Желание близости - Мила Бонди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чёрт возьми, – с обидой прошипела она. – Вот чем оборачивается добродетель!
Маленький котёнок даже не подозревал, сколько бед «намяукал» на свою новую хозяйку.
До своего кабинета Серинда добралась не так быстро, как планировала. Ей пришлось преодолевать препятствия в виде своих коллег. Всем было интересно разузнать, где она так долго пропадала и что Серинда может рассказать об их новом президенте компании. Вопросы задавались в завуалированной форме, но их суть Серинда распознала сразу. Несколько молодых женщин-коллег кидали в её сторону взгляды, в которых отчётливо читалась зависть или презрение. Её и так многие недолюбливали, когда она заняла место личного секретаря Патрика Уильямса, предыдущего главы компании. А сейчас их чувства обострились, ведь ей выпал такой шанс, который выпадает не каждой женщине, жаждущей романа со своим неженатым, красивым и сказочно богатым начальником. Вот только Серинду не интересовало это совсем.
Она натянуто улыбнулась своей очередной собеседнице, искоса поглядывая на дверь своего кабинета. Её виски сдавила пульсирующая боль, ноги «гудели», а настроение уже давно перевалило в отрицательную область. Ещё один сочувствующий взгляд и она точно не выдержит и расплачется!
– Мисс Свон, – послышался недовольный рассерженный голос начальника.
Её милая собеседница мгновенно ретировалась, оставив Серинду наедине с «монстром». Она растерянно окинула взглядом холл. Никого, если не считать нескольких сотрудников, столпившихся у дверей лифта и с напряжением посматривающих в их сторону.
– Мистер Уильямс? – Серинда встретилась с ним взглядом.
– Вы неважно выглядите, – констатировал он, оглядев её сверху вниз.
– Я неважно себя чувствую, – пояснила она, чем вызвала усмешку на его лице.
– Почему так долго? – он скрестил руки на груди.
– Пробки, – коротко ответила она.
– Вы уже двадцать минут, как приехали.
Он, что Всевидящее Око?
– Где вы были?
– Я, правда, должна отчитываться перед вами? – недоумённо поинтересовалась она.
– Если я задаю вопросы, то само разумеющееся, что я хочу получить на них ответы, мисс Свон, – язвительно процедил он.
– В таком случае, мистер Уильямс, я воспользуюсь пятой поправкой, – гордо вздёрнув подбородком, она постаралась обойти его персону.
Казалось бы, задача не такая уж сложная… но мистер Уильямс был другого мнения на сей счёт. Он вытянул руку вперёд и положил её Серинде на талию в тот момент, когда она поравнялась с ним. Из её горла вылетел тихий стон от неожиданности.
Марк наклонил голову в её сторону. Девушка упорно не замечала его, устремив свой взгляд в одну точку на полу.
– На что вы там уставились? – поинтересовался он.
– Я и на это обязана вам отвечать? – с вызовом спросила она.
Марк усмехнулся про себя.
«Дерзкая чертовка, повезло же мне», подумал он.
– Посмотрите на меня, – наклонив голову ниже, прошептал он ей у самого уха.
– Отпустите меня, – едва сдерживая себя, попросила она.
– Обещаю отпустить вас, если посмотрите на меня, – выставил он ультиматум.
Марк почувствовал, как напряглось её тело. Издав нечто нечленораздельное, она вскинула голову, с укором посмотрев ему в глаза.
– У вас очень красивые глаза, Серинда, – тихо произнёс Марк, мысленно выругав себя за банальность.
– Вы только что сделали мне комплимент, мистер Уильямс? – с женской проницательностью поинтересовалась она.
– Я уже говорил вам, что вы весьма наблюдательны, – Марк мягко улыбнулся ей в ответ.
– А я вам ещё не говорила, что у меня есть бойфренд?
Её выдал румянец на щеках. Девушка определённо не умела лгать. Он был уверен, что никакого бойфренда и в помине нет. Она выдумала его только что.
– Его не обязательно посвящать в наши дела, – он нарочно сказал ей эти слова, чтобы позлить её ещё больше.
– Вы обещали убрать свою руку с моей талии, – процедила она.
– Угу, – кивнул он.
– Так почему она до сих пор на том же месте, что и пять минут назад? – едко заметила Серинда.
– Простите. Я засмотрелся на вас и должно быть лишился памяти, – голосом любовника прошептал он.
– Вы соблазняете меня, мистер Уильямс?
– А вы против этого?
– Конечно же, я против! – не дожидаясь пока он выполнит своё обещание, Серинда резко отскочила в сторону.
– Мисс Свон, – он укоризненно посмотрел на неё. – Вам говорили в детстве, что врать нехорошо?
– Мне много чего говорили в детстве, – съязвила она. – Дедушка, например, всегда твердил, чтобы я остерегалась романов на рабочем месте.
– Что ещё он говорил вам?
Их милые перепалки начинали нравиться Марку. Они вносили некоторое разнообразие в его скучную жизнь. Именно по этой причине он пока не хотел увольнять девушку.
– Ещё он говорил, что все мужики «козлы, которым нравится жрать капусту в чужом огороде»!
– Я не совсем понял, что вы только что сказали?
– Простите, но я не смогу вам это перевести, – она отвела свой взгляд в сторону, но Марк успел заметить лёгкую улыбку на её лице.
– Вы говорите по-русски?
Она кивнула, пояснив:
– Все мои родственники по материнской линии – русские.
– А по отцовской?
– Итальянцы.
– У вас, наверное, много родственников?
Девушка сникла, пожав плечами.
– Не так много, на самом деле, – с грустью сказала она.
Марк уловил перемену, произошедшую с ней, стоило ей заговорить о своей родне. Ему захотелось приободрить Серинду и вновь увидеть улыбку на её лице или же ощутить на себе её рассерженный взгляд.
– Серинда? – он нарочно стал называть её по имени.
– Да, мистер Уильямс?
– Вы обещаете подумать над моим предложением?
– Каким? – она удивлённо посмотрела на него.
– Не будьте такой наивной, Серинда, – подразнил он её.