Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Читать онлайн Наследники. Покорители Стихий - KateRon

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 283
Перейти на страницу:

Это оказалось удивительно приятное ощущение — идти по воздуху, почти лететь — требовалась только известная ловкость, чтоб не кувыркнуться носом вниз. Но в ловкости, грациозности и лёгкости Флёр не знала себе равных.

Она плыла по короткому прямому коридору, соединявшему лестницу с круглой комнатой в Северной башне. Мантия шуршала и струилась, обволакивая её тело непрозрачным коконом и не касаясь пола, так же, как и её маленькие ножки в изящных туфельках. У Флёр сейчас не было времени на Усыпляющее Зелье, поэтому пришлось прибегнуть к подручным средствам. Огромные васильковые глаза в свете факелов отливали сиреневым и мерцали так, словно принадлежали неземному существу; с полуоткрытых губ лилась древняя песня без слов — заунывная, обволакивающая, вводящая в транс мелодия. В противоположном конце коридора вжались в стену Пожиратели Смерти — увиденное потрясло и парализовало их, а гипнотический взгляд васильково-сиреневых глаз лишал остатков разума. Эти Смертоупиванцы оказались гораздо хлипче Малфоя — сознание покинуло их, когда Флёр оставалось пройти до них целых десять футов. Подойдя вплотную, девушка брезгливо потыкала пальцем в не подающие признаков жизни неподвижные фигуры, распластавшиеся на полу в зачарованном сне, забрала их волшебные палочки и попросила домовых эльфов укрепить доблестных Пожирателей в вертикальном положении, дабы не привлекать лишнего внимания. Дверь в заветную комнату оказалась заперта очень основательно — Малфой постарался от души, но для домовиков это не составило серьёзной проблемы. С замиранием сердца Флёр остановилась на пороге. Отчётливое ощущение вспыхнувшей радости, помимо своей собственной, пронзило её — девушка поняла, что слышит чувства заключённого в комнате человека.

Чарли сидел на полу, прислонившись спиной к дубовой раме старинной кровати. Рядом, свернувшись кольцами диковинного удава, матово поблёскивала толстая длинная цепь, приковавшая его за ногу к массивному резному столбику, поддерживающему балдахин. Флёр почувствовала, как он безуспешно пытается подняться ей навстречу, и, быстрым движением скользнув через комнату, села рядом, всё так же не касаясь пола. Лёгкий жест, короткое напевное слово, и появившиеся прямо из стен домовые эльфы склонились над заколдованной цепью, через миг та упала, освободив лодыжку Чарли от стального захвата. Он удивлённо вытаращил глаза, Флёр улыбнулась одними губами. Весь взмокший и тяжело дышащий, Чарли выглядел так, словно пробежал не одну милю и, к её ужасу, на повязке опять проступила кровь. Девушка прижалась к нему, пропустив руки под локоть, и ощущая накатывающую волнами мелкую дрожь, изнутри сотрясавшую сильное тело.

"Крусио… Долго… Или несколько раз… Будь ты проклят, Малфой!" — и будто в ответ её мыслям Чарли спросил:

— Что ты сделала с Малфоем?

— Гораздо меньше того, чего мне бы хотелось, — мрачно отозвалась Флёр, — а что?

— Он палочку поднял с третьего раза — руки дрожали, и всё никак не мог совладать с буквой "р" — челюсти клацали, — голос звучал насмешливо, белые зубы сверкнули в улыбке. — А потом ему стало совсем дурно, то ли живот скрутило, то ли ещё что — пулей вылетел из комнаты, и эти его Пожиратели помчались следом…

— О! Малфою стало плохо?! — воскликнула Флёр с нескрываемой радостью. — Как хорошо! — и оба рассмеялись.

— А ты был просто великолепен! — он недоумевающе воззрился на неё. — Когда кинулся на Смертоупиванцев и шваркнул их об стену. Глаза у них не повыскакивали? — Чарли фыркнул:

— Нет, с глазами всё в порядке… Правда, у одного они слегка косили, но может это врождённое. — Молодой человек пожал плечами. — Я ведь не успел, Малфой всё равно меня опередил…

— Неважно! Такой потрясающий бросок… Билл рассказывал, ты в школе, кажется, здорово играл в квиддич?

— Было дело… ну, так сколько лет прошло… Тут другое. Знаешь, драконы вообще потрясающе быстро растут и учатся быстро — бегать, летать, охотиться, но вот управление своим огненным дыханием долго не могут освоить: молодые драконы часто непроизвольно делают всполох. И здесь уж гляди в оба — если не хочешь стать хорошо прожаренным бифштексом, придётся реакцию выработать отменную и научиться скакать, как кузнечик, — Чарли оживился и засиял, заговорив о своём любимом предмете.

— Ты ещё расскажешь мне о драконах? — девушка слегка запрокинула голову, любуясь повеселевшими серыми глазами, из которых уже ушла боль, и ямочками на щеках, появлявшимися, когда он широко улыбался. Эти ямочки сводили Флёр с ума, и она непроизвольно прижалась к нему ещё крепче.

