Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская современная проза » Циркачка (киносценарий) - Елена Сазанович

Циркачка (киносценарий) - Елена Сазанович

Читать онлайн Циркачка (киносценарий) - Елена Сазанович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

Он вызывающе взял ее под руку и, глядя на нее снизу вверх, что-то горячо шептал.

Они гордо прошествовали вдоль зала.

Викины огромные каблуки при этом демонстративно постукивали.

Голос Влада: А ты, ПАГАНИНИ, зря времени не теряешь.

Они услышали голос за своей спиной. И оглянулись.

За столиком у окна сидел ВЛАД. Его глаза пьяно блестели. В руках он сжимал бокал, словно боясь уронить. А рядом с ним сидел совершенно трезвый ГРИШКА и сочувственно пялился на Влада. Перед его носом стоял нетронутый бокал вина.

ПАГАНИНИ с Викой уселись рядом с ними.

ВЛАД (выпив залпом вино): А ты, ПАГАНИНИ, зря времени не теряешь!

ПАГАНИНИ: А я, ВЛАД, честно говоря, думал, что ты уже давно купаешься в Красном море рядом с очаровательной русалочкой.

ВЛАД (громко стукнув кулаком по столу): Все к черту! К чертям собачьим!

ГРИШКА (прикоснувшись к его локтю): ВЛАД, ну пожалуйста, ну успокойся.

ВЛАД (покачнувшись на стуле): Представляешь, ПАГАНИНИ. Все блеф! Все – полная чушь! Все ерунда! Представляешь! Не было никакой русалки!

ПАГАНИНИ (придерживая его стул): Очередное воображение аборигенов?

Он отрицательно покачал головой.

ВЛАД: Нет, ПАГАНИНИ, всего лишь – иллюзия мира, лунной ночи, игра света. А рыба действительно симпатичная. Чешуя – золото. И морда вытянутая. А глаза круглые, как тарелки.

ГРИШКА: Знаешь, ПАГАНИНИ, свет луны и огни плывущих кораблей создают иногда особый световой эффект. При особом ракурсе. Эта рыба, как она называется, ВЛАД? Ах да! Прыгунья! Так вот… Она очень высоко прыгает над водой, отсюда ее название. И в искусственно созданном световом поле создается иллюзия ее удивительной, почти божественной красоты.

ВЛАД усмехнулся. В его глазах скопились пьяные слезы.

ВЛАД: Ничего в мире нет, старики! Ничего! Весь мир – пустота. Весь мир заполнен ложью, иллюзиями, изменами и предательством. Ничего, ничего нет! (он закрыл лицо руками и покачнулся). А я ее все-таки видел. Вы мне верите, старики? (он поднял красное, опухшее лицо). Золотая чешуя, длинные волосы и лицо – ангела. Неужели это всего лишь мираж? Всего лишь обман зрения? И почему, почему кроме миража и иллюзий в мире ничего не остаётся? Господи! Я так не хочу! (он вновь со всей силы ударил кулаком по столу).

ВИКА перехватила его руку.

ВИКА: ВЛАД, ну успокойся, ВЛАД. Если твое воображение способно на такой образ… Поверь, ВЛАД, это уже не пустота.

Но ВЛАД ее не слушал. Он бессмысленно смотрел на бокал. И тут же мгновенно его наполнил.

ПАГАНИНИ (мрачно): Его нужно увести.

ГРИШКА кивнул. И, наклонившись к Владу, что-то горячо зашептал ему на ухо.

ПАГАНИНИ с Викой направились к выходу.

Улица. Вечер

ПАГАНИНИ и ВИКА идут под руку, по тротуару.

ВИКА: Странно, я всегда была уверена, что ВЛАД реалист. И любитель всего лишь игры слов, но не игры воображения.

Мимо них по тротуару промчалась машина. Они успели отскочить в сторону. Оглянулись.

КАПА юркнула в подворотню.

ПАГАНИНИ крепко прижал Вику к себе. И поцеловал в щеку.

ВИКА: Ты что, ПАГАНИНИ?

ПАГАНИНИ: Иди, ВИКА, иди и не оглядывайся! А лучше всего обвей мою шею руками!

Она рассмеялась и крепко прижалась к нему.

ВИКА: Неужели она додумалась до этого?

ПАГАНИНИ: Она додумается, до чего хочешь. Поверь моему горькому опыту. И я не удивлюсь, если ты скоро прочтешь в газетах речь над гробом безвременно погибшего товарища. Который так и не успел стать Шопеном. Зато навсегда остался ПАГАНИНИ.

ВИКА: Ну, от руки возлюбленной не каждый день погибают! Считай, что тебе повезло.

ПАГАНИНИ: Пусть повезет кому-нибудь другому. С меня хватит!

Он резко оглянулся. И мигом бросился за угол дома.

Но вдалеке лишь мелькнули беленькие кеды.

Квартира Гришки

Полный хаос. Чертежи на столе. (?)

ГРИШКА стоял возле зеркала.

ВЛАД ему повязывал галстук.

ГРИШКА сиял от счастья. Его круглые очки свалились на пол.

ГРИШКА (взволнованно): Нет, ребята! Это не шутки! Мой мост! Представляете! Первый в жизни! По моему проекту!

ПАГАНИНИ дружески хлопнул Гришку по плечу.

ПАГАНИНИ: Не переживай, старик. Главное, чтобы первый пешеход не провалился.

ВЛАД: К тому же первый блин всегда комом. А я, если хочешь, могу стоять под мостом и ловить свалившихся пешеходов!

ГРИШКА: Вам хорошо говорить. А от этого зависит моя судьба, если хотите!

