Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Там, где нас не ждали - Маир Арлатов

Там, где нас не ждали - Маир Арлатов

Читать онлайн Там, где нас не ждали - Маир Арлатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:

– Что значит упасть с Высокой Горы?

– Это теперь уже неважно. Ведь ты жив.

– И что будет, когда я поправлюсь? – спросил я.

Шурд вздохнул, ответив:

– Я приму твои условия…

– Ты научишь меня управлять листом?

– Зачем?

– Ты разве еще не понял: я не хочу зависеть от кого бы то ни было. Если не научишь, я пойду пешком. Возможно, ты опять на меня разозлишься, и может быть даже убьешь. Лучше убей сейчас, пока я не могу защищаться

– Все давай прекратим эти разговоры. Я научу тебя летать на листе.

– Обещаешь?

– Обещаю.

Улыбнувшись, я закрыл глаза и вскоре уснул. Три дня я пролежал на куче зеленых листьев. Дерево оказало на меня просто фантастические действие. Раны зажили, не осталось даже шрамов. Я был полон сил и энергии. По моим скромным подсчетам я не видел Иссиндию уже двенадцать дней.

Шурд выполнил обещание. Он терпеливо учил меня управлять листом. Через день утомительных тренировок я освоил аппарат и лихачил между деревьями к великому ужасу Покровителя.

– Сдерживай скорость, – кричал Шурд, – он тебя не слушается. Спускайся, тебе следует поупражняться в телепатии.

Я уставший и довольный спрыгивал с листа, и уже в который раз безрезультатно пытался заставить его взлетать вверх без наездника. Шурду стоило лишь взглянуть на летательный аппарат и все готово.

– Нам не пора еще лететь к Умным? – поинтересовался я как-то у него.

– Я выполнил твое условие. Бери лист и лети! – Шурд, обидевшись, повернулся ко мне спиной.

Я, честно говоря, растерялся.

– Ты чего? – я подошел, и попытался заглянуть в его глаза.

– Ты мне надоел! Убирайся отсюда! Видеть тебя не хочу!

– Чем же это я опять тебе не угодил? Может я что-то не то сказал? Прости, я не хотел тебя обидеть.

– Нельзя обидеть того, кто не хочет быть обиженным.

– То есть ты на меня не обиделся, но на что-то сердит. Скажи, на что?

– Сейчас я тебе нужен для того, чтобы привести тебя к Умным. А потом что? Потом я буду тебе не нужен? Что мне делать? Ты не хочешь, чтобы я был твоим Покровителем, а я не хочу, чтобы у тебя был другой Покровитель, в помощи которого ты будешь нуждаться время от времени.

Я сел рядом с ним, размышляя над сложившейся проблемой.

– Слушай, давай заменим слово Покровитель на слово друг или если хочешь, станем братьями. Но если ты еще раз назовешь меня трусливым Теорном, я тебя поколочу!

Шурд улыбнулся и повернулся ко мне лицом.

– Ты согласен стать моим братом?

– Только если ты больше не будешь вызывать меня на смертельные поединки.

– Не буду. Но я все же не могу смириться с тем, как ты ловко со мной справился.

– То есть ты хочешь, чтобы мы опять… – я вскочил. – Я не хочу с тобой драться! С меня хватит и прошлого раза.

Шурд молча встал и начал чертить когтем вокруг нас круг метра три в диаметре.

– Шурд, чего тебе неймется? Ты же и так знаешь, что сильнее меня, а мне просто повезло.

Закончив чертить круг, он встал напротив меня, и пряча когти, сказал:

– Три попытки. Кто ступит за черту, тот проиграет. Ты не используешь ноги, а я когти. Думаю, так будет честно. Начали!

Я долго смотрел на него в упор, ища способ избежать состязания в силе, и отчаянно всплеснул руками.

– Ну, ты сам напросился, Шурд!

И я напал на него первым. Я догадывался, что трюк с опрокидыванием его на спину на этот раз успехом не увенчается. Слишком твердой была почва между деревьями. Тогда я решил пойти на таран и спихнуть его за пределы круга. Только Шурд был не промах. Едва я успел коснуться его плеч, как он резко отскочил в сторону, подставив мне подножку, и я даже не знаю как, оказался за пределами круга, головой протаранив кучу сухих листьев, служивших мне ложем.

Я на месте Шурда смеялся бы до упаду над неудачей соперника, но Шурд был слишком серьезен.

– Вторая попытка, – холодно известил он.

Я помотал головой, сбрасывая листья, глубоко вздохнул, покрутил шеей до хруста в позвонках и шагнул в круг. Определенно тактику нужно было менять.

Я решил, что нападать первым не буду. Мы кружили в центре круга, выставив перед собой руки. Я согнул ноги, сгорбился, стараясь стать ниже ростом. Затем сделал ложный выпад вправо, ожидая, что Шурд клюнет на мою уловку. И он клюнул! Едва он сделал шаг вперед, как я бросился ему под ноги и с силой толкнул руками в бок. Он перевернулся через меня, плюхнувшись на спину, а, пытаясь встать не рассчитал и приземлился на все четыре лапы, но… за пределами круга!

