Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Апостолы Феникса - Линн Шоулз

Апостолы Феникса - Линн Шоулз

Читать онлайн Апостолы Феникса - Линн Шоулз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 68
Перейти на страницу:

Он с жалостью посмотрел на Билли Гровса — сто семьдесят лет сильно отразились на его рассудке. Сам он прожил почти пятьсот — и пребывал в здравом уме и твердой памяти. Но Скэрроу видел разницу. В отличие от Гровса, бессмертие было дано ему вместе с предназначением. И скоро он свое предназначение выполнит.

— Они мало кипятят воду, — Гровс нервно огляделся, как будто ожидая, что из тени появится кто-то еще. Потом посмотрел Скэрроу в глаза. — Я хочу знать, где плат. И что ты делаешь с этими людьми.

— С какими людьми?

— Которых откапываешь.

СЛИШКОМ ПОЗДНО

2012, Майами

У Сенеки на секунду перехватило дыхание, потом она заставила себя успокоиться. Возможно, это просто совпадение. Она выбранила себя за то, что допустила мысль, будто этот самый «мерседес» преследовал ее прошлой ночью, поставила машину на соседнее гостевое место и осталась ждать. Сквозь тонированные стекла она не видела, есть ли кто-нибудь в «мерседесе». «А такая сильная тонировка не противозаконна?»Через несколько минут она набралась смелости, вылезла из машины и подошла к внедорожнику. Он и впрямь как две капли воды был похож на машину, которая напугала ее вчера. Но на дорогах Южной Флориды множество «мерседесов»-внедорожников.

Подойдя к водительской двери, она постучала в стекло. Не получив ответа, приложила ладонь к стеклу и заглянула внутрь. Автомобиль был пуст. Все нормально.

Заставив себя прекратить волноваться, Сенека вернулась в машину и собрала вещи. Вошла в дом и, гремя ключами, поднялась по лестнице к своей квартире. Вставила ключ в замок, но дверь была уже открыта. Она отступила на шаг. «Может, это и не паранойя. Позвонить девять-один-один? А если я просто забыла запереть дверь? Вот так вызовешь полицию, а потом окажется, что сама не заперла дверь, и будешь выглядеть дура дурой». Сенека нажала на ручку и открыла дверь.

На диване сидел мужчина. Она узнала его по фотографиям, и голос на автоответчике принадлежал ему же. Она судорожно вдохнула, и воздух показался обжигающим.

Мужчина встал. Гораздо выше шести футов, под накрахмаленной рубашкой и брюками с идеальной складкой — хорошо сложенное тело в неплохой форме, особенно для его возраста. Коротко подстриженные темные волосы присыпало «серебро», гуще всего на висках. Несколько морщин прочертили оливковую кожу его лица.

— Привет, Сенека. Не напугал? Я твой…

Сенека выдохнула воздух сквозь стиснутые зубы.

— Я отлично знаю, кто ты. Чего ты хочешь?

— Я предвидел, что получится неловко, но надеялся, что не настолько. Я понимаю, почему ты так ведешь себя, но все-таки я — твой отец.

Сенека бросила ключи и сумочку на столик у двери.

— Нет. Отец — это тот, кто воспитал.

Альберто Палермо закатил глаза.

— Ты предпочитаешь выражения твоей матери? Донор спермы? Источник гамет?

— Я ничего не предпочитаю. У меня не было отца.

Эл с болью зажмурился и снова открыл глаза.

— Да, наверное, ты так и считаешь. Это был выбор твоей матери. Ты знаешь, что я никогда не переставал о тебе думать. Сколько писем я тебе послал, сколько открыток! Забыл я хоть раз про день твоего рождения? Я даже не знаю, передавала ли это все тебе твоя мать. Надеюсь, передавала. — Сенека почувствовала укол совести, но лишь на секунду. Мать передавала его послания, и Сенека сохранила их; сейчас они лежали в коробке в стенном шкафу. Но он никогда не звонил. Во многих его письмах последнего времени была просьба о встрече, но решать он предоставлял ей. Она не отвечала — и тем самым отказывала.

— Как дела у матери?

— Почему бы тебе к ней не зайти? Мама тут, в городе, всего в нескольких минутах езды отсюда. Я дам тебе ее адрес, можешь нанести неожиданный визит, как сейчас. — Ее лицо вспыхнуло.

Эл поднял руки ладонями к ней.

— Ты можешь хоть минуту не огрызаться?

Она делано рассмеялась.

— Вот как? Ты никогда не участвовал в моей жизни, потом, как гром среди ясного неба, я получаю послание, что ты едешь ко мне, и ты даже не дал себе труда подождать приглашения или хоть ответа. Ты вломился в мою квартиру. И у тебя хватает наглости предлагать мне не огрызаться? — Сенека, тряхнув головой, откинула волосы назад. — Большим начальником ты стал.

— Сенека, я много лет пытался поговорить с тобой. Но твоя мать этого не хотела. Я знаю, что иду против ее воли, но моложе я не становлюсь. Я понимал, что если постучу в твою дверь, ты не откроешь. Это было ясно, ты ведь никогда не отвечала на мои письма. Я решил рискнуть, зная, что вызову твой гнев. Поэтому я…

— …влез в мою квартиру. Если ты действительно понимаешь меня, может, просто уйдешь, пока я не вызвала полицию и тебя не арестовали за проникновение со взломом?

