Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гаран вечный: Кристалл с грифоном. Год единорога. Гаран вечный - Андрэ Нортон

Гаран вечный: Кристалл с грифоном. Год единорога. Гаран вечный - Андрэ Нортон

Читать онлайн Гаран вечный: Кристалл с грифоном. Год единорога. Гаран вечный - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 128
Перейти на страницу:

Мы снова пошли по кривым проходам в стенах, пока не остановились у отверстия в маленький узкий дворик. Трэн и Закат склонились там над рваной полоской пожелтевшей рыбьей кожи, которой пользовались для различных надобностей наши предки.

— Вы уже вернулись? Хорошая работа, Лорд Гаран. Что вы принесли?

Я торопливо объяснил, что именно выбрал из оружия, и протянул Трэну для осмотра одну из кольчуг. Прозрачные восьмиугольные чешуи кольчуги сверкали, как драгоценные камни. Закат погладил ее с любовью, какую испытывает каждый воин к орудию своего ремесла. Его интерес возрос, когда Анатан достал старинные боевые мечи.

— Хорошая сталь, — он провел большим пальцем по сверкающему лезвию, — мне это больше нравится, чем лучеметы Кранда. Сталь никогда не подведет. Ты молодец, Анатан.

— Похоже, ты с умом ограбил свой арсенал, — добавил Трэн, вторично оглядывая нашу добычу. — Мы тоже не сидели тут без дела.

Он показал в угол дворика, где лежали небольшие контейнеры с продуктами и сосуды с так называемыми «водяными леденцами», с которыми ходили через пустыни. Так приготовленная пища и вода, которой хватит человеку на много дней, помещается в поясном кармане не шире двух моих кулаков. Вдобавок, была карта, над которой они стояли, когда — мы пришли.

— Мы очень мало знаем о подземных путях. Все человечество, кроме извращенных лапидианцев, избегало нижних дорог, — Трэн указал на карту. — Но во все времена бывали люди, которые в поисках знания посещали необычные места. Таким был солдат Ким-каменщик, живший в Ю-Лаке около пяти тысяч лет назад.

Они тогда рыли котлованы под фундаменты первых крупных защитных башен и, желая обеспечить основанию неразрушимость, прошли много глубже, чем вначале предполагалось. На тридцать седьмой день работ они обнаружили часть Путей Мрака.

Ким-каменщик добился разрешения исследовать неизвестный проход для возможного использования его в дальнейшем в военных целях. Никто из товарищей не захотел идти с ним, и он пошел один. Снаряжение в те времена, конечно, было куда хуже того, что сейчас полагается при подземных исследованиях, однако, он сумел составить карту обширной части Путей, идущих сквозь скалы, на которых стоит Ю-Лак. Все указывало на то, что громадные туннели и комнаты были выдолблены механическими средствами, и было высказано предположение, что это делали искусные мастера той нечеловеческой расы, что когда-то жила на этой планете.

Первая подземная экскурсия возбудила в Киме жажду дальнейшего знания. Он ходил снова и снова и в конце концов не вернулся. Амист Великий, Император Ю-Лака, счел за благо закрыть вход. Он принял это решение сразу после того, как получил конфиденциальный рапорт Кима, когда тот вернулся из своего предпоследнего путешествия. Видимо, воин-исследователь открыл какую-то большую опасность для города, но его рапорт никогда не был опубликован.

До прошлого года все официальные рапорты и карты Кима спокойно хранились в библиотеке Ученых в Семте. Но, когда я из любопытства захотел взглянуть на них, оказалось, что они исчезли. Осталась только одна карта, случайно зацепившаяся за крышку ящика, в котором хранились эти документы. Служащий сообщил мне, что Кипта из Кума пришел с разрешением от начальника библиотеки и взял их для изучения.

Когда строился этот дворец, вырытый проход скрестился с одним из Путей, нанесенных Кимом на карту. Как раз в это время Кипта и проявил неожиданный интерес к древним храмам Кора и несколько раз полусекретно побывал в них. А Кор, как известно, последняя опора этой страшной религии, вышедшей из забытых ритуалов Древних Существ.

Оставив эту единственную карту, Кипта оставил нам могущественное оружие, потому что нам сейчас больше всего нужна дорога под океаном Кума. И есть указания, что именно по этому пути пошел Ким в свое последнее путешествие, из которого не вернулся. Судьба, постигшая Кима пять тысяч лет назад, может и сегодня грозить тому, кто пойдет этим путем. Но я уверен, что Кипта и Айла сегодня ночью ушли именно этим путем. Где-то на этой дороге лежит опасность, которая заставила Амиста закрыть Пути. Лежит ли она там и теперь?

— Пойдем и посмотрим, — фыркнул Закат.

Я уже разложил кольчуги и оружие. Трэн улыбнулся:

— Похоже, что порода Кима не перевелась. Давайте готовиться!

Мы разделись до белья и облачились в плотно пригнанные кольчуги. Основная материя, к которой крепилась защитная чешуя кольчуги, имела эластичные свойства и плотно прилегала к коже. Гротескные маски, снабженные окс-линзами, которые давали мощное увеличение отдаленных предметов и, кроме того, позволяли видеть в абсолютной темноте, висели у нас за плечами.

Упакованные таким образом, мы были, как я надеялся, недоступны для любого известного оружия. Гладкая поверхность кольчуги затупляла и отводила самое острое лезвие, и она прекрасно защищала от сжигающих или замораживающих лучей.

Поверх кольчуг мы опоясались найденными Анатаном мечами, прицепив к поясу еще лучеиспускатели нового и старого образца. Заряды для них и баночки с провиантом поместились в сумки из кожи грифона, привязанные к нашим спинам.

Когда мы были готовы и повернулись к двери, мы увидели ожидавшую нас пятую чешуйчатую фигуру. Аналия, скинув свой рыжий парик и свободно распустив свои темные волосы, застегивала на талии пояс с осветительной камерой. Она спокойно прицепила лучемет, перед тем как наклониться за сумкой с продовольствием.

— Аналия! — закричал ее брат. — С ума сошла!

— Я тоже иду, — спокойно ответила она. — Где Трэла, там и я. И вы не можете запретить мне. Я знаю, что делаю. На Путях Мрака вряд ли больше опасности, чем было в этом дворце. Я иду.

Она повернулась и исчезла за дверью. Я взглянул на Трэна, который складывал последнюю оставшуюся кольчугу — Анатан взял шесть штук — в небольшой сверток, чтобы сунуть его в продовольственный мешок. Он слегка улыбнулся и сказал:

— Когда женщина говорит таким тоном, Лорд Гаран, лучше оставить ее в покое. Пусть делает, что хочет — отговорить ее не удастся. Аналия не помешает нам: служа своей госпоже, она не раз доказывала свою храбрость и силу. Пусть идет.

Я вынужден был отступить, хотя мне претила мысль, что женщина разделит с нами неизвестную, но явную опасность. Один Закат ни о чем не беспокоился и страстно желал узнать, какие опасности нас ожидают.

Аналия ждала нас в зале. Под ее опытным руководством мы прошли через сеть коридоров и комнат, чтобы найти тот спуск, по которому мы шли так недавно — и уже так давно. В комнатах, через которые мы проходили, никто не обращал на нас внимания. Полупьяные глупцы, которых мы встречали, сочли нас за каких-то гостей, для развлечения вырядившихся в странные костюмы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гаран вечный: Кристалл с грифоном. Год единорога. Гаран вечный - Андрэ Нортон.
Комментарии