— Конечно! — он осторожно убрал прядь волос, упавшую ей на лоб. — А ты расскажешь мне, почему домовые эльфы беспрекословно исполняют твои приказы?

— Расскажу, — девушка загадочно улыбнулась, — они — мои родственники, правда, очень дальние и очень древние…

— Я всегда знал — ты сказочная фея, — голос взволнованно дрогнул. И тут же в глазах мелькнули озорные чёртики, — а когда злишься — становишься маленькой, зелёной и лупоглазой, верно?

— Ах, ты… — она задохнулась от притворного возмущения и, замахнувшись, осторожно шлёпнула его по плечу. Он бережно поймал тонкие запястья и притянул к себе. Мгновенно оказавшись в тёплом кольце сильных рук, она уткнулась носом ему в грудь и замерла, вслушиваясь в стук сердца и желая длить эту минуту вечно. Чарли поцеловал её в макушку и тихо спросил, вмиг став серьёзным:

— Что будем делать, спасительница? — когда он так называл её, у Флёр вырастали невидимые крылья. В его устах "спасительница" звучала как величественный титул, или как обращение к жрице. — Времени у нас не так уж много… В лучшем случае — до рассвета, да и то, если Малфою не полегчает…

— Прости меня… пожалуйста, — прошептала девушка, нежно касаясь губами его бархатистой кожи.

— За что?!

— За то, что тебе было больно из-за меня… за то, что своим поступком я дала Малфою власть над тобой…

— Я жутко боялся больше никогда тебя не увидеть, это гораздо больнее, — еле слышно ответил Чарли. — А касательно Малфоя… Нет у него никакой власти, и никогда не будет — голос зазвенел, тёмные брови сдвинулись, взгляд стал жёстким. — Таким, как он, только мерещится возможность добиться желаемого, торгуя самыми драгоценными вещами. Я бы уже давно умер, если бы не ты… И я смогу умереть, если не будет другого выхода. Мне только очень страшно оставлять тебя с ним…

— Что ты такое говоришь?!

— Меня научил Пай Линь — мой китайский наставник… — Чарли вздохнул. — Я могу остановить своё сердце. Но этим умением можно воспользоваться только в самом крайнем случае и только если являешься причиной смертельной угрозы другому человеку — для себя использовать этот дар нельзя.

— Великий Мерлин! — воскликнула Флёр и непроизвольно прижала обе руки к его груди там, где еле заметно пульсировала кожа, подчиняясь мерному ритму, бьющемуся внутри. — Не смей! Не смей никогда думать об этом! Я тебе не дам, не позволю! Чарли, пожалуйста… — она осеклась, и из глаз покатились слёзы.

— Не бойся… — тихий низкий голос заставил завибрировать её тело, нежные губы поочерёдно прижались к глазам, убирая слёзы с запрокинутого лица. — Когда ты рядом невозможно думать о смерти… Мы ведь что-нибудь придумаем, верно?

Она подскочила, и слёзы высохли вмиг:

— Домовые эльфы! Они могут вывести нас из замка!

— Нас… — произнёс Чарли с неуловимой интонацией — мечтательной и горькой одновременно; покачав головой, поцеловал пальцы Флёр, крепко зажатые в его ладонях. — Во что я тебя втянул… во что ты ввязалась из-за меня…

Несколько часов назад ситуация выстраивалась иначе — приняв решение, он собирался одним ударом покончить и с Малфоем, и с собой. И у него ещё оставалась пара дней, чтобы всё продумать и постараться обезопасить Флёр. Но теперь обстоятельства стремительно переменились — смертельный круг неумолимо захватывал девушку, и даже уничтожение Малфоя ничего бы не изменило: с этой ночи мисс Делакур для Тёмного Лорда и его Пожирателей Смерти стала предателем, помогавшим врагу Господина и, следовательно, не могла рассчитывать на пощаду.

"Какой выход нам остаётся? — мрачно думал Чарли. — Бежать. Сколько времени даст нам судьба? Самое большее несколько часов, да и то в случае редкой благосклонности. Что можно сделать за несколько часов в хорошо охраняемом враждебном замке? Можно хотя бы попытаться… Но идти на это лучше одному… В то же время, Флёр нельзя оставлять Малфою на растерзание… Пытаться уйти вдвоём? А что будет с ней, если нас поймают?.."

Кажется, последние слова Чарли произнёс вслух. Девушка выпрямилась, чуть откинувшись назад, дабы видеть его глаза:

— Со мной будет то же, что и с тобой, — тихий голос звучал твёрдо. — Пока им нужен ты, нужна и я… Но важно не это… — она улыбнулась, — важно другое — без тебя я пропаду гораздо быстрее. И потом, — Флёр тряхнула головой, — почему это они обязательно должны нас поймать?! Ещё чего! Домовые эльфы проведут нас по коридорам замка незамеченными, выведут во двор, и даже Карта ничего не покажет!

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 283
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники. Покорители Стихий - KateRon.
Комментарии