Отсюда и в вечность - Джеймс Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На совершенно открытой местности, где нельзя было ни на минуту укрыться от солнца и пыли, солдаты роты снова рыли траншеи и готовились к инспекторскому смотру. Наконец этот смотр состоялся, но и после него, в течение двух недель, рота оставалась в том же районе и ни в каких действиях не участвовала. Целыми группами солдаты слонялись без дела, играли в карты, рассказывали друг другу о своих наметившихся знакомствах с девочками в прибрежном районе и ждали, когда их снова туда отправят. Так продолжалось, пока не пришло известие, что «боевые действия» закончились, нападение «противника» отражено. Рота снова погрузилась на автомашины, чтобы отправиться обратно в свой гарнизон, где хоть и не было прибрежных красоток, но был долгожданный душ. Словом, все шло так, как всегда было на учениях.
И вдруг картина переменилась. Вместо того чтобы направиться в Скофилд, автомашины доставили роту обратно на прибрежные позиции. Одновременно из Скофилда прибыли грузовики с шанцевым инструментом и мешками цемента. На одном из грузовиков оказалось даже тридцать отбойных молотков.
Никто не мог понять, зачем все это делается.
И тут пришел приказ строить долговременные огневые точки. Вместо полевых палаток, привезенных с учений, начали устанавливать пирамидальные палатки стационарного типа с противомоскитными сетками. Все это тоже было доставлено из Скофилда.
Уорден во второй раз отправился к заливу Ганаума, где оборудовался командный пункт, а Прюитт все еще не возвращался в часть.
Даже такой старожил, как Пит Карелсен, не помнил ничего подобного. Раньше рота всегда выезжала к побережью, оборудовала тем небольшой палаточный лагерь и несколько дней спустя возвращалась обратно в казармы. Так было всегда, и предполагалось, что так будет и на этот раз. Все хорошо понимали, что если противник появится в этом районе с моря, то ему не составит труда уничтожить роту и другие подразделения, располагавшиеся без всяких укрытий, но никто не придавал значения такой опасности. Люди считали, что никакой враг не нападет на этот остров.
Большое удовольствие доставляла солдатам возможность приводить в лагерь женщин, якобы для знакомства с военной техникой. Женщины, приходившие в лагерь, не без любопытства посматривали на пулеметы, слушали хвастливые пояснения солдат о смертоносности их огня, иногда даже получали разрешение взяться за рукоятки пулемета и покрутить их, изображая стрельбу по цепи врага. Устоять перед таким соблазном не могла ни одна женщина из окрестных поселений, ни американка, ни филиппинка.
По слухам, доходившим до солдат роты, остальные пехотные подразделения занимались такой же работой — строили долговременные огневые точки. Ио только у солдат седьмой роты имелись все условия, чтобы как следует поразвлечься.
Если кто в роте и смотрел на все происходящее с недоумением, так это Милт Уорден. Он одни не пользовался предоставившейся возможностью поразвлечься. Он один задавал себе тревожный вопрос: по означают ли все эти приготовления начала войны? Ему всегда хотелось узнать, как начинаются войны, но ни в одной книге почему-то об этом не писалось. Авторы, все как один, избегали этого вопроса. Ие решался его поднять и Уорден. Он опасался представить себя в глупом виде. Кроме того, он считал бессовестным портить веселье, которым пользовались все, кроме него.
Работа продолжалась целый месяц. Это было прекрасное время, хотя был отдан приказ, запрещавший выдавать увольнительные. Но кому нужна была увольнительная в этих условиях? Саперные роты доставляли необходимые строительные материалы, готовые броневые колпаки для дотов. Строительно-монтажные работы вели солдаты саперной роты. По ночам солдаты были полностью предоставлены самим себе. Офицеры редко приходили на строительную площадку днем, а ночью этого вообще никогда не случалось. Солдаты старались не очень утомлять себя работой днем, чтобы сохранить силы на ночные развлечения. После ночных попоек они чувствовали себя настолько разбитыми и уставшими, что при всем желании не могли бы работать усердно. Поэтому-то работа и затянулась на целый месяц.
Иначе было на строительстве позиции номер двадцать восемь у мыса Макапуу. Здесь было совсем не так хорошо. Тридцать отбойных молотков предназначались именно для этого участка. А поскольку для работ здесь назначили целый взвод, то с солдатами неотлучно находился офицер. Женщин можно было встретить только в десяти — пятнадцати километрах отсюда. Ни баров, ни других увеселительных заведений поблизости не имелось.
