказал он ему, края капюшона практически доставали Торману до лица. — Ты знаешь, он недешёвый, а для тебя так и вовсе неприемлемый.
Крифен и Абрион с алхимиком обступили их, им, кажется, было смешно, но в то же время что-то их пугало.
— Мне надоело это рабство, — Торман поморщился, наверное, от Керзиана исходила какая-то энергия, действие которой нормальные люди на столь близком расстоянии переносили плохо. — Я же творец, а вы заставляете меня делать то, что нужно вам. Почему одним сотрудникам можно создавать то, что им самим угодно, а другим приходится отдавать свою силу, свою фантазию для их опытов?
— Что у него за намерения? — заволновалась Дашка. — Он хочет убить всех?
— Тогда бы он просто всем пригрозил, — шепнул ей Фелицио, который и не давал ведьме упасть всё это время.
Тем временем Торман продолжал:
— У меня слишком много идей накопилось, так что можете за меня не волноваться. Что ж, мне было с вами хорошо, если закрыть глаза на то, что вы меня постоянно подавляли, кое-чему я здесь научился, кое-что вы смогли мне дать — до свидания!
Воздух в зале задрожал, пленники один за другим стали… исчезать. Последними из зала телепортировало Дашку и Фелицио.
Торман отправил всех, в том числе и себя самого, на берег неширокой реки, на другой стороне её виднелось поселение. Всё вокруг было серым, холодным, под стать пасмурной погоде со слабым, но надоедливым ветром. Он умудрялся пронизывать, пробираясь под одежду, и вызывать клацанье зубов. Местами торчали клочья тумана, проткнутые сухими деревьями, а у самого горизонта — вершинами гор, хмуро черневших. Единственным пятном тёплого цвета являлось солнце, бодрствующее последний час, да и оно золотилось слишком осторожно.
— Неужели придётся говорить ему спасибо? — Фелицио нащупал пульс у Тормана, лишившегося чувств. — Нет, пока он жив, — пробормотал он, отступившись от своей мысли и тут же вернулся: — Тебе же не надо рассказывать, что если потратить разом всю свою магию, она выйдет из тебя вместе с жизнью? Не знаю, что задумал Торман, но мы теперь на свободе, а помочь ему мы ничем не сможем.
— Почти все в обмороке, — вздохнула Дашка, оглядываясь. — Нельзя гадать, как долго народ протянет в таком состоянии. Придётся кого-то посылать за целителем. Все наши — без сознания.
— Есть ли тут где-то поблизости такие одарённые маги? — покачал головой Фелицио. — Мы даже не имеем представления о том, где находимся. Да, одно поселение я вижу, но как до него добраться? Моста нет, вплавь — лично у меня сил не хватит. Кроме того, не факт, что среди местных жителей найдётся целитель, который на что-либо способен.
— По-моему, придётся оставить всех, кто не в состоянии идти, — предложил один из воинов. — Мы сами безоружны и слабы.
— Может, нас заметят на том берегу? — задумался Абрион, глянул в сторону поселения и неожиданно кинулся к Дашке: — Как замечательно, что ты снова с нами!
— Она нас не спасёт, — подал голос Дерхонис, разлепивший веки и с трудом поднявшийся. — Когда с ней опять случится приступ — она и уничтожить нас может. Вы, юноша, правы, уходить надо отсюда как можно скорее, — кивнул он тому, кто был готов бросить здесь поверженных воинов.
— Среди пострадавших — полководец и несколько превосходных магов, в том числе и целитель, Рикелла, — возразил другой парень.
— Забираем их — и исчезаем. Торман может очнуться, — настаивал Дерхонис.
— Подожди, может, бежать не придётся, — шикнул на него Абрион. — Я попробую кое-что с помощью своих скромных знаний огненной магии. Надо наломать дров и разжечь большой костёр. Всего-то. Я всё-таки надеюсь, что жители поселения на том берегу не откажут нам во временном приюте.
— Вряд ли этим мы усугубим ситуацию, — протянул тот же юноша, что выразил несогласие с Дерхонисом. — Все согласны, или у кого-то есть свой вариант?
Идея споров не вызвала. Натаскали из ближайшей рощицы сухих веток, подожгли — вспыхнуло ярко, как и рассчитывали. На том берегу стали обращать внимание.
— Над Торманом надо будет Обряд Упокоения провести, — Абрион присел возле специалиста, бывшего коллеги. — Он нас вытащил из Центра, перенёс на сколько-то километров или даже десятки их от Цейгена, а может, и тысячи. Вероятно, по глупости его все так удачно для нас сложилось, но всё же…
— Жаль его, — Дашка опустилась на колени с другой стороны.
— А себя — нет? Он наградил тебя вот этим? — Дерхонис похлопал себя по горлу.
— Ошейник с проклятым камнем? — ведьма запустила пальцы под платок. — И что?
— Снимать его кто будет? Тормана можно было бы заставить. Теперь же, прежде чем мы найдём специалиста, который освободит тебя от камня, ты большинство из нас испепелишь, уничтожишь!
— Обещаю сразу же, как начнётся приступ, наложить на себя руки. Теперь ты замолчишь? — неожиданно для себя рассердилась Дашка.
— Твоё желание поскорее сдохнуть меня поражает, — грубо ответил Дерхонис. — Может, мне стоит помочь тебе осуществить его?
Он поднялся с земли и, прихрамывая, подошёл к Дашке, остановившись, сжал кулаки и застыл так, его колотила дрожь злости из-за бессилия.
— Я найду способ, — процедил он. — Я убью тебя и развею потом миф о твоей сильной душе. Наверное, мне стоит отыскать и трёх твоих друзей — наверняка они лучше тебя, но людская молва редко признаёт правду. Я покажу королевству его истинных героев.
— Да как ты только с нами оказался! — Фелицио ударил его по лицу, парню этого оказалось достаточно, чтобы рухнуть на землю. — Валялся бы на полу в камере, как те, кого ты сейчас требуешь кинуть здесь умирать. Нет же, очнулся, — он брезгливо поморщился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});