История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я возвела глаза к потолку. Тебе то какое дело, дракон?
— Иди, — махнул он рукой.
Я встала и медленно поплелась к своим покоям. Не дойдя один поворот, меня бесцеремонно остановили три девушки.
— А вот и ты! — Воскликнула самая храбрая из них, стоявшая впереди всех. Явно Маклин, такая же темноволосая, кареглазая, небольшого роста, но со смазливым лицом.
— А вот и я, — повторила ее слова, еще не понимая, что происходит.
— Я Эльза, — гордо подняла свой нос девушка, — главная горничная в замке.
— Приятно познакомиться, — кивнула ей, пытаясь обойти ее и ее подпевал, чтобы избежать конфликта.
— Стой! — она поставила руку на стену, не давая мне уйти. — Мы не закончили.
— Да Вы даже не начинали, — устало ответила, — давайте, что там у Вас?
— Ты не станешь любовницей лаэрда! — Зло взвизгнула она.
Я с недоверием взглянула ей в глаза.
— Так я и не собиралась!
— Знаем мы таких, — уперла она руки в боки, — Вы все не собираетесь. Я стану леди Маклин, это понятно?
— Эльза, говоришь? — Заинтересованно начала я.
— Да, — вздернула подбородок девушка.
— Эльза, — я усиленно вздохнула, — поверь, я не располагаю видами на Маклина.
— Как же — недоверчиво и язвительно тараторила девица, — Знаю я таких, Вы только строите из себя недотрог. Поверь, если будешь дальше так себя вести, тебе не поздоровится.
— Даже слушать не хочу, — оттолкнула ее со своего пути.
Остальные две девушки храбростью Эльзы не обладали и пропустили меня без оговорок.
— Ты об этом пожалеешь! — крикнула она в спину.
Я вообще жалею, что с тобой разговорилась.
Вот и спальня. Ни дня больше здесь не выдержу. Дождусь ночи и сбегу. К Махлиосу лаэрда и его клан. Пусть сам со своими девицами разбирается.
Часы словно перестали идти. Я мерила шагами комнату, ожидая, что ко мне кто-то может войти, но ничего не случилось. Я достала из пространственного кармана сменную мужскую одежду и темный плащ, закидала туда все вещи и оружие и приготовилась к вылазке за ворота. Наспех написав записку Мэйси, как меня найти, уверенная, что она то точно заглянет под подушки, в отличии от мужчин, приготовилась к вылазке из окна. Рамзи не знает, насколько я искусна в скалолазании. Пусть это будет сюрпризом.
Когда ночное светило зашло над кланом, я вылезла из маленького оконца в моей спальне. Хорошо, что я не обладаю широкими габаритами, иначе не пролезла бы.
Медленно, но уверенно я спускалась по башне, в которой меня разместили. Но внезапно пальца соскользнули и я рухнула вниз, благо, что оставалось метров пять.
— Мехлиос! — Ругнулась я, явно на кого-то приземлившись. Придется еще и человека вырубать.
Но не тут то было.
Моей жертвой оказался Бойд, который быстро заломил мои руки, чтобы я не воспользовалась магией и сел на меня.
— Стража! — Закричал он, — Стража! Позовите лаэрда! Куда Вы собрались, госпожа ведьма? — Выгнул бровь мой пленитель.
Предатель, а я еще переживала за него.
Я молча и зло сопела, а вскоре к нам подошел Рамзи.
Он ни слова не сказал мне, но приказал связать мои руки, что являлось очень унизительным жестом для ведьмы. Такое я наверно не прощу.
Он оценил масштабы происходящего, удивленно присвистнув, когда Бойд описал мою вылазку и полет.
— И где ты этому научилась? — Спросил меня лаэрд.
Я только вздернула подбородок. Отвечать не буду. Слишком зла.
— Отведите ее в комнату, где поселили, руки не развязывайте. — Сыпал приказами Рамзи, — Бродерик! — Позвал он друга.
— Да, лаэрд, — тот и рад быть тут как тут.
— Поставь стражей, пусть следят за окном ведьмы, — прищурился дракон, — она, как оказалось, как ящерица по стенам лазает.
— Вот как? — Удивился военачальник, проспавший самое интересное.
Бойд усмехнулся.
— Может лучше следить мне? Я же ее охраняю.
— Нет, — отрезал Рамзи, — продолжишь днем и рядом, а охрана стен — обязанность Бродерика.
Я тихо хмыкнула, чем привлекла внимание Маклина.
— Я скоро приду и мы поговорим, — угрожающе сказал он.
Меня привели обратно, но руки не развязали. Как же горько и обидно, что не успела свершить задуманное. Как я попаду к брату? Рамзи теперь будет раз в пять тщательнее следить за мной.
От тяжелых мыслей я заплакала. Не в силах вытереть слезы из-за связанных рук, плакалось еще горше. Слезы пропитали мое платье. Ненавижу! Ненавижу Маклинов.
Дверь без стука отворилась и я увидела входящего лаэрда. А он увидел мои опухшие глаза полные слез.
В один шаг он подошел ко мне и сухой ладонью вытер влагу с моего лица.
— И чего ты плачешь, Кэйтилин? — Тихо спросил он.
— Потому что ты не спрашиваешь, но требуешь, — все еще всхлипывая, отвечала я.
Он развязал мои руки.
— Я проявленный дракон, на меня не действую заклинания, — убежденно начал пленитель.
— Я и не собиралась, — проворчала я, протирая запястья.
— Китти, — назвал он