Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Глория - Александер Робин

Глория - Александер Робин

Читать онлайн Глория - Александер Робин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 155
Перейти на страницу:

Мира заинтриговано смотрела на меня, а Шелби выглядела так, как будто хотела быть где угодно, только не здесь.

"А теперь еще Кристен, со своим рисованием картинок с мертвыми женщинами, и парень, который сделал это, приехал на остров. Давление у Адриан слишком высокое, и она должна залечь на дно, а я действительно, действительно хочу пачку сигарет и бутылку бурбона!"

"Я могу дать тебе кое что от нервов…"

"Нет, Шелби. Я ценю это, но нет, я высморкалась в салфетку. — После этого срыва, я чувствую себя лучше. Прямо сейчас я не могу принимать то, что притупляет мои чувства. Мой мозг должен быть чистым".

Мира сжала мое плечо. "Вспомни, как ты отрывалась на банановых деревьях, когда бросила курить?" Она улыбнулась, и я кивнула. "Держу пари, что сейчас они все снова отросли. Ты могла бы потратить свою лишнюю энергию, чтобы укоротить их".

Я вытерла глаза тыльной стороной ладони. "Да. Прямо сейчас отлупить задницы банановым деревьям было бы хорошо. Недалеко от дома есть небольшой участок прочных стволов. Может быть по дороге домой я покалечу несколько из них".

Шелби закатила глаза и пожала плечами. "А что случилось с глубокими дыхательными упражнениями? Почему ты должна уродовать деревья?"

"Ой да, тише ты, Шелби! сказала Мира. Они растут, как сорняки. Ничего плохого нет в том, чтобы несколько из них подвергнуть обрезке".

Я собиралась объяснить им, что мягкие стволы идеально подходят для того, чтобы стучать по ним и пинать, но подошла Би Джей. "Хайден, ты проверила прокат кайтсерфингов, как я просила?"

Одри стояла позади нее, угрожающе глядя на меня.

"Би Джей, я объяснила, что кайтсерфинги на острове есть, но никто не сдает их. Ветры вокруг острова очень сильные, и если Вы не знаете, как управлять им, вы можете разбиться о что то или вас может утащить…"

"Позвольте мне рассказать вам кое что, леди, сказала Би Джей, уперев руки в бока. Мы заплатили хорошие деньги, чтобы приехать сюда, и ожидаем хорошего обслуживания. На других курортах я добилась увольнения менеджеров и за меньшее".

Я глубоко вздохнула и спокойно заговорила. "Нигде в нашей брошюре или на веб сайте мы не предлагаем кайтсерфинги. Я с удовольствием организую вам любые другие развлечения, которые мы предлагаем, но кайт туда не входит, вам не повезло". Я улыбнулась и очень надеялась на то, что у Би Джей сработает инстинкт безопасности, поскольку я начала присматриваться к ней, как к банановому дереву.

Одри утащила возмущавшуюся Би Джей прочь от нашего стола. Я взглянула на Миру и Шелби. "А сейчас, вы извините, потому что меня ждет банановое дерево с именем Би Джей на нем".

Глава 10

"Я хочу есть!" сказал ребенок, глядя на меня из кроватки.

"Ты уже говоришь? Ты еще не должен делать это".

Ребенок презрительно усмехнулся, обнажив беззубые десны. "Я хочу есть", он указал своими короткими пальчиками на мою грудь.

Я посмотрела на него с недоумением. "О нет, у меня нет молочной фермы для тебя, маленькая мисс. Ты ошиблась мамой. Как насчет гамбургера или сочного стейка?"

Ребенок сердито закричал: "Ты не моя мама!"

Я проснулась, говоря: "Но я твоя мама". Половина кровати Адриан была пуста, солнечный свет проникал в коридор сквозь жалюзи на окнах. Я встала, до сих пор ничего не понимая и бормоча младенцу из сна. "Я твоя мамочка. Я помогла натянуть гирлянду в твоей комнате, лично выбрала половину мягких игрушек, я вошла в ванную и включила воду в душе. — И, если ты думаешь, что можешь себе позволить говорить со мной в таком тоне, ты глубоко ошибаешься, коротышка". Я застыла на месте, вспомнив, что моя мама говорила мне то же самое, кроме коротышки. "О Боже мой, ребенка даже еще нет здесь, а я уже говорю с ним словами своей матери".

