Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Психотерапия » Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Старшенбаум

Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Старшенбаум

Читать онлайн Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Старшенбаум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

В роли Консультанта слушайте коллегу в роли Клиента, каждые 3–4 минуты меняя выражение лица:

1) сделайте выражение лица, намеренно преувеличивая эмоции;

2) сохраняйте застывшее выражение лица;

3) вообще ничего не выражайте лицом;

4) увеличивайте частоту морганий;

5) наклоняйте голову;

6) меняйте положение головы;

7) реагируйте адекватно.

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Позиция в общении

В роли Консультанта поочередно демонстрируйте коллеге в роли Клиента:

• симпатию (меньше дистанция, наклон туловища вперед, тело ориентировано к собеседнику, а не под углом, больше «глазного контакта» и прикосновений);

• активность, восприимчивость (кивки и качания головой, активная мимика и жестикуляция, движения ног, ступеней и т. п.);

• доминирующее положение (ассиметричное положение рук и ног, наклон вбок, расслабленные мышцы рук, ног, шеи, «глазной контакт» больше проявляется при говорении, чем при выслушивании, властные жесты и т. п.);

• признаки скрытности, неискренности (отведение взгляда, частое прикосновение к лицу, прикрывание рта рукой перед ответом, стремление «спрятать руки», «игра» очками или другими предметами, перекрещивание ног и т. п.).

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлени-ями.

Правила СРОЗН

В роли Клиента начните беседовать с коллегой в роли Консультанта на одну (или более) тему, например, интересы, не связанные с работой; музыка; отпуск. Консультант соблюдает правила СРОЗН, где С – сидеть на расстоянии вытянутой руки от клиента, Р – расслабиться, О – открытая поза и открытость, 3 – зрительный контакт, Н – наклон к клиенту. Повторите упражнение, при этом Консультант сидит далеко от Клиента в напряженной закрытой позе, не смотрит в глаза, не наклоняется к Клиенту. Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Кивки

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент в течение 5 минут сообщает о чем-либо Консультанту, который каждую минуту меняет свое поведение:

1) практически постоянно кивает головой;

2) вообще не кивает;

3) кивает головой время от времени и явно преувеличенно;

4) кивает в соответствии с собственным желанием;

5) кивает, когда это необходимо Клиенту.

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Подталкивания

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент начинает разговор на одну или несколько следующих тем:

1) мои интересы и хобби;

2) самое счастливое время в моей жизни;

3) обстоятельства, являющиеся для меня источниками стресса.

Консультант слушает Клиента в режиме СРОЗН, применяя «подталкивания»:

• использует соответствующее данной ситуации выражение лица;

• кивает головой в подходящих для этого местах;

• включает в речь «мм» и «да»;

• задает по ходу дела короткие уточняющие вопросы.

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Синхронный диалог

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент говорит медленно, растягивая слова. Консультант полностью сосредотачивает внимание на его губах, глазах, интонации, не задумываясь над содержанием слов. Он произносит их одновременно с Клиентом, копируя его мимику и артикуляцию.

Через 2–3 минуты поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Говорящее зеркало

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Сядьте напротив Клиента и в течение 5 минут копируйте его позу и ритм дыхания.

Затем Клиент что-то говорит в течение 5 минут. Вы слушаете и продолжаете копировать. Затем садитесь на его место и продолжаете говорить за него, копируя позу, жесты, мимику и манеру речи. Поменяйтесь ролями и поделитесь впечатлениями.

Живой магнитофон

Сыграйте с коллегой в ролевую игру. Клиент говорит что-то в течение 3 минут, затем Консультант рассказывает то же самое – тем же тоном, в том же темпе.

Важно не содержание, а именно подражание интонации и темпу речи Клиента. Супервизор оценивает качество подражания.

Затем участники меняются местами.

После выполнения упражнения можно обсудить, что чувствовал Клиент, когда Консультант «возвращал» ему его рассказ.

Я вас слушаю!

В роли Консультанта поочередно принимайте перед разговором с коллегой в роли Клиента одну из следующих поз.

Превосходство:

• взгляд поверх очков;

• руки, перекрещенные перед собой с оставленными напоказ большими пальцами;

• руки в карманах, напоказ оставлены большие пальцы под прямым углом к ладоням;

• руки на боках или перекрещенные позади туловища;

• руки закинуты за голову, ладони лежат на затылке;

• указательные жесты, направленные на клиента.

