Игры морока - Екатерина Белецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зал не обращал на нее внимания. Впрочем, и она на зал – тоже. Она смотрела куда-то в угол, в самый темный угол, словно в зале в тот момент не было никого, и вообще в этом мире не было никого, и если она с кем и говорила в тот момент, так это с собственной тенью в этом углу.
Дочитав, она пару минут посидела, все так же отрешенно, затем встала. Как-то странно встала, неловко. И осталась стоять.
Раздались жидкие хлопки – оказывается, ее все-таки кто-то заметил.
– Молодец, Ветка! – похвалил какой-то парень. – А про что стихи-то были? Про природу?
– Ага. – Она, нисколько не смутившись и не обидевшись, покладисто кивнула. – Про природу, Петь. Про облака.
– Ну, круто, – одобрил парень. – Дайте гитарку, люди!
– «Ключ» давай! – потребовал кто-то.
– Дебилы, – раздался раздраженный мужской голос откуда-то сзади. – «Ключ». Задолбали уже за сорок лет «ключом» этим.
– Дим, не ругайся, – попросил в ответ голос, принадлежавший явно совсем молодой девушке.
– Завали хлебало, свиноматка малолетняя, – приказал мужчина. – Знаю я вас. Поорете «ключ», типа вы крутые и свободные, а потом через два года смотришь – все, сдулись. Колясочка, няшечка, глазки тупенькие, пустенькие, на квартиру кредит, на машину кредит, работа, потом вторая няшечка подваливает, и… и где эта ваша свобода, про которую вы орали? Нету! Не-ту-ти вашей свободы! Вы уже все. Добровольно повязаны по самые сиськи. Чего, Натуся-тутуся, не так?
– Дети – это самое главное… – несмело начала девушка.
Мужчина расхохотался.
– Дура, – ласково ответил он. – Главное, главное. Вали давай к своим, красота моя ненаглядная.
– Так ты накладочку мне продашь?
– В жопу пошла отсюда, – строго приказал мужчина. – Курить вздумала? Забудь. Тебе еще рожать. Накладочку ей, семнадцатилетней дебилке. Чего встала?! Вали, сказал! Не продам!
– Ну Дим…
– Не «ну Дим», а пошла отсюда на хрен! – рявкнул мужчина.
Скрипач с интересом обернулся. Ит тоже.
За соседним столом сидел грузный потный мужчина в синей полинялой рубашке. На лице его явственно читалось недовольство, смешанное с отвращением. Осуждающе покачав головой, он отпил сока из пластиковой бутылки и вытер рукавом рот.
– Накладочку ей, – раздраженно повторил он. – Разбежалась…
– А нам продадите? – небрежно спросил Скрипач.
Мужчина окинул их цепким взглядом.
– Нездешние, что ли? – проницательно спросил он.
– Типа того, – обтекаемо ответил Ит.
– Рауф, – прищурился мужчина. – Только странные малька.
– Ого. – Ит посмотрел на него с уважением. – Как вы поняли?
– Работал на Терре-ноль, в обменной программе, шестнадцать лет назад. – Мужчина хмыкнул. – Вашу шатию-братию узнаю на раз.
– Как именно? – подался вперед Скрипач.
– Двигаетесь иначе, – пояснил тот. – А чего к нам занесло?
– В университет, тоже по обмену. Лекции читать, градации Сонма, – честно ответил Ит. – И по вышке, но это не мы, это коллега.
– Ведро с собой прихватите в универ, – со смешком посоветовал мужчина.
– Зачем? – Скрипач удивленно поднял брови.
– Чтобы было куда блевать, – пояснил тот невозмутимо. – Вон, видите деток? Хорошие детки?
– Да ничего вроде бы, – осторожно ответил Ит. – Дети как дети. Подростки. Хорошо одеты, жизнью довольны.
– Вот-вот, – поддакнул мужчина. – Именно что довольны. По самые яйца. А вы братья? – с интересом спросил он.
– Не совсем. Род один. Братья мы по первому браку, – пояснил Скрипач. – Потом… мы больше по работе.
– Модификаты?
– Угу. По-моему, это очевидно.
– А зачем?
– Мы женаты на человеческой женщине.
– Ого! Серьезно?! Оба?!
– И эта информация повергла нашего нового друга в шок. – Скрипач расхохотался. – Да, оба. И уже много лет. И все довольны.
– И она тоже? – удивился мужчина.
– И она тоже, – невозмутимо подтвердил Скрипач. – А вы на Терре-ноль где работали?
– Ливия, Дерна, – охотно ответил тот. – Говняное местечко, надо сказать. Пустыня, пылища, грязища… Арабы. Я по технике шел, так даже наше дерьмо там за манну небесную считалось.
– Это программа Терра-ноль – Сод – Апрей? – уточнил Ит.
– Она самая, чтоб ее черти взяли. Меня, кстати, Димой зовут. – Он протянул Иту руку. – Но для своих лучше по-старому, как привык. Джимми. Или Джим. Лучше Джим.
– Почему – Джимми? – полюбопытствовал Скрипач.