* * *

Я стояла на кухне с чашкой кофе и смотрела, как Адриан и Кристен на террасе едят свой завтрак. Для Адриан для них обеих, на самом деле, было чрезвычайно приятно поговорить с тем, кто понимал их уникальные способности. Однако мне казалось, что дело было не только в даре, но я не уверена, что хоть одна из них осознавала это. За пределами их дара у них было так много общего, и не только в простых делах, но и общих интересах. Они рассуждали и относились к каким то вещам точно так же, как близнецы.

Я вздрогнула, когда зазвонил телефон. Голос Ирис звучал возбужденно. "Хайден, приходи в бар прямо сейчас, одна". Прежде чем я успела спросить, в чем дело, она повесила трубку, раздражая своей привычкой мои слабые нервы.

"Я зачем то нужна Ирис в баре, я поцеловала Адриан. Я скоро вернусь". И прежде чем я осознала, что делаю, поцеловала Кристен в макушку, когда проходила мимо нее. Я с недоумением посмотрела на Адриан, но на ее лице была такая улыбка, которая говорила мне: "Ты заставляешь меня любить тебя еще больше".

Первый человек, которого я заметила, войдя в бар, была Ирис. Ее глаза были огромными, как блюдца. "Ах, Хайден, держ… она…" Ирис перекрестилась и отошла в сторону, открывая мне вид на женщину, сидящую за одним из наших столов. Моя челюсть отвисла. "Она хотела поговорить с хозяином. Она ищет Кристен", взволнованно сказала Ирис.

Мне было трудно подойти к столу, где сидела эта женщина, потягивая воду из стакана. Колени вдруг стали ватными, а мои глаза пытались убедить мой мозг в том, что я видела перед собой гораздо более старшую версию Адриан. Но тем не менее — Адриан.

"Может… я могу вам помочь?" я для поддержки навалилась на стул.

Она всего мгновение смотрела на мое лицо и начала говорить, но, когда я услышала ее голос, который звучал, как голос Адриан, я была вынуждена сесть. "Моя племянница позвонила мне из этой гостиницы несколько дней назад". Она кивнула в сторону Ирис, которая тут же нашла себе работу. "Эта женщина сказала мне, что ее больше здесь нет, ее глаза слегка сузились. Хайден, вы и я знаем, что это неправда".

"К кто ваша племянница?"

Я наблюдала, как приподнялась одна ее бровь. "Ее зовут Кристен Уэверли, а я Элейн Вон ее тетя".

Я прикусила внутреннюю сторону своей щеки, не зная, как продолжить разговор. Из за сходства с Адриан мне сразу же захотелось ей доверять, но я не готова была признать, что мы спрятали Кристен и почему. "Мисс Уэверли останавливалась здесь, но она больше не гость этой гостиницы", сказала я, тщательно подбирая слова.

Когда Элейн тихонько засмеялась, я боролась с желанием ахнуть от знакомых переливов ее смеха. "Правильно, ее может и не быть в гостинице, но она здесь". Выражение ее лица изменилось в один миг. "И она в беде".

"Это она вам сказала?" Я сделала озабоченный вид, но она легко увидела мою хитрость.

"Я бы хотела сейчас же увидеть свою племянницу или же я переверну это место вверх дном, пока не найду ее".

"Ирис, Коул доступен?" громко спросила я.

Ирис обернулась на мой вопрос. "Я ему сейчас позвоню".

Посмотрев на Элейн, я спросила: "Я отойду на минутку?"

Я нашла Ирис на кухне, и когда она закончила говорить по телефону, я позвонила домой. Ответила Кристен. "Каково имя вашей тетушки?" спросила я без всяких предисловий.

"Элейн Вон".

"Как давно вы видели ее?" — спросила я, стараясь убрать из голоса раздражение и тревогу.

Кристен на секунду замолчала. "Возможно, это был первый год обучения в средней школе. Она и моя мама… они не были близки, но мы с ней общаемся. Почему вы спрашиваете о ней?"

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глория - Александер Робин.
Комментарии