Неуверенность и нервозность:

• покусывание дужки очков, авторучки;

• постукивание пальцами по столу;

• застегивание-расстегивание «молний» (кнопок, пуговиц, одежды);

• снимание и надевание кольца.

Осторожность, недоверие, подозрение:

• руки скрещены на груди, ноги перекрещены;

• пальцы рук крепко сцеплены;

• указательный и средний палец прижаты к губам;

• голова наклонена и полуотвернута;

• взгляд прищуренных глаз исподлобья.

Критичное и негативное отношение:

• рот прикрыт ладонями;

• указательный палец под носом, большой палец под подбородком, остальные охватывают подбородок;

• ладонь охватывает горло, большой палец отогнут в сторону;

• указательный и средний пальцы касаются лба, большой палец под ухом, остальные сжаты.

Готовность к диалогу:

• руки поправляют галстук или прическу;

• руки молитвенно сложены под подбородком;

• рука лежит на столе, вытянута к Клиенту, другая рука энергично потирает ее;

• голова опирается на кулак, указательный палец закрывает рот;

• то же, но указательный палец выпрямлен и касается губ – жест имеет инфантильный или эротический подтекст.

Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Хороший слушатель

В роли Клиента в течение двух минут рассказывайте коллеге в роли Консультанта о том, как провели вчерашний день. В завершение расскажите Консультанту, что в его поведении помогало, а что мешало вам рассказывать свою историю. Поменяйтесь ролями и затем поделитесь впечатлениями.

Невнимательный консультант

Сыграйте с коллегой в ролевую игру.

1. Когда Клиент начнет говорить, вы, будучи в роли Консультанта, немного послушайте его, затем напустите на себя скучающий или унылый вид, начните вздыхать, смотреть на часы, озираться по сторонам, ерзать, перекладывать ноги одну на другую и т. д. Если Клиент замолчит, скажите «Да-да, продолжайте!» При этом формально поддакивайте, меняйте тему разговора на ту, что больше интересует вас, и ведите себя по-прежнему. Через 5 минут поменяйтесь ролями.

2. Когда Клиент начнет говорить, выразите свое молчаливое несогласие со сказанным жестами или мимикой, смотрите в сторону, вверх или вниз, отворачивайтесь от него. Если Клиент замолчит, промямлите что-нибудь вроде «Ну-ну, продолжайте!» – но не меняйте своего поведения. Через 5 минут поменяйтесь ролями.

В заключение поделитесь впечатлениями.

Внимательный консультант

Сыграйте с коллегой в ролевую игру.

1. Когда Клиент начет разговор, вы, в роли Консультанта, посмотрите на него заинтересованно. Во время его монолога продолжайте молча, но внимательно смотреть на него. Через 2–3 минуты поменяйтесь ролями.

2. В роли Консультанта молчите, пока не заговорит Клиент. В процессе разговора смотрите на партнера, кивайте, задавайте вопросы и т. д., но не пытайтесь перехватить инициативу в беседе. Через 3–4 минуты поменяйтесь ролями.

3. Клиент произносит свой монолог, не глядя на вас: осматривает комнату, смотрит в пол и т. п. Вы говорите как можно более ободряющим тоном, придерживаясь темы, предложенной Клиентом, задаете уточняющие вопросы, проясняете суть и т. д. Через 5 минут поменяйтесь ролями.

В заключение обсудите, какие затруднения вы испытывали и как их преодолевали.

Присоединение к супругам

Сыграйте с двумя коллегами в ролевую игру. В роли Консультанта в процессе беседы выделите доминирующего Супруга.

Затем присоединитесь к нему, устанавливая комфортную дистанцию, синхронизируя с ним дыхание, подражая его мимике и пантомимике, скорости и громкости речи, его интонациям, используя слова, отражающие его доминирующую репрезентативную систему.

Если он общителен, будьте общительным, если сдержан – будьте сдержанным.

Затем присоединитесь к другому Супругу. Меняйтесь ролями и делитесь впечатлениями.

Завершение сессии

Смоделируйте с коллегой ситуацию консультирования. В течение 15 минут в роли Консультанта примените следующие приемы.

1. Снизьте эмоциональный накал, незаметно сменив тему на менее напряженную и овладев ходом беседы, увеличьте долю своих высказываний, замедлите темп речи. Делайте более частые и продолжительные паузы, чтобы клиент мог восстановить свой обычный самоконтроль.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Психолог-практик. Тренинг профессионального мастерства - Геннадий Старшенбаум.
Комментарии