Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина

Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина

Читать онлайн Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 43
Перейти на страницу:

Решив довериться новым друзьям, мушкетер двинулся за ними и вскоре оказался у дома Портоса. Богатырь скучал в одиночестве от отсутствия новостей, а потому с радостью согласился последовать за необычными проводниками, тем более что те привели не куда-нибудь, а к любимому кабачку «Сосновая Шишка»!

– Вряд ли они хотят, чтобы мы угостили их бургундским! – проворчал не любящий загадок Портос.

– Да, думаю, нам предстоит дожидаться здесь наших товарищей! – предположил Арамис, усаживаясь за их обычный стол.

Не успел Портос сделать то же самое, как в зал вбежал слуга Д’Артаньяна, за которым понуро вышагивал пес.

– Не к добру все это! – одновременно подумали мушкетеры.

И оказались правы – задыхаясь от волнения, Планше сообщил, что гвардейцы арестовали Атоса!

– Как это произошло?! – хором вскричали друзья.

А Савельич и Рыжий укоризненно обратились к Мартину:

– Как ты такое допустил?!

Несчастный пес поведал, что возле дома галантерейщика их поджидала засада. Правда, гвардейцам был нужен Д’Артаньян, но его благородный хозяин почему-то позволил солдатам себя увести, приказав Мартину не вмешиваться!

– Может, ты его неправильно понял? Ты же еще плохо знаешь французский! – горячился Рыжий.

Мартин вздохнул – эта мысль ему самому не давала покоя, но Атос так выразительно покачал головой, когда он оскалил пасть и собрался перекусать всех, на ком была красная накидка, что пришлось сдержаться и разрешить гвардейцам забрать красивую шпагу мушкетера, а затем и его самого…

Глава двадцатая, в которой Брысь узнает много нового

После ухода де Жюссака и графа Рошфора в кабинете установилась тишина, нарушаемая лишь скрипом гусиного пера и возней котят. Вскоре, однако, двери снова распахнулись, и дежурный офицер объявил, что доставили арестованного, того, кто помог скрыться госпоже Буанасье. Брысь чуть не подпрыгнул от неожиданности, рискуя выдать свое местоположение, но вместо юного гасконца в кабинет ввели… Атоса!

Кардинал мельком взглянул на мушкетера и снова погрузился в бумаги. Лишь сухой тон, с которым он, не поднимая глаз, обратился к сопровождающему пленника гвардейцу, выдал с трудом сдерживаемую ярость:

– Вы кого привели?!

Офицер растерялся и, запинаясь, пояснил:

– Господина Д’Артаньяна…

– Д’Артаньян – кадет Академии, о чем вам прекрасно известно! Так как же вы могли не узнать голубой мушкетерский плащ?! – все больше вскипал Ришелье.

– Но он подтвердил, что его так зовут! – пытался оправдаться подчиненный.

Его высокопреосвященство вопросительно посмотрел на Атоса.

Тот со спокойной улыбкой сообщил, что всего лишь не стал разубеждать господ гвардейцев в их заблуждении.

Кардинал поднялся из-за стола – он оказался высокого роста, ничуть не ниже статного мушкетера – и, не выпуская из рук белого котенка, в задумчивости прошелся по кабинету.

– Вы пытаетесь выиграть для вашего друга время, господин Атос, граф де Ла Фер?

Услышав громкий титул, Брысь тут же вспомнил герб на ларце – ничего себе, целый граф!

Ришелье между тем продолжал:

– Для чего же, позвольте спросить?

Он остановился прямо перед арестованным. Котенок тоже попытался вывернуть крошечную голову, чтобы посмотреть, с кем беседует тот, кого он считал папой. Так что на Атоса уставились две пары глаз: с гордой надменностью – карие и с ласковой бестолковостью – голубые.

– Не для того ли, чтобы помочь скрыться беглянке, этой интриганке Констанции Буанасье, а возможно, и кое-кому более высокородному…?

– Ума не приложу, о чем вы изволите говорить, ваше высокопреосвященство! – все так же непринужденно (а главное, искренне, поскольку был не в курсе произошедших в доме Д’Артаньяна событий) ответил мушкетер.

