Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Читать онлайн Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 281
Перейти на страницу:

— Интересное дополнение, спасибо, — генеральный советник UISAG кивнул, — а что вы скажете о тех фото- и видео- материалах, которые передал вам советник первого ранга UCNS? Вы успели ознакомиться с ними?

— Да, я успел, мистер Миллсон. Кроме того, я сравнил эти материалы с тем, что дала нам военно-космическая разведка, наблюдающая за Реннеллом последние сутки.

— Интересно, — сказал генеральный советник, — хотелось бы услышать комментарии.

— Да, сэр, — ответил Дуллард, — я начну с материалов этого репортера, фон Вюрта. Они выглядят достоверными, в частности потому, что закрывают известное белое пятно в истории битвы за Реннелл: происхождение японской авиа-группы, которая внезапно атаковала американскую эскадру, между Гуадалканалом и Реннеллом. В большинстве обзоров Тихоокеанской кампании Второй мировой войны можно прочесть, что все эти атакующие волны гидропланов «Zero-Z» летели из Рабаула, Новая Британия, но давно замечены противоречия этой версии с другими фактами. А теперь, когда этот репортер обнаружил два японских подводных авианосца в средней лагуне Рифов Неизбежности, логика тех давних событий восстановлена. Многие историки раньше отмечали, что вся картина битвы у Реннелла выглядит так, если бы у Рифа Неизбежности имелась тайная японская авиабаза или авианосец. Находка мистера фон Вюрта закономерна.

— Это весьма познавательно, — произнес Дживс Миллсон, — а могут ли сейчас эти старые подводные авианосцы использоваться флотом Конвента в качестве оперативных баз?

Адмирал Дуллард выразительно пожал плечами и посмотрел на генерала Финчерли.

— Смотря, в каком смысле, — отозвался тот.

— Пожалуйста, выражайтесь яснее, генерал, — попросил генеральный советник.

— Я бы рад выразиться яснее, сэр, но уж слишком непонятная картина нам дана. С одной стороны, на фото видно, что кто-то работал на этих двух подводных авианосцах совсем недавно. С другой стороны, они в таком ржавом и заросшем состоянии, что интересны, наверное, только подводным археологам, или тем экстремальным туристам-дайверам, которые лазают по затонувшим кораблям для развлечения. Версия, что Народный флот Конвента разместил там крупное диверсионное подразделение, никуда не годится.

— Ваше мнение понятно, генерал. Скажите, а вы смотрели серию спутниковых фото?

— Да, сэр.

— В таком случае, куда по-вашему исчезла пушка? Вы заметили, наверное, что пушка прекрасно видна на платформе у берега в лагуне острова Реннелл на всех снимках до полудня, но на снимках, делавшихся спутником после, с интервалом два часа, пушка отсутствует. Как это можно объяснить, если не учитывать подводную базу?

Генерал Финчерли взял в руки стопку снимков и ответил:

— Сэр, версия о базе на Рифах Неизбежности вовсе не объясняет исчезновения пушки. Большая лагуна на острове Реннелл не имеет выхода в море. Пушку такого размера из лагуны можно вытащить на тяжелом гидроплане, как ее туда привезли.

— Но, гидроплан улетел раньше, — напомнил советник первого ранга Карлайл.

— …Или, — продолжил генерал, — откатить по суше в джунгли.

— Но, — возразил Карлайл, — пушку с 20-метровым стволом не так-то просто спрятать в джунглях, я полагаю.

— Да, — подтвердил Финчерли, это не так просто, но это можно сделать. А вытащить эту ненормальную пушку из закрытой лагуны острова и спрятать на дне в рифовой лагуне, лежащей в полста км южнее, и сделать это в интервале два часа между спутниковыми сеансами наблюдения, это вообще невыполнимо.

— А подводные пещеры? — спросил советник первого ранга, — Судя по фото, сделанным репортером фон Вюртом, сеть пещер связывает лагуну острова Реннелл с океаном. И экологи подтверждают это, указывая на небольшую, но стабильную соленость лагуны, объяснимую именно такой связью с открытым морем.

— Мистер Карлайл, — сказал генерал, — если бы вы как-нибудь попробовали протащить обычную пушку с 5-метровым стволом через лабиринты пещер даже на суше, то вы не высказывали бы версию, что такой вот фокус можно сделать с ненормально-длинной пушкой, и под водой. Я скорее поверю, что ее перетащили по суше бегом на руках.

— Я полагаю, — вмешался министр обороны, — что пушка все еще на Реннелле. Во время Второй мировой войны японцы часто маскировали артиллерию в джунглях.

— Японцы, — сказал замминистра торговли, — это странная нация, мистер Толлхалл. Вы заметили на фото тех двух девушек-японок в одинаковых майках с логотипом «Fuji» и с надписью «Fuji-Drive»?