ВЛАД (хохотнув): Твоя судьба в твоих руках!

ГРИШКА надел шубу.

Друзья нахлобучили ему шапку с меховым «хвостом».

Они схватили Гришку под руки и потащили к выходу. Он упрямо брыкался и бормотал.

ГРИШКА: Еще рано! Ну, погодите же, дураки.

Площадь. Вечер. Зима

Шел снег. На площади стояли разнообразные ледяные фигурки – звери, прекрасные женщины, замки. Но самым большим и впечатляющим сооружением был ледяной мост.

Здесь собралось уйма народа.

Друзья с трудом протаскивали толстого Гришку через толпу. И встали перед розовой ленточкой.

ВЛАД (присвистнув от удивления): Ничего себе!

Мост был действительно красив. Похож на радугу. И вершина его, казалось, утыкалась в самое небо. И его перила, украшенные фигурками ледяных птиц и зверей, блестели.

ГОЛОС В РУПОРЕ: Ну, граждане, ну хоть кто-нибудь, хоть один шажок…

Толпа не шелохнулась.

ГРИШКА стоял, опустив голову. И тщательно протирал своим новым галстуком очки.

Голос (почти плача): Ну, хотя бы один человек! Неужели эта красота лишена смысла. Неужели среди вас нет ни одного смельчака, который не побоялся бы коснуться звезд?

КАПА появилась неожиданно. С ножницами в руках. Спокойно перерезала ленту. Оглянулась и весело подмигнула Гришке.

Потом медленно, осторожно ступая носочками, сделала первый шаг. Воцарилось молчание.

Неожиданно погасли фонари, елочные огни. Площадь погрузилась во мрак. И вспыхнул единственный прожектор. Он освещал беленькую маленькую фигурку. Она поднималась по ледяной лестнице.

ПАГАНИНИ (шепотом): Сумасшедшая!

ВЛАД (громко): Умница!

КАПА стояла посередине моста, на скользящей ледяной поверхности. Ее широкое белое пальто развевалось на ветру и едва касалось острых коленок. Казалось, она могла дотянуться до звезд. Снежинки кружились в воздухе и путались в ее рыжих волосах. Она протянула руки, улыбнулась. То сжимала, то разжимала кулачки. Словно ловила снежинки и вновь отпускала их на волю.

ПАГАНИНИ (крикнул): Сумасшедшая!

ВЛАД (еще громче): Умница! Вот это девчонка!

ГРИШКА: Я этого никогда не забуду.

Она опускалась так же спокойно, легко взмахивая руками, как крыльями. Она спрыгнула прямо в руки ПАГАНИНИ. Он поцеловал ее в губы и понес на руках через толпу.

Все хлопали в ладоши и кричали

– Браво!

Свернув за угол дома, ПАГАНИНИ опустил ее на землю.

ПАГАНИНИ: Браво! (он поцеловал вновь ее в губы).

Она засмеялась.

ПАГАНИНИ: Нельзя смеяться, когда целуешься.

КАПА: Он непременно будет похож на тебя. Такой же упрямый и лысый.

ПАГАНИНИ: Кто?

КАПА: Ребенок, наш ребенок, ПАГАНИНИ.

Он крепко прижал ее голову к своей груди.

ПАГАНИНИ: Я не лысый, КАПА.

КАПА: Но ты им был, когда мы с тобой подружились.

ПАГАНИНИ: В таком случае, от тебя ему в подарок пусть достанутся веснушки.

Коридор консерватории

ПАГАНИНИ бежал по коридору консерватории, подпрыгивая на ходу, крепко сжимая в руках нотную папку. На его лице играла счастливая улыбка. Он никого и ничего не видел вокруг себя.

Пробежал мимо долговязого музыканта и его хорошенькой скрипачки, даже не поздоровавшись.

ПАРЕНЬ (крикнул вслед): Зазнался, ПАГАНИНИ!

ДЕВУШКА (встряхнув косичками): С чего бы? В него же еще не влюбилась Жорж Санд.

ПАРЕНЬ: Ему повезло больше. В него влюбилась, похоже, удача. Разве ты не слышала, он единственный с консервы едет в Париж на конкурс юных талантов.

ДЕВУШКА (всплеснув руками): Да? Но чему тут удивляться? Мне он всегда нравился. А у меня интуиция.

ПАРЕНЬ (хохотнув): В таком случае, становись в очередь. За его сердцем. Теперь на этого урода объявлена охота всех дурочек из консервы.

Скрипачка расстегнула футляр из-под скрипки и вытащила оттуда круглое зеркальце. И стала рассматривать свое хорошенькое личико.

ДЕВУШКА: Как ты думаешь, я хоть чуть-чуть похожа на Жорж Санд?

ПАРЕНЬ: Понятия не имею! Но знаю на все сто, что этот урод – копия ПАГАНИНИ. Посмотрим только, сумеет ли он сыграть на одной клавише, когда от зависти его фоно раздерут на части.

Квартира Капы

ПАГАНИНИ с огромными пакетами в руках быстро идет по длинному коридору квартиры.

КАПА, выскочила из комнаты. Бросилась ему на шею.

Пакеты падают на пол.

ПАГАНИНИ закружил ее по комнате. И тут же опустил на землю, разглядывая на ней черное трико.

Он поднял с пола один пакет и протянул Капе.

ПАГАНИНИ: Это тебе, КАПА!

Она тут же его развернула. И вытащила свадебное платье. И завизжала от восторга, разглядывая его.

ПАГАНИНИ: Примерь, КАПА.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Циркачка (киносценарий) - Елена Сазанович.
Комментарии