Категории
Самые читаемые

Танец Пепла - Айрин Луна

Читать онлайн Танец Пепла - Айрин Луна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 152
Перейти на страницу:

Ощущение, что я не могу вспомнить что-то важное, не покидало меня до самого вечера, окончательно испортив настроение и лишив покоя. Я мерила шагами узкое пространство, не находя себе места, всё силясь отыскать в уголках памяти что-то, но в результате стало только хуже. Тишина моей каменной клетки оглушала и тяготила, потолок давил на голову, а стены каморки, казалось, вот-вот сомкнутся и раздавят меня в пыль. Одиночество действовало на меня опустошающе, одновременно с этим подогревая то внутреннее смятение, что не покидало меня с тех пор, как я оказалась во дворце.

Весь день я старательно избегала мыслей о прошлом вечере и о том, кто не давал мне потом заснуть до самого утра, чей аромат хвои и бергамота преследовал меня с того момента, как я покинула королевские покои. Однако, когда последние лучи солнца скрылись за горизонтом, не думать об эльфе становилось всё сложнее. Я не понимала короля, не понимала его поступков. Если он хотел поиграть со мной, наказать за то, что тайно подглядывала за ним и его пассией в лесу, то он своего уже добился. Отплатил мне той же монетой. — Тогда зачем продолжать держать меня здесь? Зачем эти вопросы? Зачем прикасаться ко мне, как вчера?… Зачем я прикасалась к нему?… — От воспоминаний по телу пробежал заряд электричества, а щёки запылали. От разговоров с самой собой и сумбура эмоций, мне всё больше чудилось, что сознание и рассудок ускользали от меня, а в голове начинали звучать уже не только мои голоса. Вынужденное отшельничество сводило меня с ума, и быстро.

За окном стемнело, камин давно погас, но я этого даже не заметила. В сгустившихся сумерках мой взгляд то и дело замирал на хранившем молчание золотистом колокольчике или потайной двери, пробуждая внутри смешанные чувства облегчения и разочарования. Как долго моё тело безвольно лежало на кровати в звенящей тишине, было неизвестно, но в какой-то момент, усталость взяла своё и я просто отключилась. Во сне мне не давали покоя голоса, и ещё мне постоянно казалось, что на меня смотрят, внимательно и изучающе смотрят чьи-то глаза, отчего по спине пробегал неприятный холодок, а горло сдавливал липкий страх.

— Не доверяй… — Прошелестело над самым ухом. Я резко открыла глаза и села на кровати, безуспешно силясь разглядеть хоть что-то в кромешной тьме. Дыхание давалось с трудом, ночная сорочка противно липла к телу. Мне казалось, что кто-то продолжал смотреть на меня из темноты. Было тихо, как тогда, в лабиринте гоблинов, и снова я вдруг почувствовала себя абсолютно беспомощной и бесполезной. Интуитивно вытянув руки вперёд, несколько раз взмахнула перед собой, словно так могла развеять окружавший меня непроницаемый мрак.

— Кто здесь? — Прошептала я сдавленным голосом, но никто не ответил. По щекам потекли горячие слёзы. Меня охватила паника и непонятный, первобытный ужас. Еле сдерживая рвущиеся из груди рыдания, я с силой сдавила голову руками и зажмурила глаза. И как тогда в пещере, мир перед моим внутренним взором постепенно прояснялся, принимал серые, призрачные очертания. Медленно сканируя окружающее меня пространство, я с облегчением отметила, что комната была пуста, и уже почти успокоилась, как краем глаза уловила какую-то тень, дёрнувшуюся в углу. Всё произошло на столько быстро, что я засомневалась не померещилось ли мне, особенно учитывая, что глаза были всё ещё закрыты. Несколько долгих секунд я неотрывно смотрела туда, где почудилось движение, но больше ничего не происходило.

А потом что-то поменялось, сам воздух стал легче, в нём с новой силой улавливался запах хвои и бергамота. Медленно разомкнув веки, я невольно ахнула: вся комната была залита струящимся лунным светом, а из приоткрытого окна врывались прохладные порывы ветра. Повинуясь какому-то странному импульсу, я быстро встала, чтобы захлопнуть ставни, но не удержалась и залюбовалась серебристым ночным светилом, гордо парившим над бескрайним тёмным лесом. Бриз разметал мои волосы, охлаждая покрытую испариной кожу, а в шелесте крон деревьев мне всё слышались голоса. Они звали меня куда-то в глубь вековой чащи. Их шёпот убаюкивал, одновременно заставляя всё тело запульсировать пробудившейся магией. Казалось, только подумай, и я смогу оказаться там. Мне так хотелось отпустить на волю всю эту рвущуюся наружу энергию, моя рука сама протянулась вперёд, кончики пальцев защипало от знакомого тепла, но в последний момент что-то меня остановило. Я резко вздохнула и решительно отвернулась. За моей спиной лес одобрительно зашумел.

* * *

На следующий день, словно в отместку за предыдущее молчание, колокольчик из библиотеки почти не замолкал. Казалось, что всем эльфам Лихолесья или вздумалось выпить в окружении старинных фолиантов или они перепутали библиотеку с таверной.

Передохнуть мне удалось только ближе к вечеру, когда сидя у окна и наблюдая за солнцем, которое стремительно приближалось к кронам деревьев, я спешно проглатывала свой давно остывший обед. После трудового дня мне было душно, а тело противно липло от пота. Поэтому подождав ещё где-то с полчаса в полной тишине, я собрала смену белья и одежды и тихо прошмыгнула в главный коридор в направлении умывальной комнаты. По правде сказать, я не была уверена, разрешалось ли мне покидать келью или нет, но решила рискнуть и, спешно искупавшись и переодевшись, заторопилась обратно. Всю дорогу до моей каморки меня не оставляло дурное предчувствие, а стоило переступить порог, я поняла, что предчувствие не обмануло: меня уже ждали.

Высокая служанка в простом сером платье, резко развернулась на звук моих шагов.

— Где ты была? — Начала она без прелюдий. — Тебе нельзя отлучаться! — Тон моей незваной гостьи не предвещал ничего хорошего, и хотя лицо её было, как и положено, скрыто платком, глаза горели неприкрытой злостью.

— Я была в умывальной комнате. — Отрезала я в свою очередь. Если женщина хотела запугать меня, её план провалился. — Разве это преступление? — Гордо вскинув голову, я нарочито неторопливо прошла мимо неё.

— Нельзя ходить туда одной! Ты на верхних уровнях! — Мне показалось, что её тон стал мягче.

— Я этого не знала, да и предупредить мне было некого. — Последовал мой ответ, на что женщина лишь покачала головой.

— Тебя никто не видел? — Спросила она неожиданно тихо.

— Нет.

— Слава богам… Если бы они тебя увидели, то наказали бы. — Незнакомка облегчённо выдохнула. — Но что это я заболталась! Нам надо спешить! Хватай, что надо и побежали. Мы и так потеряли много времени.

— Что? Куда? Я тебя не понимаю.

— Да что же это такое?! — Служанка расстроенно всплеснула руками. — Вино конечно. Для его Величества. — Я напряглась и украдкой посмотрела в угол, но потайная дверь была закрыта. Словно отвечая на мой вопрос женщина продолжила. — Король в тронном зале, поэтому поторопись. Мы и так уже слишком задержались. — Я кивнула и поспешила в кладовую. Балансируя на подносе все необходимое, уже в дверях я не удержалась и спросила.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец Пепла - Айрин Луна.
Комментарии