Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц

Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц

Читать онлайн Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 153
Перейти на страницу:
class="p1">МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Не смей так говорить!

СКАЗОЧНИК Лед — это лед; ему все равно — хорошая Гер-да девочка или нет.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Она справится со льдом.

СКАЗОЧНИК Туда она доберется в конце концов. А обратно ей придется вести за собой Кея. А он ослабел, просидев столько времени взаперти.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Если она не вернется, я всю жизнь буду воевать с этим ледяным советником и со Снежной Королевой.

СКАЗОЧНИК А если она вернется?

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Все равно буду. Подойди и сядь рядом со мною. Ты мое единственное утешение. Только если ты хоть раз вздохнешь — прощайся с жизнью!

СКАЗОЧНИК Темнеет. Скоро должна прийти бабушка.

Ворон садится на окно. Через плечо у него лента.

ВОРОН. Здравствуйте, господин сказочник.

СКАЗОЧНИК Ворон! Здравствуй, дорогой! Как я рад видеть тебя!

ВОРОН. И я рад! Я так рад. что попрошу вас называть меня в дальнейшем просто ворон, хотя теперь меня следует именовать «ваше превосходительство». (Поправляет клювом ленту.)

СКАЗОЧНИК Ты прилетел узнать, не вернулась ли Герда?

ВОРОН. Я не прилетел, я прибыл, но как раз именно с этой целью. Герда не вернулась домой?

СКАЗОЧНИК Нет.

ВОРОН(кричит в окно). Кр-ра! Кр-ра! Клара! Они еще не вернулись, но господин сказочник присутствует тут. Доложи об этом их высочествам.

СКАЗОЧНИК Как! Клаус и Эльза здесь?

ВОРОН. Да, их высочества прибыли сюда.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Им тоже надоело и днем и ночью, и утром и вечером ждать Герду? И они тоже решили узнать, не вернулась ли она прямо к себе?

ВОРОН. Совершенно верно, маленькая госпожа. Так много быстротекущих дней кануло в реку времени, что нетерпение наше перешло границы вероятного. Ха-ха-ха! Красиво я говорю?

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Ничего себе.

ВОРОН. Ведь я теперь настоящий придворный ученый ворон. (Поправляет клювом ленту.) Я женился на Кларе и состою при принце и при принцессе.

Дверь открывается. Входят Принц, Принцесса и Ворона.

ПРИНЦ(сказочнику). Здравствуй, старый друг. Герда не приехала? А мы только о ней и говорим.

ПРИНЦЕССА. А когда не говорим, то думаем о ней.

ПРИНЦ. А когда не думаем, то видим ее во сне.

ПРИНЦЕССА. И сны эти часто бывают страшные.

ПРИНЦ. И мы решили поехать сюда узнать, не слышно ли чего-нибудь. Тем более что дома очень невесело.

ПРИНЦЕССА. Папа все дрожит и вздыхает: он боится советника.

ПРИНЦ. Мы больше не вернемся во дворец. Мы поступим тут в школу. Девочка, ты кто?

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Я — маленькая разбойница. Вы дали Герде четырех коней, а я подарила ей моего любимого оленя. Он понесся на север и не вернулся до сих пор.

СКАЗОЧНИК. Уже совсем стемнело. (Закрывает окно и зажигает лампу.) Дети, дети! У моей мамы — она была прачка — не было денег платить за мое учение. И в школу я поступил уже совсем взрослым парнем. Когда я учился в пятом классе, мне было восемнадцать лет. Ростом я был такой же, как теперь, а нескладен был еще больше. И ребята дразнили меня, а я, чтобы спастись, рассказывал им сказки. И если хороший человек в моей сказке попадал в беду, ребята кричали: «Спаси его сейчас же, длинноногий. а то мы тебя побьем». И я спасал его… Ах, если бы я мог так же легко спасти Кея и Герду!

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Надо было ехать не сюда, а на Север, к ней навстречу. Тогда, может быть, мы и спасли бы ее…

СКАЗОЧНИК Но ведь мы думали, что дети уже дома.

Распахивается дверь, и в комнату почти бегом вбегает Бабушка.

БАБУШКА. Вернулись! (Обнимает Маленькую Разбойницу.) Герда… Ах нет! (Бросается к Принцу.) Кей!.. Опять нет… (Вглядывается в Принцессу.) И это не она… А это птицы. (Вглядывается в Сказочника.) Но вы — это действительно вы… Здравствуйте, друг мой! Что с детьми? Вы… вы боитесь сказать?

ВОРОНА. Ах нет, уверяю вас — мы просто ничего не знаем. Поверьте мне. Птицы никогда не врут.

БАБУШКА. Простите меня… Но каждый вечер, возвращаясь домой, я видела со двора темное окно нашей комнаты. «Может быть, они пришли и легли спать», — думала я. Я поднималась, бежала в спальню — нет, постельки пустые. Тогда я обыскивала каждый уголок. «Может быть, они спрятались, чтобы потом вдруг обрадовать меня», — думала я. И никого не находила. А сегодня, когда я увидела освещенное окно, у меня тридцать лет слетело с плеч долой. Я взбежала наверх бегом, вошла — и годы мои опять упали мне на плечи: дети не вернулись еще.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Сядьте, бабушка, милая бабушка, и не надрывайте мне сердце, я этого терпеть не могу. Сядьте, родная, а то я всех перестреляю из пистолета.

БАБУШКА(садится). Я всех узнала по письмам господина сказочника. Это — Клаус, это — Эльза, это — маленькая разбойница, это — Карл, это — Клара. Садитесь, пожалуйста. Я отдышусь немножко и угощу вас чаем. Не надо так печально смотреть на меня. Ничего, это все ничего. Может быть, они вернутся.

МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА. Может быть, может быть! Прости меня, бабушка, я не могу больше. Человек не должен говорить «может быть». (Сказочнику.) Рассказывай! Рассказывай сейчас же веселую сказку, такую, чтобы мы улыбались, если придут Герда и Кей. Ну? Раз! Два! Три!

СКАЗОЧНИК Жили-были ступеньки. Их было много — целая семья, и все они вместе назывались «лестница». Жили ступеньки в большом доме, между первым этажом и чердаком. Ступеньки первого этажа гордились перед ступеньками второго. Но у тех было утешение — они ни в грош не ставили ступеньки третьего. Только ступенькам, ведущим на чердак, некого было презирать. «Но зато мы ближе к небу, — говорили они. — Мы такие возвышенные!» Но в общем ступеньки жили дружно и дружно скрипели, когда кто-нибудь подымался наверх. Впрочем, скрип свой они называли пением… «И нас очень охотно слушают, — уверяли они. — Мы сами слыхали, как докторша говорила мужу: Когда ты задержался у больного, я всю ночь ждала, не заскрипят ли наконец ступеньки!» Бабушка! Дети!

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц.
Комментарии