О бедном зельеваре замолвите слово. - Ksi Lupus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел я постоять в одиночестве и пяти минут, как меня со всех сторон окружили четыре красавицы, которых и в столице не найдёшь. Стройные, две повыше ростом, две пониже, похожие друг на друга – явно сёстры. У каждой чернявая коса до пояса, в косе ленты разноцветные, глаза большие: у тех, кто повыше, чёрные как уголь, у двух других серые в голубизну. В сарафанах, которые не скрывают фигуры, бисером и вышивкой украшенные. Улыбаются и щебечут аки птички, что я уши то и развесил – не каждый день такие девушки подходят сами! Да и вообще, ни разу не подходили, вот я и поплыл, забылся.
- А я говорила, что он красивый!
- А вы правда из столицы к нам прибыли?
- А как там, в столице?
- Господин зельевар, а вы женаты?
А я как идиот, стоял и улыбался им в ответ. И ведь забыл все наказы! И даже пошёл бы с ними куда угодно и сделал бы всё, о чем бы они ни попросили, если бы волшебство не разрушил грозный окрик вернувшейся Маргариты:
- А ну отошли от него быстро! Нежели его ваш папаша прибьёт, я вам все космы пообрываю, и так лица разукрашу, что ни один мужик на вас не глянет! Налетели, словно вороньё.
Красавицы зашипели, зафырчали, но связываться с оппоненткой не стали – отпустили меня. Раз, и их уже нет, смеются где-то в другом месте. Из горла вырвался разочарованный вздох.
- Запомните их, господин зельевар, и чарам их не поддавайтесь, если не хотите познакомиться с кулаком их отца. Вот не зря у нас говорят, что мать ведьмой была, и кузнеца приворожила, да простят меня боги. Я самогон принесла, и яблок кислых, свойских, свежих.
Я помотал головой, запустив пальцы в волосы. Вот же, очаровали в самом прямом смысле, девицы то магией обладали, узконаправленной, действующей только на мужчин. Я это понял по остаточному туману в голове – ментальная магия оставляет такие следы. Обычные люди называют это природным очарованием, и только мы, маги, знаем истинную суть. По-хорошему их надо бы отдать в академию, чтобы и присмотр за ними был, и силой своей научились правильно управлять, и на учёт поставить. Ментальные маги редкость, и, как и некроманты, опасны.
- Простите, задумался, – поставив галочку насчёт этой четвёрки, вернулся к несущим делам. Женщина принесла связку с яблоками и пузатую бутылку самогона литра на три, не меньше. – Давайте я вам помогу.
- Да что вы, мне совсем не тяжело, – она отмахнулась связкой с яблоками. – Я знаю у кого можно попросить остальное. Только не знаю как вы перо у петуха вырывать будете.
Я тоже никогда таким не занимался, но никому об этом лучше не знать.
Перейдя дорогу и пройдя немного вперёд, завернули за первый дом, чтобы Маргарита, со словами «мы пришли» открыла калитку второго дома. Следуя за ней в чужие владения, остановился возле калитки: женщина же постучала в окно дома, за которыми виднелись белые занавески и часть кухни. Стук повторился.
- Кларка, ты дома? Я тут с господином зельеваром по делу. Кларка!
В окошке показался женский силуэт, а после окно открылось.
- Ну чего тебе?
Молодая женщина с тёмно-рыжими волосами, собранными в низкий пучок. Светлая кожа, на лице тёмные веснушки. Глаза зелёные, «колдовские» - как их называют до сих пор в народе. Вместо сарафана или платья – белая рубаха на размер больше, подвязанная красным кушаком. Рукава закаты, позволяя увидеть худые руки с тонкими, но многочисленными старыми шрамами на них.
- Кларка, дай пучок чабреца в долг.
Та с сомнением посмотрела на Маргариту, потом её зеленые глаза остановились на мне. Цепкие, внимательные, недоверчивые - так и сверкнули молниями.
- Это ему надо? – кивок головы в мою сторону.
- Ему для зелья, но для меня. Ну выручи, Кларка!
Вновь посмотрела. Я же ощутил лёгкий укол в висок, настолько быстрый, что почти и не заметный. Почти. Не уловил направленного магического воздействия на себя, однако интуиция подсказывала, что эта зеленоглазая была не простым человеком. Не маг, может местная знахарка: обладает крупицей силы, но не более.
Она исчезла в доме на несколько секунд, а потом передала пучок нужной мне травы. Уже высушенный, обработанный. Точно знахарка.
- Держи, – и захлопнула окно. Даже поблагодарить не дала.
- Вы не обращайте внимание, Кларка к нам два года назад пришла, нелюдима она, но в помощи не откажет. Травы вот знает, – Маргарита передала пахнущий чабрец. Без сумки пришлось держать его в руке. – Теперь куда, господин зельевар?
- На поиски свободного петуха. К бабе Глаше, надеюсь и она не откажет.
Бабушка не отказала, хоть и поохала над будущим «варварством». Пришлось не только пообещать быть крайне осторожным с птицей, но и сделать ей мазь от болей в спине. Маргарита так же оставила меня одного – то ли не захотела присутствовать, то ли пошла проверять своего мужа. Обещала зайти ближе к ночи. Трёхлитровая бутыль самогона и связка с яблоками достались мне, и мне предстояло потом всё отнести домой и не разбить по дороге. Но главное сейчас – перо.
-