Я люблю тебя, Зак Роджерс! - Анна Милтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому первое и главное правило той, чью подругу бросил парень: не напоминать ей о нем лишний раз.
Джесс прибегает к этому правилу не всегда. Я — лишь тогда, когда она сама начинает говорить о Мэйсоне.
Мы вошли в «Голд» ровно в восемь. Тео протирал столы, а Лесса распрыскивала какую-то ароматическую дрянь с запахом лаванды и лимона.
— Где таскает ваши задницы? — словно по команде из уборной выполз Макс, застегивая последние пуговицы на рубашке в гавайском стиле. Что за?.. — Вы смотрели на время?
— Доброе утро, Макс, — вздохнула Джессика и махнула рукой Тео и Лессе. — Привет, ребята.
— Хэй, — ответили они в раз и улыбнулись друг другу.
Джессика обернулась ко мне и кивнула подбородком, как бы говоря идти за ней. Проходя мимо Макса к комнате для персонала, невозможно было пропустить его стирающего в порошок раздраженного взгляда. Мне даже стало не по себе, и я обогнала Джессику, первой скрывшись из поля зрения нашего босса.
— Паршивая работа, — ворчала Джесс, переодеваясь в форму. — Паршивые летние каникулы. Паршивая жизнь. Паршивые парни.
Я рассмеялась.
— Ты ко всем словам собралась подставлять это прилагательное на «П»?
— Ага.
Я шутливо сузила глаза и, уперев руки в бока, посмотрела на нее.
— Что? И ко мне это тоже относится? Паршивая подруга, ммм?
Джессика ухмыльнулась и подошла ко мне. Она обвила меня одной рукой и чмокнула в лоб.
— Неа. Ты у меня лучшая. Лучшая во всем.
Она щелкнула меня по носу и отстранилась.
Я развернулась к пыльному зеркалу и собрала волосы, собираясь сделать хвост.
— Может, лучше заплести тебя? — предложила Джесс, копошась в своей сумке.
— Нет времени. Я собираюсь посетить парикмахерскую сегодня. Ты со мной?
— Конечно. Должен же тебя туда кто-то подвести.
— Именно, — я поймала ее взгляд в отражении и подмигнула.
День начинался просто замечательно, если ставить его в сравнение с предыдущими.
Сегодня у кафе «Голд» вновь было два плюса. Музыка — Джесс включила Sex Pistols «God Save The Queen» и пританцовывала, протирая бокалы и бутылки за барной стойкой. Второй плюс — Блейк Бенджамин, который, наконец, появился на работе. Я увидела его, когда выходила вслед за Джессикой из кладовой комнаты. Мне пришлось остаться там еще на десять минут, так как Блэйк утащил меня за собой и зажал в ближайшем углу, став покрывать поцелуями все обнаженные участки моей кожи. Но их ему оказалось недостаточно, поэтому вскоре на пол полетела верхняя часть моей униформы.
Прекрасный способ поднять с утра настроение.
Заправляя желтую рубашку в юбку, я выползла в зал и подошла к Джессике.
— Еще никого нет? — поинтересовалась, осматривая пустующее помещение.
Подруга покачала головой, крутя в руках бутылку бурбона.
— Супер, — сказала я и пронаблюдала за перемещением Блейка из комнаты для персонала до выхода из кафе. Он переносил какие-то коробки. Его мышцы так сексуально напрягались, что от них просто невозможно было отвести взгляда.
— Я бы трахнул его прямо здесь, — услышала я сбоку от себя жалостливый вздох Тео.
Поперхнувшись воздухом, я уставилась на него в полном изумлении. Я еще не до конца привыкла к тому, что он гей и не скрывает этого.
— Как думаешь, если я предложу ему сходить на футбол, как скоро он отошьет меня? — не переводя на меня взгляд, спросил Тео. — И какова вероятность того, что мы пойдем ко мне после футбола в случае, если он все-таки согласится? Или это фиговый план, а?
Я вскинула брови и открыла рот.
— Это фиговый план, Тео, — ответила Джесс вместо меня.
Тео нахмурился.
— Конечно, вы можете сходить на футбол, но на продолжение можешь не рассчитывать, — добавила Джессика.
— Ты права. Футбол не прокатит. Тем более я его ненавижу, — пробормотал парень, почесав подбородок. — Может, пригласить Блэйка в бар?
— Что изменится? Ты все равно не трахнешь его, Тео, — Джес послала парню сочувствующий взгляд. — Блэйк не гей. Никогда им не был. Парень с такой внешностью просто не может быть геем.
— Эй, намекаешь, что я недостаточно хорош для него? — вспылил Тео.
— Нет. Конечно, нет, — улыбнулась она. — Просто… тебе стоит обратить свое внимание на какого-нибудь другого сексуального парня с татуировками, который бы… разделял твои вкусы в выборе партнерши… партнера.
— Но он мне нравится, — простонал Тео.
— Эй! — Джессика протянула через меня руку и ударила его по плечу кулаком. — Перестань вести себя, как девчонка. И спустись на землю. Блэйк тебе не светит.
— Спасибо за поддержку, Джесс, — пробурчал Тео.
— Я просто слишком сильно тебя обожаю, чтобы лгать.
— Может, мне накачать его снотворным, и…
— Вау. Я не могу слушать это, — подняв руки в сдающемся жесте, перебила я.
— Что? Это слишком? — Тео прикусил нижнюю губу, сомневаясь.
— Ага.
— Простите. Может, вы и правы… Блэйк не дает даже малейшего шанса, или намека на то, что мы могли бы замутить. Тем более, — наш темноволосый друг приободрился, — я познакомился с одним красавчиком в твиттере. Его зовут Майк, — Тео достал телефон и что-то начал в нем искать. — Смотрите.
Джесс буквально выхватила белый айфон из его рук и приблизила к своему лицу. Я вытянула шею, чтобы хотя бы одним глазком взглянуть на этого Майка. Смогла увидеть лишь то, что он платиновый блондин.
— Хмм, действительно красавчик, — подруга отдала телефон Тео.
— Он пригласил меня в боулинг на выходных, — признался Тео.
— Ты согласился?
— Я планировал позвать Блэйка. Куда-нибудь.
— Плюнь на Блэйка. Уверена, у него есть девушка, — машинально, или нет, но взгляд Джессики метнулся на меня, и я съежилась, надеясь, что Тео не заметит этого.
— Думаешь?
— Да, — подруга нагнулась, чтобы поставить бокал, который протирала три часа.
— Не знаю…
— Меньше сомнений, приятель. Тебя никто не заставляет встречаться с Майком. Можешь просто трахнуть его и представить, что это Блэйк.
— О боже, Джесс. Ты страшно гениальна.
Она громко рассмеялась.
— Иногда сама себе завидую.
День был сносен только до обеда.
Ровно в двенадцать, когда я стояла за барной стойкой и наливала двойной капучино мужчине, открылась дверь кафе, и мое внимание привлекла знакомая светлая макушка.
Уильям, оглядевшись на посетителей с некоторой неловкостью, прошел вглубь помещения, и когда его глаза наткнулись на меня, он озарился широкой улыбкой и ускорил шаг.
— Хэй, — сказал Уильям, встав рядом с мужчиной в офисном сером костюме, который ждал свой кофе.