Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Точка невозвращения - Дана Рассветных

Точка невозвращения - Дана Рассветных

Читать онлайн Точка невозвращения - Дана Рассветных

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:

– Фаукс, почему ты так долго? – Голубые глаза требовательно уставились на моего проводника. На меня демоница демонстративно не обратила никакого внимания, будто я была предметом мебели. Это меня разозлило, но виду я не подала, привычно укрывшись за маской безразличия.

Я вымещу свою злость позже, как только представится удобный случай. Некроманты вообще очень злопамятны. И я в этом – не исключение.

– Я выполняю поручение Повелителя, Бель, – сухо ответил Фаукс. – Кстати, позволь представить тебе Софи Ратковскую. Она прибыла к нам на практику.

– Как Повелитель разрешил такое? – высокомерно приподняла брови красавица. Ко мне до сих пор было обращено ноль внимания.

– Это его личное дело, тебе не кажется? – от голоса Фаукса веяло арктическим холодом, почему–то вызывая у меня ассоциацию с пингвинами. – Обсуждение Повелителя и в тюрьму привести может. Так что лучше тебе быть поосторожней. А то мало ли кто донесет…

Последняя фраза была сказана с неприкрытой угрозой. Бель злобно сверкнула на него глазами.

Ого, а они, похоже, не в самых лучших отношениях. Что, признаюсь, не может меня не радовать.

– Не забывайся, – прошипела демоница. – Или тебе напомнить, кто…

– Достаточно, – грубо оборвал ее де Гредин. – Я понял.

– Кхм, вы так и не представились, – вежливо напомнила я о своем существовании, старательно пряча раздражение в глубь себя. Не время сейчас.

Демоны, как будто только сейчас вспомнив о моем существовании, удивленно на меня уставились. Красавица, когда до нее дошел смысл сказанного мною, лишь неприязненно фыркнула. Зато мой проводник не оплошал.

– Ох, простите меня Софи, – покаянно покачал головой Фаукс. – Эта… хм, дама – Беллатрикс ма Ракуэль, дочь Старшего советника Повелителя.

– Приятно познакомиться, – сарказм в моем голосе был почти незаметен.

– Взаимно, – с интонацией: «Век бы тебя не видела, человечка», протянула Беллатрикс, презрительно окидывая меня взглядом.

– Ну что ж, раз все приличия соблюдены, то мы, пожалуй, пойдем, – с явным нетерпением закруглил разговор демон. – Негоже заставлять Повелителя ждать.

– До скорой встречи, – с непонятным мне злорадством посмотрела на него Бель.

Фаукс скривился, как от лимона, и холодно попрощался:

– Всего хорошего. Софи, идемте.

Кивнув демонице на прощание (о правилах приличия забывать все–таки не стоит), я поспешила за де Гредином, быстро выходящим из галереи.

– Она вас чем–то расстроила? – немного запыхавшись, осторожно поинтересовалась я, когда мужчина перешел на нормальный шаг.

Придворные по пути попадались все чаще, каждый раз склоняясь перед Фауксом в глубоком поклоне, но тот на них даже не смотрел – видно, это были мелкие дворянчики, не заслуживающие особого внимания.

– Это не стоит вашего волнения, – мимолетно улыбнулся мне демон. – Я не хочу, чтобы вы беспокоились, милая Софи.

Мое сердце пропустило удар. Он назвал меня милой…

Мысли о странном прощании красавицы Беллатрикс с ним тут же выветрились из головы, уступив место куда более приятным.

* * *

До тронной залы мы дошли без инцидентов. Разве что Фаукс несколько раз останавливался перекинуться словом с местной знатью. Меня он представлял просто практиканткой, не говоря о моей принадлежности к касте некромантов. Я, если честно, представленных мне демонов не запоминала, хотя они и были не в пример любезнее Бель. Но, наверное, прав был тот мыслитель, который писал, что плохое запоминается лучше хорошего.

А вообще о демонах, за исключением некоторых, разумеется, у меня осталось на удивление приятное впечатление. И не скажешь ведь, что они держат в страхе целую расу! Но не стоит мне забывать слов де Гредина о том, что для врагов демоны именно такие, какими их описывают люди. У меня конечно инстинкт самосохранения почти всегда в спящем режиме, но и он, как и совесть, иногда просыпается, стремясь напомнить о себе.

В тронной зале с моего вчерашнего визита ничего не изменилось. Впрочем, было бы странно, произойди обратное.

Мефистор сидел, расслабленно развалившись на своем троне, но увидев нас, мгновенно выпрямился.

– Наконец–то. Я уже чуть не задремал, – недовольно покосился он на Фаукса.

Тот склонился в низком поклоне:

– Прощу прощение за задержку, мой Повелитель.

Надо же. А еще «друзья детства». Или у Повелителя мания величия? Учитывая, сколько психических отклонений я у него насчитала, то не удивлюсь и этому.

– Ладно. Но чтобы это было в последний раз. Софи, доброе утро, присаживайся.

Мой проводник галантно отодвинул мне стул. Когда я садилась, его пальцы словно невзначай прошлись по моей спине, послав по всему телу приятные покалывания. Я почувствовала, как, несмотря на все мои старания, к щекам приливает кровь. Мда, краснеющая некромантка – зрелище для избранных.

Повелитель, пристально посмотрев на меня (от него наверняка не укрылось, что я покраснела), подозрительно прищурился и перевел взгляд на Фаукса, оставшегося стоять за моей спиной. Затем опять посмотрел на меня. Потом опять на де Гредина.

Мне выражение его проницательных глаз отнюдь не понравилось. Такое ощущение, как будто он догадался, что я испытываю к темноглазому демону какие–то чувства.

А может и впрямь догадался. Кто его знает.

Удивленно и одновременно презрительно хмыкнув, Мефистор продолжил начатый разговор:

– Итак, Софи, сегодня я введу тебя в курс дела и объясню суть нашей проблемы.

Я искоса посмотрела на своего проводника, а затем вопросительно – на Повелителя.

– Не волнуйся, он знает. Ранее, сегодня утром, я рассказал ему про настоящую цель твоего прибытия. Впрочем, ему при нашем разговоре присутствовать все же не обязательно.

Мефистор выразительно посмотрел на Фаукса. Тот, еще раз поклонившись, развернулся на каблуках и бесшумно вышел из залы.

Я не смогла скрыть разочарование, что не ускользнуло от Повелителя. Неприятно ухмыльнувшись, он издевательски протянул:

– Да не огорчайся ты так. Увидишься еще со своим ненаглядным. Хотя, что и говорить, я надеялся, что уж ты–то не купишься на смазливую мордашку. Но, как вижу, я ошибался.

Мне было почудилось в его голосе неподдельное сожаление, но я тут же об этом забыла. Ведь я ЗЛИЛАСЬ.

Просто поражаюсь способности этого демона выводить меня из себя!

Услышав скрежет моих зубов, Мефистор опасливо на меня покосился, но не смог скрыть довольную улыбку:

– Что–то не так, Софи?

– Ну что ты, – я могла бы послужить на благо медицине. Ядом, как змеи. – Все просто чудесно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка невозвращения - Дана Рассветных.
Комментарии