Алмазы мертвеца - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олег поставил старомодные кофейные чашки на стол и разлил по ним ароматный кофе.
– Благодарю!
Я отпила горячий любимый напиток и взглянула на Олега. Он уже готовил бутерброды и продолжал улыбаться уголками губ.
Улыбка у него приятная, притягательная. Да и вообще мой подопечный отличался внешним обаянием и некой харизмой. Также я отметила, что не все мои клиенты так обходительны и заботливы. В большинстве случаев это избалованные и порой чопорные бизнесмены, крупные предприниматели, политические деятели, артисты эстрады и кино. И редко от кого дождешься вот такого вкусного, пусть и незатейливого завтрака. В основном сами клиенты просят меня приготовить им завтрак или сварить кофе, причем часто это бывает в приказном тоне. Привыкшие командовать по жизни, они думают, что и телохранитель будет выполнять все их капризы. Со мной этот номер не проходит. Если я нечто подобное и сделаю, то только по собственной инициативе.
А уж чтобы мужчина готовил мне кофе, я уже и забыла, когда это было.
А было ли? Когда-то было. А вот когда, увы, не припомню.
Зато вспомнились слова тети Милы: «А ты присмотрись…»
«Так, стоп, Охотникова! – одернула я себя. – О чем это ты думаешь, соберись! Ты на работе, а не на пикнике».
– Женя, все хорошо? Как кофе? – спросил Олег, садясь напротив.
– Отменный, – произнесла я и принялась за омлет.
Глава 5
Средняя широта нашей страны не отличается теплым климатом, но в этот день солнце грело неимоверно жарко.
К заброшенному дому мы вернулись около одиннадцати.
Как и предложил Олег, прибыли на машине. Оставили ее около леса, там, где ехать уже было невозможно. Достали из багажника большую сумку и рюкзак и направились в сторону дома.
Для начала надо было проделать себе путь к крыльцу.
Олег раскрыл старую увесистую сумку и достал небольшой серп. Надо отметить, что в сумке у него было еще много чего: лом, кирка, зубило, стальные клинья, аккумуляторный перфоратор и строительные защитные очки. При этом кувалда туда уже не помещалась и грозилась порвать старую сумку, поэтому ее Олег нес в руках.
Видно было, что к этому делу он подготовился основательно.
Я же несла свой рюкзак, в котором был нехитрый провиант и две бутылки воды. Из своих спецсредств я взяла охотничий нож, спрятанный в ножнах на голени, и пистолет Макарова. Сюрикены я решила оставить дома, хорошенько спрятав их среди своих вещей. Пистолет тоже не было необходимости брать с собой, но я все же решила не оставлять огнестрельное оружие в деревенском доме, поэтому нацепила кобуру и туда запрятала пистолет. Пусть будет со мной – так надежней.
Поверх наплечной кобуры я накинула старую ветровку, которую мне одолжил Олег.
Сам же Олег облачился в старые рваные джинсы, поношенные кроссовки и драную застиранную футболку.
Я была в своих джинсах и беговых кроссовках.
Надев строительные перчатки, Олег взял серп и быстро начал срезать жгучую траву, делая нам проход к крыльцу.
Когда дорога была расчищена, мы могли спокойно зайти в дом.
Дверь была не закрыта, достаточно было толкнуть ее ногой, и вход в заброшенный дом был открыт.
Две комнаты средних размеров – видимо, кухня и спальня, из мебели не сохранилось ничего, кроме одиноко стоящего у стены стола. А напротив было то, ради чего мы сюда и пришли.
Небольшая глинобитная печка-теплушка – старая, покосившаяся и местами потрескавшаяся.
Думаю, сломать такую особого труда не составит. Но в нашем случае делать это надо аккуратно.
– Ну что, Евгения, начать надо с трубы. Ее надо аккуратно снять с крыши. И ты мне в этом поможешь, – произнес Олег и виновато посмотрел на меня, а потом улыбнулся свой очаровательной улыбкой.
В общем, как бы я ни хорохорилась с утра, но на крышу дома все же пришлось лезть мне. И вынимать из крыши эту чертову трубу.
После небольших препирательств мы решили, что я легче и ловчее Олега. Последним аргументом было то, что я отвечаю за безопасность моего клиента и, не дай бог, под ним провалится крыша или он кубарем полетит с нее. К тому же подсадить вверх легче было меня, нежели Олега.
Так как лестницы у нас не было, мы вынесли стол из дома и поставили его в нужном месте у стены. Проверив его на прочность, мы убедились, что нас двоих он должен выдержать.
Стол действительно оказался устойчивым, несмотря на ветхость. Сначала на него залез Олег, потом я.
Аккуратно присев и подставив мне свои крепкие плечи, на которые я залезла, Олег, выдохнул, словно тяжелоатлет со штангой, и выпрямился.
Край крыши оказался чуть ниже линии моей груди. Я проверила на прочность кровельную лестницу. Такие специально устанавливали на деревенских домах, чтобы обеспечивать передвижение по скату до трубы и обратно.
Лестница не внушала доверия, но держалась.
– Готов? – спросила я.
– Готов! А ты?
– Готова! Держись!
Олег уперся одной рукой о стену дома, другой придерживал меня. Я же, держась за край лестницы, сменила положение, встав ногами на плечи моего клиента. Сейчас мы выглядели как акробаты, лишь бы стол под нами не рухнул.
«Интересно, если бы не было стола, что бы мы тогда делали», – промелькнуло в голове.
Я осторожно залезла на кровельную лестницу и быстро вскарабкалась по ней до трубы. Оседлав дом, словно наездник, я стала пробовать расшатывать трубу.
Она поддалась сразу. Как хорошо, что я была в строительных перчатках.
Выдернув ржавую трубу из трухлявого основания, я скинула ее вниз, в ту сторону, где не было лестницы.
Слезать вниз всегда сложней, чем залезать.
Олег так же стоял на столе, ожидая меня и готовый снова подставить мне свое мужское плечо.
Когда я спрыгивала с его плеч, Олег подстраховывал меня, чтобы мы не рухнули со стола, который уже подозрительно раскачивался.
Оказавшись ногами на столе, я поневоле оказалась в объятиях