Трактир 'Полярная лисица' (СИ) - Катя Водянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сразу бы сказала, мы бы просто тряхнули яблоню.
Дальше он раскачал ствол вместе со мной, отчего яблоки посыпались на траву, некоторые — с промежуточной остановкой на моей голове и плечах. Страшно довольный собой Сай собрал их в корзину, съел одно в процессе, не обращая на меня никакого внимания.
Земля под ногами отчаянно вращалась, яблоня будто до сих пор дрожала от удара ловчего, а мне становилось все хуже и хуже.
— Что, вправду боишься? — малыш осторожно тронул меня за ногу. — Прыгай давай, поймаю!
Я замотала головой. Как назло среди всех моих зверей не было ни одного, который любил бы высоту, полеты, лазанье по деревьям и прочее, а мне раньше и балконы тяжело давались, зачем только сюда влезла? Ах да, не хотела показывать слабость перед ловчим. Зато теперь продемонстрировала магическую мощь во всей красе.
Сай доел яблоко, забросил огрызок в ближайшие кусты и как-то внезапно оказался рядом со мной, подцепил за талию, отодрал от ствола и прыгнул на землю. Его сильные ноги легко спружинили, не дав нам разбиться, но я на всякий случай все еще не открывала глаза.
— Ты как вообще свою злодейскую академию закончила? — забурчал на ухо Сай, но руку не убирал, все еще прижимая меня к себе. — Сложновато будет захватить мир, если тебя легко обезвредить, просто поставив на табуретку.
Я отпихнула его руки, хотела отчитать за глупую шутку, но вовремя заметила ту самую ветку, на которой стояла. И полутора метров над землей нет, даже обычный человек спустится и ничего не повредит, тем более маг.
— Ладно, не переживай, — малыш подхватил корзину с яблоками и зашагал по дорожке прочь от дома, — нас учили, что бывают такие страхи, которые нельзя преодолеть. Иногда — перед абсолютно безобидными вещами. Вот сестра Элизабет визжала на всю казарму, стоило ей заметить мышь, а брат Риз боялся…
— Хватит! Ты куда собрался? Забыл о своем короле?
— Не-а. Пойдем поищем трав каких или орехов.
Я не расспрашивала о его кулинарных планах, просто потащилась следом, чтобы глупить не вздумал. Сосредоточенный Сай не стал долго бродить, набрал все необходимое и поспешил к дому, на последних же метрах подставил мне локоть.
— Ты не безнадежен, — я подхватила его и подмигнула. — Глядишь, получится приударить за какой-нибудь девушкой. В далеком-далеком будущем и если она не будет слишком требовательной.
— По крайней мере, мне не придется ее воровать и сажать на цепь.
Я закатила глаза, дождалась, пока Сай придержит для меня дверь и отправилась с ним на кухню. Там пришлось помогать ему с готовкой: вырезать сердцевину из яблок, делать для них начинку из меда, трав и горсти орехов, дальше запекать все в печи.
— Надеюсь, его величество скоро отбудет, — пробурчал малыш себе под нос. — У меня заканчивается запас блюд.
Даже спорить с ним не стала: у нас и припасов больше не осталось, хоть ты на охоту иди. Или разоряй ульи диких пчел. В прошлый раз я влезла к ним по совету Курта, вытащила магией из дупла и опустила на землю, приготовившись есть сладкие соты, но совет призрака, что вначале нужно было разогнать дымом самих пчел несколько запоздал, пришлось ещё долго лечить укусы.
К тому же мой запас блюд точно не дотягивал до запаса Сая. В академии рассказывали что-то о правильном приготовлении, но я слушала вполуха и благополучно выбросила все это из головы после экзаменов. Благородной даме не нужно стоять у плиты, а в Дагре хватало недорогих заведений с приличной кухней, учиться было негде и незачем. В этом доме я почти не готовила, только варила простенькую похлебку, чтобы покормить Сая и себе согреть желудок. Гадость жуткая, но на большее способностей просто не хватало.
Сейчас же наблюдала за тем, как готовит ловчий и не могла оторваться. Такое чарующее действие, почти магическое. И сколько эмоций у него на лице! Нахмурившись Сай вытащил из печи противень с яблоками, ойкнул, когда обжег пальцы, потряс их и запихнул в ведро с холодной водой, прикрыв глаза от блаженства, затем с опаской потрогал яблоко и удовлетворенно хмыкнул. Те даже на вид казались очень вкусными: золотистыми, мягкими, с красивой ореховой шапкой, и пахли весьма неплохо.
Без всякого стеснения я стащила одно, положила на тарелку и подула, чтобы не обжечься.
— В зале бы поели, со всеми, — как всегда недовольно высказался Сай.
— Их тут меньше трех десятков, станут они угощать трактирщиков, когда даже на королевскую свиту не хватит? А мне хочется попробовать. Давай со мной?
Я подцепила ложечкой мякоть, подула на нее и поднесла Саю. Тот нахмурился, вначале сжал губы, затем расслабился и съел все. Тоже взял из подставки чайную ложку и полностью отзеркалил мои действия.
— Это что? — я попыталась уклониться, но он упорно водил ложкой, чтобы та замирала напротив моих губ.
— Ты же думаешь, что мне приятно, когда меня кормят, вот я и решил, что тебе тоже так хочется.
— Мне приятно кормить тебя, глупый! — я поймала его за ворот рубашки и притянула к себе, чтобы через мгновение почувствовать его руку на своем вороте.
— Вот и хочу понять, что здесь приятного. Ешь!
Я оскалилась и зарычала, затем услышала скрип двери и поцеловала Сая. Надеюсь, заглянувший поймет, что он не вовремя, и исчезнет, на деле же услышала только синхронный вздох сразу нескольких девиц.
— Хотела бы я также влюбиться, — Эолин сплела пальцы и приложила их к груди, а фрейлины поддержали ее поддакиваниями и романтическими бреднями. Со стороны мы с малышом, наверное, смотрелись романтично: стоим, склонившись над одним яблоком, кормим друг друга и страстно целуемся, но, надеюсь, боги сжалятся над этой глупышкой и не накажут ее такой “любовью”.
— Его величество приказал всем срочно выезжать, — продолжила она, — а мы решили заглянуть на кухню и попросить чего-нибудь в дорогу.
— Сейчас сложу вам яблоки, только собирались подать их к столу. Нам с супругом лестно, что сам король побывал первым гостем в нашем трактире, будем еще долго вспоминать ваш визит.
— Не будете, — принцесса рассмеялась и прикрыла рот ладошкой, — его величество обещал вернуться к вам через пять-шесть дней. Ему понравилась охота