– Ничья! – воскликнул я. – Может прекратим? Все честно, я ведь не применял ноги. Неужели тебе так важно, кто из нас сильнее?

– Третья попытка, – сказал Шурд, возвращаясь в круг.

Он был расстроен своей неудачей. Я видел это по его глазам. Я даже подумал не поддаться ли мне? Ведь если Шурд проиграет, он будет злиться на меня до конца своих дней. И кто знает к чему приведет его озлобленность, а ведь жить мне на этой планете предстоит не последний день.

– Дерись в полную силу! Мне уступки с твоей стороны не нужны!

Но бой так и не начался. Внезапно над нашими головами раздался громкий треск и, на землю обрушилась толстая ветвь, вынудив нас отскочить в разные стороны. Мы оба оказались за пределами круга.

– Наш поединок окончен, – огорченно сказал Шурд. – Айхшад не хочет, чтобы мы дрались. Я вынужден подчиниться ее желанию.

– Давно я не слышал от тебя мудрых решений! – весело воскликнул я.

– Тебе и вправду везет. Я бы гордился братом, который хитер, как умирающая Кода и везуч, как слепой Недрок.

– А еще трусливый как Теорн, – добавил я.

– О… – многозначительно протянул Шурд, – Теорны далеко не трусливы. У тебя будет время убедиться в этом. Ты станешь мне братом?

– Да, давай только уточним, что каждый понимает под этим словом, – предложил я.

Шурд почесал лоб, задумчиво глядя на меня, и произнес:

– Брат для меня тот, кому я могу отказать в помощи, если он не хочет ее принять. Я не навязываю ему свое мнение, как это свойственно Покровителям. Он, как и я свободен жить и, выбирать как жить.

– И брат с братом могут поговорить по душам, – предложил я, и никто посторонний не узнает наших секретов.

– Согласен, – улыбнулся Шурд.

– Если одному грозит смертельная беда, другой спешит ему на помощь.

– Даже если об этом не просят, – добавил Шурд. – Чтобы не случилось, оба брата всегда стоят на одной стороне.

– Это правильно, – охотно согласился я. – Я готов стать твоим братом.

– Мы, возможно, иногда будем ссориться, – напомнил Шурд.

– Но ведь мы попытаемся помириться?

– При примирении не значит, что тот, кто первым идет мириться, на самом деле был виноват.

– Конечно, не значит.

– Тогда может, ты наконец, позволишь мне называть тебя по имени?

Я удивился.

– Но ведь ты его знаешь.

– Знаю, но ты сам не называл его, а значит, не хотел, чтобы я звал тебя по имени.

– Мое имя Ален.

Шурд приблизился к стволу Айхшад и поманил меня. Я подошел и мы вместе коснулись ее теплой шершавой коры.

– Айхшад будет свидетелем. С этого дня мы братья. И я клянусь, что навсегда отказываюсь от власти Покровителя над этим человеком. Ну, а если получится так, что я больше не смогу быть братом Алена, то пусть мою судьбу решит Кандемирия.

Шурд посмотрел на меня, ожидая ответной клятвенной речи.

– Я клянусь быть братом Шурда, а если по какой-то причине не смогу больше им быть, то пусть мою судьбу решит Кандемирия.

Едва я умолк, как дерево зашумело, будто его ветвями заиграл ветер.

– Айхшад приняла наши клятвы, но они должны быть скреплены кровью, – произнес Шурд.

Я кивнул. Мне даже было интересно, как произойдет этот ритуал.

Шурд отломил со своего бока иглу и провел ею по тыльной стороне ладони левой руки, разрезая кожу. Показалась кровь. Затем он передал иглу мне. Я проделал тоже самое. Потом он взял мою руку и соединил наши раны. Некоторое время мы стояли так, глядя, как капли крови капают на черные изогнутые корни Айхшад.

– Смотри, – Шурд указал на землю. Капля крови случайно упавшая на орех, вдруг спровоцировала его рост. Орех треснул, выпустив наружу белый корень. Спустя еще немного времени корень накрепко вонзился в землю и на наших глазах растение избавилось от скорлупы ореха и обрело два продолговатых зеленых листочка.

– Что это значит? – спросил я.

– Пока оно живо, будет существовать наше братство.

– Но его может кто-нибудь сломать.

– Не беспокойся. Айхшад накажет того, кто на это решится.

Шурд развел наши руки, и я увидел, что раны как таковой больше нет. Вместо нее был узкий белый шрам.

– Если кому-то из нас будет угрожать смерть, то этот знак нашей клятвы нальется кровью и, будет пульсировать, пока бьется сердце брата. Теперь Шурд и Ален братья!

– Итак, брат Шурд, каковы будут планы на этот день?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Там, где нас не ждали - Маир Арлатов.
Комментарии