Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Магический реализм » Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"

Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"

Читать онлайн Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 155
Перейти на страницу:

— Видимо, ты сквиб, — вынесла вердикт Сьюзен. — Это такой волшебник, у которого магии нет, но он её видит и чувствует. А я-то всё удивлялась, как ты мою метлу увидел? На ней же чары отвлечения внимания стояли.

— А твоя тётушка? Она тоже ведьма? — спросил Брюс.

— Миссис Кроули… Она не совсем мне тётушка, — призналась Сьюзен. — Она просто одинокая старушка, у которой совсем нет родственников. Я проверяла, специально по крови искала. У неё все умерли. Её парализованную бы в хоспис забрали, а я… Ну обманула я её немного. Она на меня дом завещанием оформила. Только я по-настоящему за ней ухаживаю! На прогулки вожу, убираю, готовлю, развлекаю её, как родную! Сам же видел! — и чуть сбавив пыл, Сьюзен добавила: — Осуждаешь, да?

— Нет, — улыбнулся Брюс. — Она тебя и правда любит. Наверное, так для неё даже лучше.

Услышав ответ, Сьюзен облегчённо вздохнула.

— Я боялась тебе признаться. Думала — не поймёшь.

— И что тогда? Расстались бы и память стёрла?

Сьюзен опустила глаза и кивнула.

— Не надо. Если хочешь, вместе за миссис Кроули ухаживать будем. Я могу на машине отвезти, куда надо.

А спустя две недели после этого откровенного разговора, когда Брюс и Сьюзен подходили вечером к дому миссис Кроули, им преградил дорогу нагловатый молодой человек.

— Ну вот я тебя и нашел, Сьюзи, — хмыкнул он, совершенно игнорируя Брюса. — Ты хорошо спряталась, даже от поиска закрылась, но, как видишь, тебе это не помогло.

— Кто вы такой и что вам нужно? — нахмурился Брюс.

— Это что, и есть твой жених, к которому ты от меня сбежала? Маггл? Ты серьёзно?

— Вообще-то я здесь и задал вопрос, — повысил тон сержант Брюс Робертсон.

— Не лезь, — отмахнулся хам и вдруг достал палочку. — Конфундус!

В этот момент произошло сразу две вещи: свою палочку выхватила Сьюзен, а брошенное молодым человеком заклинание отскочило от Брюса в сторону. Полыхнул тёмным туманом щит, который тут же собрался в фигуру ворона и стремительно врезался в держащую палочку руку хама.

— Это ещё что такое? — удивилась Сьюзен.

А молодой маг с ужасом уставился на свою руку, стремительно покрывающуюся вязью рун.

— Блэки! — вдруг в ужасе взвизгнул он. — Какого Мордреда!

Беспомощно заозиравшись, молодой человек вскинул палочку и с хлопком пропал.

— Блэки? — переспросила Сьюзен, недоверчиво глядя на Брюса. — Где ты успел пересечься с этим родом?

***

Последний семестр начался для меня с очередного сюрприза. Гарри, чтоб его, Поттер снова подхватил себе «магического паразита». Ладно, этот год он ещё протянет преподавателем, но на следующий курс факультет снова будет на мне?! Ну ладно, это мы уже проходили. Вот только ещё одного дебильного преподавателя боёвки я не вынесу!

Ударившись в меланхолию по поводу медленно подкрадывающегося пиздеца, я совершенно выпустил из внимания Драко. А зря. Если целую неделю он делал вид, что я для него обычный студент, то в субботу мне назначили отработку. В апартаменты декана Слизерина я спускался в пофигистском настроении. Ну-ну, послушаем, что мне там бухтеть будут про космические корабли, бороздящие просторы Большого театра…

— Заходи, — распахнул дверь Драко, отступая в сторону.

— Хель, не хочешшь нам объясснить, что значит твоя демонстративность? — шипящий голос Томми послал по спине табун мурашек.

— Что конкретно Вас интересует, лорд Слизерин? — сдаваться так просто я не собирался.