— Ты не хочешь узнать, зачем я здесь?

— О, это я и так знаю. Ты испытываешь чувство вины за то, что бросил меня. И теперь, через столько лет, ты хочешь, что — подружиться? Проявить отцовские чувства? Все загладить? Да?

— Я хочу уладить отношения между нами. Вот так будет правильно. Я знаю, что ты пережила большое горе. Я подумал, что тебе нужна помощь, нужен друг. Кроме того, еще я хочу убедиться, что за твоей матерью хорошо ухаживают, прежде чем она…

— Умрет? Моя мать умерла год назад, когда перестала узнавать меня. В тот день я стала сиротой, — Сенека почувствовала комок в горле. Но она бы прокляла себя, если бы заплакала перед этим человеком.

Эл опустил глаза, потом снова посмотрел на нее.

— Я хотел помочь.

— Мне не нужна твоя помощь.

— С тех пор как я в последний раз видел твою мать, много воды утекло. Но я думал о ней — и о тебе — каждый день. Сенека, ты многого не знаешь. — Он сделал паузу. — Я помню день, когда ты родилась. Я там был. Она тебе говорила?

Сенека не ответила. Мать вообще никогда об этом не говорила.

— Ты права в одном. Я хочу начать сначала, хочу быть тебе отцом, хочу познакомиться со своей дочерью. Ушедших лет не вернуть, есть только дни впереди.

— Ты умираешь, что ли? Нужна моя почка?

Эл засмеялся.

— Ты совсем как Бренда. Цинична и быстро соображаешь. Нет, я не умираю и пересадка органов мне не нужна. Я всегда хотел быть частью твоей жизни, это то…

— Ну, так и был бы. И, быть может, ты слышал, что циники получаются из обжегшихся романтиков.

— Как я сказал, это был выбор твоей матери.

Зная Бренду, Сенека не сомневалась в этом ни секунды. Единственное откровение, которым мать поделилась с ней касательно Эла Палермо, было то, что они познакомились в Вудстоке в 1969 году, провели вместе потрясающий уик-энд, и секс был фантастический. Почему матери захотелось рассказать ей про секс, она понять не могла. Но таков был стиль ее матери — порывистый, смелый, открытый, без умолчаний. Потом мать и Эл встретились снова семь лет спустя, на конференции демократической партии. У них возникли серьезные отношения, которые длились больше года. Бренда забеременела Сенекой. На этом воспоминания об Эле, которыми сочла нужным поделиться Бренда, обрывались, как будто он перестал существовать. Единственное, что она сказала, — он ее предал. Без подробностей.

— Если ты действительно хотел остаться в моей жизни, ты должен был найти способ. Ты должен был придумать что-нибудь получше, чем письма, открытки и фотографии. Ты хотел, чтобы я их хранила? Они были от незнакомца, которого я никогда не знала. Они ничего не значат. Просто бумага. У тебя была масса других возможностей. И я не знаю закона, который мог бы тебе помешать.

— Нет, — он покачал головой. — Нет такого закона. Только желание твоей матери. Она была такая… независимая. Бренда-феминистка, так я ее дразнил. Она не нуждалась во мне, да и ни в каком другом мужчине.

Сенека обуздала эмоции. Она именно что хранила все его письма, и это причиняло ей боль. Благодаря этим письмам он стал для нее реальным, родным. Она по нему скучала, ей не хватало его. Но он не заслужил того, чтобы знать об этом. Она не собиралась пускать его в свою жизнь. Слишком поздно. Она прекрасно обходилась без него до сих пор и теперь не хотела, чтобы ей причиняли боль. Если отец сегодня ворвется в ее жизнь, а завтра внезапно исчезнет… Нет, она не позволит себе стать уязвимой.

— Ты сказала о других возможностях, которые я мог бы испробовать. Придя сюда, я делаю именно это.

— Поздно. Уходи.

— Ты неправа. Ты не знаешь всего.

ПЕРВОЕ ДЕЛО

1881, Ногалес, территория Аризона

— Джентльмены, это Чарли Пайкс, мой партнер и генеральный управляющий компании «Земля и недра Калабасас».

Гровс стоял под усеянной дрожащими желтыми цветами паркинсонией, внутри крепких стен его ранчо. Десятикомнатная постройка была возведена из необожженного кирпича и имела стены в двадцать пять дюймов толщиной. Ранчо стояло на холме; все окрестности великолепно просматривались. Построенное у слияния Потреро Крик и реки Санта-Крус, оно представляло собой впечатляющее зрелище для тех, кто осмелился бы появиться поблизости. Но появившиеся там скорее всего встретились бы с кем-нибудь из пятидесяти вакерос Гровса — людей, одинаково привычных к ружью и лассо. Вакерос охраняли Гровса и его стадо в пять тысяч голов от скотокрадов и апачей. Не зная того, вакерос охраняли и подвал ранчо, наполненный сокровищами из пещеры апачей. При помощи Чарли Пайкса, пробирщика, с которым Гровс познакомился, продавая первые испанские золотые монеты, он обменял большую часть золота и серебра из горного клада на деньги и поместил их на банковские счета в Сан-Франциско, Сент-Луисе и Чикаго. Часть денег он потратил, купив сотни тысяч акров земли на юге Аризоны. Пайкс неоднократно объяснял ему, что в его положении самое лучшее — делать правильные инвестиции.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Апостолы Феникса - Линн Шоулз.
Комментарии