– Потому что переводится как «отмычка» и на Диму похоже, – пояснил тот. – Это в шестнадцать лет еще… неважно. Так вы чего, накладку хотели?
– Ее самую, – кивнул Ит. – Только нам надо три.
– Четыре, – поправил Скрипач. – Можно даже пять, с запасом.
– Четыре у меня точно есть. – Дима вытащил из-под стола объемистый пакет и принялся в нем рыться. – А вот пять… не знаю. Так, они по двести пятьдесят, предупреждаю сразу. Батарейка съемная, можно заменить. Батарейки нужны?
– Давай. А чего у тебя еще интересного есть? – Скрипач прищурился.
– До фига всего. Пошли на кухню, а то молодь эта сейчас будет тут зенки пялить. – Он недовольно зыркнул в сторону зала. – «Ключ» они поют. Смешно, блин.
– А что за «ключ» такой? – Ит встал, Скрипач поднялся следом.
– Да песня, старая очень, про сломанный ключ и про свободу, – пояснил Дима, тоже вставая. – Какая им свобода, чего они в ней понимают? И эти, – он мотнул головой, – они еще не самые худшие. У них хоть что-то в мозгах шевелится. А другие… – он сплюнул. – Других вы сами в универе посмотрите. И про ведро я не шучу, мужики. Ведро вам будет в самый раз.
На кухне они заняли угловой стол у окна и принялись знакомиться с содержимым пакета. У Димы в загашнике нашлось много всего интересного: в результате они купили и паяльники, и пять накладок, и парочку зонтиков, с виду совершенно обычных, но с очень неплохой «начинкой» (зонтики умели экранировать), и шагомеры-корректоры – попутно узнали, что существует, например, программа защиты детей «Под крылом», позволяющая следить за перемещениями ребенка по городу… Вот только не всем детям это нравится.
– Ну да, ну да, подлец я, – хихикнул Дима. – Детей от родителей отвращаю, «свободой» торгую. На самом деле не свобода это. Так, иллюзия. Они все с рождения повязаны. Таких, как та же Ветка, считай, уже и не осталось почти.
– Это та девушка, которая читала стихи? – уточнил Ит.
– Она самая, – покивал Дима. – Хороша деваха. И стихи замечательные. Вот только читает она их в пустоту. Потому что слушать некому. Да еще и покалеченная она, Ветка, вот и… – Он безнадежно махнул рукой. – Ей даже сюда приехать, и то подвиг. Двадцать один год девке, инвалид, зарплата грошовая, а сейчас вон еще один налог впаять собираются, на бездетность, – так у нее денег не останется, чтобы даже сюда… Будет углам свои стихи читать, бедолага.
– Хорошие стихи. – Скрипач задумался. – Может, помочь ей? Ну, денег дать?
– Не возьмет, – отрицательно покачал головой Дима. – Гордая – жуть! Думаете, я не пробовал? Четыре года смотрю на нее, душа обрывается. Дома у нее сто раз бывал… нищета страшная. Но при этом, мужики, замечу вам – чисто прямо до стерильности! У нее квартирка – разделенка, из бывшей большой, сейчас там три семьи. У нее самой – комната-студия, это которая с душем возле кухонной раковины. Ну, как бездетным дают обычно. Ни пылинки! Ни соринки! Все постирано, поглажено, протерто. А она ходит с трудом, бедолага, как только с уборкой да стиркой справляется.
– Жениться вам надо, барин, – усмехнулся Скрипач.
– На ком? На ней?.. Да она близко меня к себе не подпустит, ты чего! Говорю же, гордая. И потом, если жениться, то это ж надо как-то видеть ее… ну, на голяк. А у нее спина в корсете и ноги не ходят. Разве она кому покажет? Так что тут и думать не о чем.
– Да, дела, – протянул Скрипач. – Почему она инвалид, кстати?
– Черт ее знает, – пожал плечами Дима. – Не говорит.
Еще несколько минут они рылись в пакете, а когда наконец отвлеклись, обнаружили, что Ветка, оказывается, сидит неподалеку, у мойки, и тоже курит, глядя невидящим взглядом куда-то в пространство.
– Спасибо вам за стихи, – улыбнулся ей Ит.
Она скользнула по нему рассеянным взглядом.
– Не за что. Кому они нужны, эти стихи… о природе. – Она усмехнулась, бросила недокуренную сигарету в раковину, поднялась, опираясь о стену, и медленно вышла.
– Видали? – хмуро спросил Дима.
– Видали, Джим, – отозвался Скрипач. – Тебя тут потом можно будет найти?
– Можно, – ответил тот, глядя на закрывшуюся дверь. – И меня можно, и ее можно. Заходите, если что.
– Зайдем, – пообещал Ит.
04. Аппликация на живых мозгах
– …даже на фоне того, что рассказали вы. Апофигей, говорю же! – Ри треснул по столу кулаком. – Ит, ваше вчерашнее просто меркнет по сравнению с нашим сегодняшним, согласись.
– Меркнет, – покладисто кивнул Ит. – Если ты не забыл, мы сегодня тоже читали лекции…