— Что за детские выходки? — скользнул мне за спину Драко. — Мы тебя в мэноре ждали, но ты даже не появился! И свой камин от нас закрыл!

— Мне надо было подумать, — меланхолично ответил я, всё ещё в ужасе от последствий новой беременности Поттера.

— И чссто ты там надумал? — Томми в секунду оказался рядом, приподняв мне голову за подбородок.

Деваться мне было некуда. Позади каменной стеной стоял Драко, а прямо передо мной — Томми, и они явно не собирались отпускать меня просто так. Но и я не первый год замужем.

— Посмотрел на строящийся кабинет для интернета, — начал перечислять я. — Нашел подходящий вход для Парковой улицы, озадачил Ларса ремонтом…

— Хель, — прервал меня Томми. — Чего ты обижаешшься, как первокурссник?

— Разве? Нет, это не обида. Это гормональная нестабильность, несправедливость жизни и отсутствие поддержки дорогих мне людей. А обижаетесь — это вы. Точнее, завидуете, что я могу себе позволить быть безалаберным подростком, а вы — нет. Вот и стараетесь меня загнать в рамки ответственности, от которой меня уже тошнит. Вы в курсе, что Поттер снова залетел?

Ругань на парселтанге была достойной мне платой за эту потрясающую новость. И Томми, и Драко прекрасно помнили, какими для меня проблемами обернулось появление на свет наследника Принца. И вот теперь вторая часть Марлезонского балета.

— Но ты всё ещё сердишься на нас? — не дал мне увести разговор в сторону Драко.

— И очень напрасно. В той ситуации ты облажался, Хель, — поддержал его Томми, используя так любимые мной сленговые словечки. — Мне стыдно, что тот, кто со мной наравне участвовал в стычках, подпустил к себе мага с палочкой со спины. И тебя… Тебя! Пришлось спасать шестикурснику-недоучке. В другой ситуации это могло закончится для тебя смертью.

Томми был прав, но признавать это ой как не хотелось.

— В ситуации с Септимусом я тоже виноват?

— А разве нет? Почему ты раньше не поговорил с ним? — поддержал Драко Томми. — Мы дали тебе обещание молчать — и мы его сдержали, даже в ущерб семье. Но ты… Неужели настолько расслабился, что не просчитал возможные риски?

— Ладно, ладно, пристыдили! — вывернулся я из их рук. — Будем считать конфликт исчерпанным. Что там с Септимусом?

— Мы поговорили с ним, — хмыкнул Томми.

— И объяснили, как много своей выгоды он упустил, поддавшись эмоциям, — усмехнулся Драко. — Например, Кайт Ши, которого ты обязательно подарил бы будущему родственнику…

— Так не честно! — возмутился я. — Это мои котейки! Вы своих уже распродали!

— Так и косяк твой… — фыркнул Томми.

— Злые вы, — буркнул я. — И мелочные. Так и норовите обобрать бедного несчастного меня.

Субботний вечер закончился тепло и по-домашнему. Недовольство меня отпустило и после двух бокалов вина, в объятиях этих двух мерзких, но таких родных сволочей, я всё-таки пообещал подарить котейку Септимусу в качестве извинений за скрытность. В выходные поймать Красавчика в школе было нереально, так что своего следующего серьёзного разговора мне пришлось ждать до понедельника.

— Господин директор, не уделите ли Вы мне минуту своего драгоценного времени? — подловил я Красавчика сразу после обеда.

Вздрогнув от такого моего елейного тона, Красавчик нахмурился, но в кабинет меня проводил.

— Что у тебя в этот раз случилось, Хель? — недовольно скрестил он руки.

— Не у меня, это у ВАС случилось, лорд Принц. Знаешь, Красавчик, я всё могу понять, даже то, что вы внаглую эксплуатируете моё доброе сердце и отзывчивую душу. Вот только не надо больше нанимать на замену Гарричке никаких идиотов!

— Значит, увидел, — кивнул Снейп. — Кто ещё знает?

— Томми и Драко, разумеется.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja".
Комментарии