Маленькая белая лапка потянулась к завязкам его кружевного воротника, но повисла в воздухе – далековато…

– Что ж, я не могу задерживать вас только за глупость моих подчиненных (последовал уничтожающий взгляд в сторону красного, как шелковые портьеры, гвардейца), но предупреждаю – не играйте с огнем! И передайте вашим друзьям, что нам совсем не обязательно ссориться, а вашему капитану, господину де Тревилю, лишаться своих лучших солдат! – с этими словами кардинал снова уселся за письменный стол, а сгорающий от стыда офицер вернул Атосу шпагу и проводил к выходу.

Чтобы быстрее добраться до кабачка «Сосновая шишка», в котором, как успел шепнуть Планше, собрались друзья, мушкетеру пришлось взять наемный экипаж, из тех, что уже более семи лет колесили по Парижу, заменив собой носилки и за пять су доставляя пассажиров в любую точку города.

Впрочем, Брысь не увидел, как Атос разместился в крытой повозке и каким внимательным взглядом проводил въехавшую во двор кардинальского особняка карету с золотыми вензелями на дверцах, потому что не последовал за подопечным Мартина (сам пес называл его хозяином, что было выше кошачьего понимания!) – искателю приключений непременно хотелось увидеть прекрасную миледи!

За дверью кабинета послышались стремительные легкие шаги, и почти сразу же в комнату вошла молодая женщина. Копна белокурых вьющихся волос и нежной голубизны глаза, по мнению Брыся, никак не вязались со славой хитроумной кардинальской шпионки. Шурша длинными юбками, она приблизилась к Ришелье, присела в реверансе и прикоснулась губами к протянутой навстречу, унизанной перстнями руке его высокопреосвященства. (К Миледи тут же кинулись двое котят, но по пути отвлеклись на хвостики друг друга и покатились по ковру веселым клубком.)

– Какие будут приказания, монсеньор? – раздался мелодичный голос, словно кто-то позвонил в хрустальный колокольчик.

Кардинал, все еще раздраженный полученными недавно известиями, ответил резко:

– Немедленно отправляйтесь в Лондон, каким угодно образом срежьте две из двенадцати подаренных королевой Анной этому выскочке Бекингэму алмазных подвесок и привезите мне!

Не задавая лишних вопросов, миледи вышла, а вскоре стих и дробный стук колес ее кареты по булыжной мостовой.

Расстроенный скоротечностью беседы, не позволившей перенять хоть каплю ценного шпионского опыта, «секретный агент» задумался о странности поручения, с которым Ришелье отправил Миледи в Англию, – зачем портить хорошую вещь? Неужели из вредности?! Но потом осенило – а увез ли герцог подарок ее величества? Не лежат ли алмазные подвески в коробочке синего бархата, тщательно закопанной на пустыре под лопухами? Нужно срочно проверить – если Мартин разгрыз крышку от бутылочки с эликсиром перемещения, то и с футляром легко справится!

Брысь хотел уже спрыгнуть с подоконника в сад, но услышал, как кардинал велел закладывать экипаж, чтобы ехать в Лувр. Искушение изучить содержимое письменного стола его высокопреосвященства оказалось слишком велико, а потому искатель приключений решил немного задержаться «в гостях» у Ришелье.

Он дождался, когда слуги вынесут из опустевшего кабинета кошачье семейство, и соскочил на узорный паркет…

Глава двадцать первая. В «Сосновой шишке»

В кабачке Атос появился почти одновременно с Д’Артаньяном, так что друзья смогли наконец спокойно выдохнуть, после чего забросали вновь прибывших нетерпеливыми вопросами.

История Атоса была короче, а потому он и начал, в свойственной ему скупой манере изложив суть произошедшего и слово в слово передав предупреждения де Тревиля, а затем и кардинала.

– Но как же стражники, с которыми я лично дрался, не смогли распознать, что вы не я? – удивился Д’Артаньян.

– Единственное разумное объяснение, которое приходит мне на ум, так это то, что вы, любезный друг, слишком сильно огрели их табуреткой, что повлияло на память несчастных! – весело предположил Арамис.

– Наверное, вы правы! Но нет моей вины, что у господина Буанасье такая тяжелая мебель! – рассмеялся юный гасконец и вдруг вспомнил про своего посланца:

– А где мой кот?

Он заглянул под стол, где смирными калачиками лежали Савельич и Рыжий (Мартин с появлением «хозяина» не отходил от него ни на шаг и сейчас сидел рядом, положив крупную голову на колени мушкетеру и не отводя преданных глаз от его лица).

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - Ольга Малышкина.
Комментарии