Свадьба в Венеции - Натали Риверс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я действительно так считал, — ответил Лоренцо, прямо смотря в ее затуманенные зеленые глаза, чтобы она видела его искренность. — Я рассчитываю, что мы останемся женаты.
— Я не могу сделать это, — сказала Хлои. — Я не могу жить в браке без любви и не могу принести Эмму в такую обстановку.
— Как ты будешь заботиться о ней? — спросил Лоренцо. — Вчера ты говорила, что у тебя нет работы. Твои сбережения закончились, и твоя кредитная карта исчерпана.
— Я справлюсь! — запальчиво воскликнула Хлои, бросив на него возмущенный взгляд. Ей следовало сообразить раньше, что было ошибкой сообщать ему о своем тяжелом финансовом положении. В результате не прошло и суток, как он бросил это ей в лицо.
— Как? — настойчиво повторил Лоренцо. — Не похоже на идеальный старт.
— Это не твое дело, — заявила Хлои, вдруг поняв, что это его не остановит. Он считал, что имел право знать все, и будет копать, пока не достигнет конца. — Рента за коттедж Лиз уплачена до конца следующего месяца, а я получу работу через агентство по временному трудоустройству в ближайшем городе, — пояснила она. — Глэдис, соседка Лиз, будет присматривать за Эммой, пока я не найду подходящий детский сад. Мне не понадобится много времени, чтобы снова встать на ноги.
— Вряд ли можно считать такой план идеальным, — сказал Лоренцо. — Разве не лучше, чтобы Эмма росла в нормальной семье, где играла бы с детьми, а ты следила бы за ней?
— С другими детьми? — повторила Хлои, опешив от такой его самонадеянности и проявления эмоционального шантажа. — Я еще не согласилась на совместную жизнь, а ты уже задумал, чтобы я рожала тебе детей, как племенная кобыла. Неужели это все, чем я была всегда для тебя? Удобной детородной машиной?
— Детородная машина — не мать, — сердито оборвал ее Лоренцо. — Я выбрал тебя потому, что знал, что ты будешь отличной матерью. Ты очень серьезно относишься к семье и своим обязательствам. Ты обладаешь такими качествами, которые очень ценны для меня и которые я считаю первостепенными для матери моих детей. И то, что ты готова так самоотверженно бороться за ребенка своей подруги, только доказывает это.
— И ты можешь рассуждать о семейных ценностях, когда даже не веришь в любовь? — ахнула Хлои. — Ты ждешь, что я откажусь от своих ценностей? Откажусь от своего права быть любимой?
— Ты собираешься отказаться от своего шанса иметь семью, от будущего счастья и безопасности Эммы в погоне за какой-то несуществующей иллюзией, — строго произнес он.
— Она существует! — воскликнула Хлои, вскакивая и свирепо глядя на него.
— Что-то я никогда не видел доказательств, — сказал Лоренцо, снова нависнув над ней. — Ты сказала, что любишь меня, а всего через несколько минут хладнокровно сбежала. Почему-то то, с какой легкостью ты отказалась от нашего брака, не похоже на выражение любви.
Она пристально смотрела на него, вдруг осознав, что у нее нет никакого желания продолжать спорить. Она пыталась протянуть ему оливковую ветвь мира, а он не нашел ничего лучшего, как попрекать ее любовью к нему.
— Мне нужно, чтобы ты по-настоящему выполняла свои обязательства, — произнес он, уже толкая ее на решение, которое она не была готова принять. — Нужна твоя абсолютная готовность посвятить себя браку и семье, которую мы вместе создадим.
Хлои удивленно захлопала глазами, не веря своим ушам. Но в глубине души она знала, что Лоренцо говорил серьезно. Он делал ей настоящее предложение. Это полностью соответствовало его ужасным словам в палаццо, когда открылась вся правда о его чувствах.
Ей предстояло о многом подумать. Всем сердцем она хотела оставаться женой Лоренцо — но какой ценой? И какой будет цена для Эммы и других детей? Они оба, и она, и Лоренцо, выросли в разрушенных семьях, и она знала по своему опыту, как это ужасно. Но будет ли брак без любви лучше, чем нынешние отношения — даже если родители остаются вместе?
Хлои не знала ответа на этот вопрос. И она не поддастся эмоциональному шантажу. Она не могла позволить Лоренцо влиять на ее решение, которое потом отразится на всей оставшейся жизни.
— Мне нужен твой ответ, — настойчиво произнес он, нависнув над ней.
— Ты не сможешь его получить, — сказала Хлои, пытаясь продемонстрировать спокойствие, хотя в душе бушевала буря. Потом повернулась и пошла к дому.
Лоренцо засунул руки в карманы и смотрел вслед уходящей Хлои, чувствуя нарастающее напряжение.
Он хотел, чтобы Хлои оставалась его женой, и это сводило его с ума.
Глава 5
— Никуда не торопитесь, — посоветовала миссис Гест, провожая Хлои в парк. — День такой чудесный, и немного свежего воздуха поможет вам прийти в себя. Эмме будет хорошо со мной. Присматривать за этой девочкой одно удовольствие.
— Спасибо, — улыбнулась Хлои домоправительнице. Она знала, что пожилая женщина забеспокоилась, увидев ее такой расстроенной утром. — Я действительно лучше чувствую себя сейчас. Просто мне нужно немного побыть одной, и мне хочется осмотреть парк, он такой красивый!
— Я буду недалеко, если вам что-то понадобится, — сказала миссис Гест.
Яркое солнце пригревало. Хлои направилась по лужайке в сторону от дома. Перед этим она приняла душ, но, когда стала одеваться, почувствовала, что у нее нет никаких сил наряжаться, а потому просто натянула старые джинсы и чистую футболку.
Она приняла любезное предложение миссис Гест посидеть с Эммой — она собиралась побыть одной и подумать о сложившейся ситуации. Лоренцо предъявил ей ультиматум, и она должна была решить, оставаться ли в браке с ним, взяв на себя обязательства, или уйти и заботиться об Эмме.
Он был прав, отметив, что Хлои находилась не в самой лучшей ситуации, чтобы самостоятельно растить ребенка, но она все равно могла бы попытаться справиться. По крайней мере, она владеет востребованной специальностью и может зарабатывать приличные деньги, вовремя вносить арендную плату, следовательно, у нее всегда будет достойное жилье.
Миллионы женщин растили детей в куда менее благоприятных условиях: не имели достаточной квалификации для того, чтобы найти себе приличную работу, и никого рядом, на чью помощь могли бы рассчитывать в критических ситуациях.
Но стоило ли ей торопиться разрывать брак с Лоренцо?
Чувства Хлои к мужу все еще были глубоки — как иначе можно истолковать вспышку радости, согревшую ей душу, когда он накануне появился в церковном дворе? И сегодня ей было так хорошо в его объятиях!
Теперь, немного успокоившись и приведя мысли в порядок, Хлои необычайно ясно осознала свою искреннюю любовь к Лоренцо. И этого ничто не изменит. Любовь невозможно просто включить или выключить. Такова оказалась холодная действительность.