— Да, мистер Лансинг, я заметил. А вы считаете это существенным фактом?

— Не знаю, мистер Толлхалл, но я думаю, хорошо бы выяснить, нет ли какой-нибудь коммерческой связи у японской фирмой «Fuji-Drive» с меганезийским Конвентом.

— Разумно, — согласился министр обороны, — давайте включим эту задачу в план работы разведки. И надо в темпе планировать операцию на острове Реннелл. Адмирал Дуллард, генерал Финчерли зайдите ко мне завтра в это же время с общей концепцией десанта.

* * *

16 декабря, Фиджи.

Ливень, обычный для зимнего сезона, налетел на столичный город Сува внезапно (что, опять-таки, обычное явление). Только что сверкало ярчайшее обжигающее солнце, и по картинно-лазурному небу лениво ползли цепи снежно-белых облаков, вдруг — упс! Все стремительно почернело, публика метнулась в дома, под навесы или в павильоны. Кто замешкался — сам виноват. Огромная масса воды, рушащаяся с неба в виде плотного и тяжелого массива капель, ударила по ним, как из пожарного брандспойта. Сверкнула ослепительная молния, прогремел гром. Снова вспышка, гром повторился, и в квартале военно-административных зданий в центре города что-то вдруг вспыхнуло оранжевым сильно коптящим пламенем. Обильный дым расползался понизу, прибиваемый к грунту мощными потоками дождевых капель.

Меланезиец лет между 40 и 50, водитель умеренно-подержанного внедорожника «Land Rover Defender» посмотрел сквозь усеянное каплями боковое стекло на эту картину, и флегматично пробурчал себе под нос: «Ну, где же еще генералу-президенту проводить совещание военной хунты, кроме как в здании генерального штаба». Потом водитель заметил двух европейских туристов — парня и девушку, безуспешно пытавшихся найти убежище от потоков ливня под пальмой в сквере. Как же, как же! Пальма не собиралась защищать кого-то своей кроной. Ее длинные листья-перья, замечательное изобретение эволюции, отскакивали и пропускали массу капель вниз, на бедолаг-туристов.

Водитель улыбнулся, подъехал к скверу, затормозил и, открыв дверь, крикнул:

— Садитесь быстро, подвезу!

— Thanks, — сказал парень, проталкивая девушку на заднее сидение.

— Faafe, — на местный манер добавила она.

— Don’t mention it. Faamo, — ответил водитель, и спросил, — Откуда приехали?

— Из Нидерландов, — ответила девушка, — Меня зовут Марта, а это Юхан, мой друг.

— А я Марадона, — ответил водитель, и сразу пояснил, — Мои родители фанатели от этого парня. В то время он действительно классно играл в футбол. И вот, назвали меня в честь него. Конечно, в анкету вписали три имени, одно это, еще одно христианское, и еще одно фиджийское. У нас так часто делают.

— У вас интересная страна, — заметил Юхан, — хотя, нас так отговаривали ехать.

— Из-за путча 30 ноября? — спросил Марадона.

— Да, — подтвердил голландец, — но у нас уже были билеты на 10 декабря, и отпуск…

— …И, — добавила Марта, — хотя чертова KLM отменила рейсы…

— …Мы, — продолжил Юхан, — устроили скандал, и дирекция KLM купила нам вместо билетов на их рейс, тройные билеты с пересадками в Сингапуре и на Палау.

— …Жуть! — вклинилась Марта, — С островов Палау мы летели на военно-транспортном самолете, похожем на бумеранг, и вместе то ли с солдатами, то ли с террористами. Но получилось здорово! Такое приключение! Я сделаю из этого дипломную работу!

— Марта учится на журналиста, — пояснил Юхан.

— Да, — подтвердила она, — ой, извините, Марадона. Мы вас, наверное, заболтали.

— Нет, все ОК. Можете просто посидеть у меня в машине, пока дождь. А, если хотите, я подвезу вас, только не очень далеко. У меня через час встреча здесь, в центре города.

— Ой! Огромное спасибо, Марадона! Если вы подвезете нас на запад до Накара…

— Поехали, — сказал он и, лихо развернув автомобиль, выкатился на Квинс-Роуд.

— А вы не знаете, что случилось с тем зданием? — спросила Марта.

— Оно взорвалось, — лаконично ответил Марадона.

* * *

Он довез парочку голландцев до отеля в Накара. Симпатяга Юхан попытался было заплатить, но Марадона только улыбнулся и покачал головой.

— Я подвез вас, и все. Это для меня не бизнес. Просто, развлечение.

— Тогда просто, спасибо. У вас прекрасная страна.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 281
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов.
Комментарии