Пекарня с сюрпризом для попаданки - Хелен Гуда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Божественный аромат! – Антонио потянул носом. – Урсула что-то печет? – мужчина явно не хотел меня ничем обидеть. Но насколько я уже поняла, то хозяйка тела особой хозяйственностью не отличалась, как бы забавно это ни звучало.
– Нет, это мы с Сабриной, – я улыбнулась мужчине.
– О-о-о-о, – растерялся мужчина. – А мы привезли твой заказ, – и мужчина отошел в сторону и показал коляску. Точь-в-точь соответствующую моему рисунку, что я набросала на песочке во дворе у дедушки Антонио.
– Замечательно! – я импульсивно бросилась обнимать всех присутствующих, так как понимала, что это облегчит мне жизнь в сто крат. Именно на моменте, когда я обняла Микаэла, а он сжал меня излишне сильно для простого дружеского объятия, позади нас раздалось покашливание. И я, обернувшись, увидела недовольное лицо инквизитора.
– Добрый вечер, – я растерянно смотрела на мужчину, а он оценивающе окидывал взглядом троих мужчин позади меня.
– Диана, батюшке нужна помощь, – от объяснений меня спасла Сабрина. Она словно не удивилась такому количеству мужчин на пороге пекарни.
– Какая? – я обернулась к ребенку, а она, вместо того чтобы сказать вслух, что за помощь нужна отцу, потянула меня за руку и прошептала все на ухо.
– Мне кажется, я знаю, что за помощь нужна вашему батюшке, – увидев наше перешептывание, вмешался дядюшка Антонио. – Сыновья, за мной, – и мужчина ушел наверх под предводительством Сабирны.
– Интересная конструкция, – Винченцо рассматривал коляску, что осталась на пороге лавки.
– Я попросила сделать это, чтобы батюшка смог выходить на улицу, а то пока рука и нога срастутся, он совсем зачахнет, – я попыталась вкатить коляску, но не получалось из-за порога.
– Давайте я помогу, – и мужчина без особого труда поднял и внес в лавку коляску. Я заперла за ним дверь и показала, куда ее поставить. Слава богу, коридоры были широкие, и можно было использовать ее даже в помещении. А вот как отца спустить вниз со второго этажа, я не подумала. Ну ладно, спущу я его разок. Вот сыновей дядюшки Антонио попрошу. А как я его обратно подниму? Не просить же мне их каждый день туда-сюда таскать?
– Интересная конструкция, но как вы будете ею пользоваться? – видимо, мужчине пришли на ум те же мысли, что и мне.
– Переселю отца вниз, – идея родилась внезапно. – Месяц-полтора придется пожить внизу, – я была настроена решительно. – Сегодня уже не успею, а завтра подготовлю помещение и все сделаю.
– Да, это разумное решение, – согласился Винченцо. – А чем это так пахнет?
– Ой, сухарики! – я спохватилась и побежала на кухню. Печь разгорелась и еще бы чуть-чуть и я просто их сожгла бы. А так вытащила их как нельзя вовремя.
– И что это такое вы готовите? – на лице инквизитора появился интерес. – Вы позволите? – мужчина осторожно взял один сухарик и попробовал.
– Сухарики. Их можно кушать просто так, а можно добавить в какое-нибудь блюдо, – рассказывала я мужчине, пока пересыпала сухари на скатерть, которую специально для этого приготовила. Если их оставить на металлическом противне, то они пересохнут и будут невкусные.
– В блюда? – Винченцо заинтересованно переспросил.
– Да, например, в салат, – вспомнила пару рецептов салатов с сухариками.
– В салат? – кажется, я сломала инквизитора. Иначе почему он переспрашивает все, что я говорю?
– Диана, дядюшка Антонио просит принести горячей воды и дать чистую одежду отцу, – и снова Сабрина появилась вовремя. – О, сухари уже готовы! – радостный ребенок схватила пригоршню и забросила себе в рот.
– Осторожно, они же горячие! – я погрозила девочке пальцем.
– Очень вкусные, – похвалила меня сестра. – А чем мы будем ужинать? – ребенок напомнил мне, что я ничего не успеваю, а у меня полный дом мужиков. И уверена, некоторые не отказались бы от угощения.
– Неси овощи, сыр, – велела я девочке, – и копченую курочку, я видела ее в кладовке, – Сабрина убежала в кладовку, а я пошла выполнять просьбу дядюшки Антонио. Надо будете его поблагодарить. Я никудышная дочь, потому что даже не догадалась, что отцу нужно было справить естественную нужду, а нас никого нет рядом. Урсула занята тем, что разбазаривает отцовское добро, а мы гулять ушли.
– Я вам помогу, – инквизитор перестал поглощать сухари и бросился ко мне, помогать наливать горячую воду в ведра. В специальной нише был подвешен котел, в котором грелась вода, как только разжигала печь. Очень удобно и практично. Я набрала два ведра, и мужчина вызвался отнести их наверх. К этому времени Сабрина принесла все мной перечисленные продукты. Я в это раз пошла с ними, так как в еще в одно ведро налила холодной воды из колодца во дворе. Урсулы и ее отпрысков во внутреннем дворе не было, чему я очень обрадовалась. Ведра Винченцо поставил у двери комнаты отца, а я, поставив и свое ведро, принесла вместе с Сабриной корыто. В это время из комнаты папаши Джузеппе как раз выглянул дядюшка Антонио, привлеченный шумом, который мы создали в коридоре.
– О, вы и корыто принесли! – мужчина явно обрадовался нашему появлению. – Вы батюшку больше так надолго не оставляйте, – покачал головой мужчина. – А что это у него за штуки на руке и ноге? Он сказал, это вы сделали, – парни занесли корыто и ведра и скрылись в комнате.
– Это специальные повязки, их нельзя мочить, – я вся красная стояла перед мужчиной. Мне было нереально стыдно, что я не подумала об отце, понадеявшись на Урсулу, – в них переломы срастутся быстрее и правильно, – объяснила про гипс дядюшке.
– Ох уж эта молодежь, – покачал головой собеседник. – Нам бы одежонку чистую и простыни.
– Да, конечно, – растерялась, не зная, где одежда отца.
– Я принесу, – пришла на выручку Сабрина,