Мыс Макапуу являлся самым уязвимым участком в районе обороны. Если бы противник высадился у Канеохе, то он смог бы двигаться к Гонолулу только по двум дорогам — дороге Пали и шоссе Каланианаоле, у мыса Макапуу. Позиция у мыса оборонялась взводом оружия под командованием Пита Карелсена и пехотным взводом. Солдаты обоих взводов трудились, как рабочий батальон.
Постепенно, но мере того как заканчивалась работа на других участках, а у Макапуу дела не двигались с места, сюда перебрасывалось все больше и больше людей. Наконец здесь собралась вся рота и работать начали в три смены, круглые сутки. Работали с энтузиазмом. Особенно высокой производительности добилась ночная смена, которой руководил Уорден. Повара добровольно оставались работать на ночь, чтобы готовить людям бутерброды и кофе. Маззиоли, приехав сюда из Скофилда на два дня, надел свой рабочий комбинезон, которым никогда раньше не пользовался, и удивил всех своими способностями землекопа. Люди обвертывали стертые до крови руки носовыми платками и продолжали трудиться, не жалея сил.
За месяц все было сделано, и рота отправилась обратно в казармы. У многих болели плечи, распухли кисти рук, ныли суставы.
Так было двадцать восьмого ноября тысяча девятьсот сорок первого года.
Глава сорок седьмая
В те шесть недель, с шестнадцатого октября по двадцать восьмое ноября, когда рота находилась на учениях и солдатам приходилось много трудиться, Роберт Прюитт все еще наслаждался свободой, правда приобретенной довольно дорогой ценой.
Ко времени начала учений он чувствовал себя еще неважно, рана побаливала, особенно но ночам. Не раз он вынужден был вставать ночью и ходить по комнате или курить, сидя в кресле, чтобы как-то отвлечься.
Когда в учениях наступили самые горячие дни, когда «обороняющиеся» отражали высадку десанта «противника», Прюитт в это время почувствовал себя лучше. Но он понял, что пятьдесят процентов удовольствия, получаемого от свободы, которой он пользовался, теряется из-за того, что перед ним все время стоит перспектива возвращения в часть.
Прюитт, конечно, знал о начавшихся учениях. О них ему рассказали подруги еще за два дня до начала учений. Кроме того, об учениях писали газеты, и Прюитт каждый день внимательно знакомился со всеми новостями.
Обычно он не очень доверял газетным сообщениям и раньше газет практически не читал, а здесь, в доме Альмы, чтение газет стало для него необходимым занятием. Ради чтения газет Прюитт отказывался от слушания пластинок, приготовления коктейлей и прогулок на балконе.
Подруги еще крепко спали, когда Прюитт вставал, готовил себе завтрак, а затем усаживался в кресло и погружался в чтение газет. Как правило, на это у него уходило все утро, особенно если в газете оказывался интересный кроссворд. К этому времени девушки вставали, и Прюитт завтракал вместе с ними второй раз. По воскресным дням газет хватало Прюитту до трех-четырех часов дня, и он был невероятно рад этому.
В газетах, конечно, ничего не говорилось о строительстве оборонительных сооружений во время учений, и Прюитт ничего не знал о тех трудностях, которые выпали на долю роты, пока наконец он не отважился побывать в кафе «Голубой якорь» и поговорить с Розой.
Чтение книг по-прежнему оставалось главным времяпрепровождением Прюитта. Увлечение книгами не было для него чем-то новым. У Прю уже был такой период, когда он читал запоем, — во время пребывания в госпитале в форту Майер. Там имелась небольшая, но хорошая библиотека, и Прюитт прочитал чуть ли не все книги, тем более что других занятий не находилось. Он набрасывался на книгу, как голодный на еду. Как, попробовав небольшую порцию какого-то вкусного блюда, человек загорается желанием наесться до отвала, так и с книгой, — прочтя страницу, человек не может успокоиться, пока не дочитает всю книгу до конца.
Прюитт прочитал от корки до корки все книги, которые имелись в библиотеке Жоржетты, даже самые плохие из них, далекие от реальной жизни, — эти книги тоже нужны были Прюитту: он читал их, чтобы убить время.
Прюитт проводил за чтением чуть ли не круглые сутки. Если девушки просыпались в полдень или возвращались домой поздно ночью, они всегда находили его за чтением книг или газет. Он обычно сидел в кресле, а рядом на столике стояла бутылка. Прюитт даже установил, что если выпить три-четыре рюмки, то книги приобретают больший интерес, их содержание кажется более реалистичным. Чтение настолько захватывало его, что даже на вопросы подруг он отвечал односложно, как будто недовольный тем, что его отрывают от важного дела.