Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик

Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик

Читать онлайн Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 193
Перейти на страницу:

Открыв дверь, лже-Пит вошел в зал, где на протяжении многих лет собиралась группа «Милой Голубой Лисы».

– Привет! – произнес он, обращаясь к собравшимся.

Стюарт Маркс – или его двойник – с перекошенным от ужаса лицом встретил их на пороге и, заикаясь, спросил:

– Я п-полагаю, что теперь вс-се в сборе?

Он выглянул на лестничную клетку.

– З-здравствуйте.

– Привет, – лаконично ответил Пит.

Чуть позже они заняли места за столом: вуги-двойники с одной стороны, а члены «Милой Голубой Лисы» – с другой. К последним примкнули Дейв Трюкс и Мэри-Энн Маккарлик.

– Сигару? – спросил Джо у Пита.

– Нет, благодарю.

Двойник Шиллинга, сидевший напротив, повернулся к вугу Питу Саду и спросил:

– Сигару?

– Нет, благодарю, – ответила копия Питера Сада.

Пит придвинулся к Биллу Нытику и спросил:

– Тебе прислали пакет из Сан-Франциско? Я жду особые капсулы. Мы не можем начинать Игру, пока их не получим. Надеюсь, никто не собирается оспаривать это?

– А-а, вы все цепляетесь за ту забавную идею о медикаментах и хотите блокировать предсказания вашего ведуна, – сказал вуг Пит. – Вы абсолютно правы, мистер Сад. Это уравняет наши шансы на выигрыш.

Телепат с Титана осмотрел членов группы «Милой Голубой Лисы» и презрительно усмехнулся.

– Мы готовы подождать, пока не прибудут ваши лекарства. Все остальные задержки будут нечестными.

– Я знал, что вы подождете, – ответил ему настоящий Пит Сад. – Мы ясно дали вам понять, что начнем Игру только после того, как получим капсулы фенотиазина. Поэтому не надо делать вид, что вы оказали нам большую услугу.

Его голос слегка дрожал.

– Извини, – склонившись к нему, сказал Билл Нытик. – Они уже здесь, на кухне.

Поднявшись с кресла, Пит прошел с Дейвом Трюксом на кухню штаб-квартиры. В центре обеденного стола, среди подносов со льдом, лимонов, миксеров, бокалов и графинов, он увидел пакет, завернутый в коричневую бумагу и перетянутый липкой лентой.

– Вы только подумайте, – задумчиво произнес Трюкс, пока Пит вскрывал пакет. – Если это нам не поможет, у меня будет такой же непривлекательный вид, как у Патриции и остальных членов тайной организации. Я имею в виду те трупы в Неваде.

Несмотря на свои слова, он казался относительно спокойным.

– От этих умеренных вугов не исходит того зловещего пренебрежения к порядку и законам, которое я ощущал в Ва Пей Нан – в компании доктора Филипсона и ему подобных.

Он взглянул на Пита, когда тот вытащил из флакона небольшую капсулу фенотиазина.

– Если вам известна фазировка времени этих гранул, – сказал ведун, – то ее узнают и вуги…

– Мне она неизвестна, – ответил Пит, наполняя бокал водой. – Палата потребителей нашего парламента, одобрившая эти капсулы, утверждает, что ранг их действия варьируется от мгновенного пика интенсивности до частичного воздействия или даже общего бездействия. Кроме того, при создании капсул учитывалось наше пожелание о том, чтобы каждая из них отличалась от другой. Как видите, я выбрал капсулу наугад, и по виду она идентична всем остальным.

Он протянул Трюксу капсулу и бокал воды. Тот мрачно проглотил медикамент.

– Между прочим, несколько лет назад я в качестве эксперимента принимал производные фенотиазина, – признался Трюкс. – Они оказывали огромный эффект на мою способность предвидения.

Он добродушно улыбнулся Питу.

– Помните, когда мы шли к Патриции Маккарлик, я сказал вам, что ваша идея станет единственным адекватным решением для наших проблем. Примите мои поздравления.

– Вы говорите это как искренний друг или как враг, которого принудили к сотрудничеству силой? – спросил его Пит.

– Не знаю, – ответил ведун. – У меня сейчас переходный период. Время расставит все по своим местам.

После этого он без лишних слов вернулся в гостиную – к большому игровому столу и двум командам игроков.

Двойник Билла Нытика встал и произнес:

– Я предлагаю вращать волчок по очереди. Сначала мы, потом вы.

Вуг несколько раз нажал на шляпку волчка и запустил его в движение с силой опытного игрока. Стрелка указала на девятку.

– Хорошо, – сказал Билл, поднимясь на ноги.

Взглянув на своего двойника, он тоже крутнул волчок. Стрелка медленно пересекла двенадцатиочковый сектор и поползла к единице. Пит повернулся к Мэри-Энн:

– Если они попытаются оказать психокинетическое воздействие, дайте им хороший отпор.

– Будет сделано, – ответила девушка, не спуская глаз с едва ползущей стрелки.

Та остановилась на единице.

– Все честно, – чуть слышно сказала Мэри-Энн.

– Итак, первый ход за Титаном, – объявил Пит Сад.

Несмотря на упадок духа, он говорил спокойно и обстоятельно.

– Вот и хорошо, – с усмешкой ответил его двойник. – Тогда мы перенесем нашу встречу с Терры на Титан. – Вуг засмеялся и добавил: – Мы верим, что вы, терране, не станете возражать.

– Что за дела? – возмутился Джо Шиллинг. – Подождите!

Но телепортация уже началась, и было поздно что-либо менять. Комната задрожала и затуманилась. Двойники, сидевшие напротив, подернулись дымкой и приобрели расплывчатую форму. Словно их физические тела перестали функционировать, подумал Пит. Словно их бесформенные матрицы и экзоскелеты перешли в состояние распада.

Его двойник отвратительно перекосился. Голова существа откинулась назад, глаза остеклянели и стали бесцветными, будто их закрыли отслоившиеся куски органической ткани. Фигура дернулась, и на ее боку появилась дыра. Тот же процесс происходил и с другими псевдолюдьми.

Двойник Пита Сада задрожал еще сильнее. Дыра превратилась в прорезь, рассекавшую тело от головы до пят. Внутри что-то треснуло, и наружу начал выползать протоплазменный организм. Это был вуг в своем естественном обличье, которому уже не требовалась искусственная оболочка. Его слизь мерцала в серо-желтом свете маленького тусклого солнца.

Из каждой опадавшей оболочки появлялся вуг. Шелуха отброшенных человеческих тел отлетала прочь, сдуваемая неосязаемым ветром. Ее бесцветные невесомые куски порхали хлопьями по воздуху, шуршали по столу, и Пит Сад, бледнея от отвращения, торопливо отмахивался от них обеими руками.

Игроки с Титана предстали в своих настоящих телах. Игра начиналась всерьез. В симуляции терранской внешности уже не было необходимости, так как команды больше не находились на Земле. Они перенеслись на Титан.

Стараясь выглядеть спокойным и уверенным, Пит Сад объявил:

– Все решения от имени нашей группы будет принимать Дейв Трюкс. За нами же остается право поочередно вытягивать карты и совершать другие действия Игры.

Ему показалось, что вуги, расположившиеся напротив них, обменялись ироническими мыслями и телепатическим смехом. Отчего такая перемена, подумал он. Словно, сбросив человеческие оболочки, они стали относиться к нам с большей злобой и неприкрытым презрением.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 193
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игроки с Титана (сборник) - Филип Дик.
Комментарии