История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Другая ситуация, ведьм мало, почти не осталось. Ты же не хочешь служить кому-то, кто будет подл и недобр к тебе?
— Ты себя имеешь ввиду? — Бесила я мужчину.
Тот ничего не ответил, только пришпорил коня и молча ввез меня на территорию замка.
А потом вручил Бродерику.
— Ведьме Кэйтилин ворота замка можно пересекать только в моем сопровождении, — приказал он.
Я расстроилась. Здесь зоркая стража. Теоретически обойти ее могу, но так хотелось выйти из владений Маклинов самостоятельно, чтобы потом не скрываться у Синклеров.
— Я предупреждал Бойда, — наговаривал на моего нового знакомого Бродерик.
— Я знаю, — ответил Рамзи, — Я поговорю с ним.
— Оставишь его ее телохранителем?
— Да! — Взглянул на военачальника лаэрд. — Пока оставлю.
— Я тебя предупредил.
Интересно, почему глава воинов недолюбливает блондина?
Ко мне подбежали мальчишки.
— Кэйтилин, — ластились они ко мне точно котята, — мы рады, что ты вернулась.
— Я же говорила, что приеду, — удивилась я их замечаниям.
— Брат, как узнал, что ты с Бойдом за стеной, жутко разозлился, — доверительно поделился Майкл, — мы немного испугались.
— Да, — кивнул Эндрю, — он благосклонен к Бойду, а тут рассвирипел.
— Это все неважно, — заговорщическим тоном произнесла я, — не хотите продолжить начатое? — Указала глазами на огород.
Мальчишки только глаза закатили.
Нет, не хотят. Но, как говорится, труд человека облагораживает.
До вечера я гоняла их и еще двух человек, которых прислал Бродерик мне в помощь, чтобы разбить сносный лекарский огород. Не знаю, как давно умерла ведьма, но то ли она не относилась к этому серьезно, то ли сама не владела мастерством — до моего появления он был в плачевном состоянии. Потом я вылечила еще двух мужчин от растяжения в спинах, так как сейчас был самый сезон сенокоса и устало побрела в замок с остальными трудягами.
Они были приветливы ко мне в деревне перед замком, но вот после пересечения дверей, старались избегать. Чтобы там Рамзи не говорил, но предрассудки сильны.
Я шумно вздохнула, мечтая о ванне. На этой мысли меня поймала Мэйси.
— Госпожа ведьма, — подозвала она меня к себе.
— Да, Мэйси, — подошла я, — Я Кэйтилин, не госпожа, не обращайся так ко мне.
Та только рукой махнула.
— Вы живете в смежных покоях с лаэрдом. Конечно, Вы госпожа, — уверенно проговорила ключница.
Так, это уже становится проблемой.
— Вы что-то хотели? — Старалась не замечать проницательного взгляда служащей замка.
— Да, — присела она в реверансе. — Моей дочери скоро рожать, согласитесь Вы принять роды?
— А в клане нет повитухи? — Удивилась я.
— Есть, — кивнула ключница, — но Агнесс ее очень боится, та чересчур строгая.
— Я не откажу в такой просьбе, — уверила ее.
— Спасибо, — раскланялась Мэйси, — такая радость, что в клане появилась ведьма.
— Прости, Мэйси, — я грустно улыбнулась, — я ненадолго у Вас, у меня свои планы.
— Как знать, госпожа, — подмигнула мне ключница.
На этом мы с ней разошлись и я двинулась в общую трапезную, замешкавшись на входе.
— Кейтилин! — Громко произнес Рамзи, — Твое место здесь, — похлопал он по стулу рядом с собой под любопытные взгляды всех присутствующих.
Я с кислой миной поплелась к столу лаэрда. План по непривлечению к себе внимания проваливался с треском.
С такими же кислыми лицами меня встретили Бродерик и Дункан. Они явно мне не рады. Правда, если эмоции Дункана я понять могла, то что я сделала Бродерику? Я ведь в его клан не навязывалась.
В толпе мелькнула блондинистая макушка. Бойд поклонился мне, сев за стол, который ближе всего располагался к возвышению, где сидела я.
Я улыбнулась. Ну хоть кто-то рад мне в этом клане, помимо мальчиков и старой ключницы.
Лаэрд, увидевший наши перемигивания с его подчиненным, заметно помрачнел.
— Чему ты радуешься, Кэйтилин? — Задумчиво переводил он взгляд с меня на Бойда. — Я ведь больше не позволю выходить тебе вместе с Бойдом за стены замка.
— Это ожидаемо, Рамзи, — с вызовом ответила я, — но ты же сам сказал, присмотреться к твоим соклановцам. — Я лукаво улыбнулась. — Пока, только Бойд и Мэйси выказали мне свое расположение.
— А я? — перебил он меня.
Я замешкалась.
— Я ведь тоже выказал свое расположение, — упрямо продолжал тот.
— Это так, лаэрд, — я взяла в руки стакан с вином и поднесла ко рту, — но они меня не пленили.
— Перестань к этому так относится, — обреченно вздохнул он. — Я тоже повязан клятвой, данной братьям, даже если ты против.
— У нас разные мнение о пользе для меня, — съязвила я.
Мы молча принялись за еду.
— Могу я уйти? — Тихо спросила я, когда наелась.
Лаэрд взглянул на мою тарелку, а потом пытливым взглядом осмотрел мою фигуру.
— Ты малость худощава, Кэйтилин, — начал он, — питайся лучше.