Категории
Самые читаемые

Античная драма - Эсхил

Читать онлайн Античная драма - Эсхил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 133
Перейти на страницу:

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Входит Нерон в сопровождении префекта.

Нерон

Распорядись: пусть тотчас Плавта голову[311]И Суллы мне доставят. Исполняй приказ.

Префект

Иду немедля в лагерь. Все исполню я.

(Уходит.)

Сенека

Нельзя на казнь бездумно осуждать друзей!

Нерон

Не зная страха, справедливым быть легко.

Сенека

Но есть от страха средство: милосердие.

Нерон

Уничтожать врагов — вот доблесть цезаря.

Сенека

Отца отчизны доблесть — граждан всех беречь.

Нерон

Мальчишек старики пусть учат кротости.

Сенека

Нет, надлежит смирять им пылких юношей.

Нерон

В мои года в советах не нуждаюсь я.

Сенека

Пусть все дела твои не прогневят богов!

Нерон

Богов бояться глупо: я их сам творю.

Сенека

Чем больше можешь, тем сильнее бойся их.

Нерон

Я все могу: Фортуна все позволит мне.

Сенека

Она обманет: милостям ее не верь.

Нерон

Лишь червь не знает, что ему дозволено.

Сенека

Достойней делать то, что подобает нам.

Нерон

Толпа лежачих топчет.

Сенека

Ненавистных лишь!

Нерон

Хранит нас меч.

Сенека

Надежней — верность подданных.

Нерон

Пусть все боятся цезаря.

Сенека

Пусть любят все.

Нерон

Нельзя, чтоб не боялись…

Сенека

Страх гнетет людей.

Нерон

Хочу повиновенья!

Сенека

Справедливым будь!

Нерон

Мое решенье…

Сенека

С общего согласья лишьДействительно.

Нерон

А меч на что?

Сенека

Избавь нас бог!

Нерон

Так что ж, терпеть и дальше покушения,Не мстить, стяжать презренье, пасть от рук убийц?Ни Плавт, ни Сулла ссылкою не сломлены;Их ненависть упорная пособниковЗлодейству ищет, чтобы умертвить меня,А в городе по-прежнему к изгнанникамСильна любовь, и в ней-то все надежды их.Они мне подозрительны — так пусть умрут!И к теням пусть уйдет жена постылаяЗа братом вслед. Пусть все, что вознеслось, падет.

Сенека

Прекрасно между славных самым славным быть,Щадить отчизну, миловать униженных,Не распаляться гневом, избегать резни,Дать мир земле и веку своему покой.Вот в небо верный путь, вот доблесть высшая.Отец отчизны, Август,[312] первый тем путемДостигнул звезд и богом, всюду чтимым, стал,Хоть через все превратности войны егоГнала судьба и по земле и по морю,Пока не одолел он всех врагов отца.Тебе же покорилась без борьбы судьба,Легко вручив тебе бразды правления,Моря и земли воле подчинив твоей.Благоговейное согласье общееУбило зависть; и сенат и всадники —Все за тебя; моленью плебса вняв, отцыПризнали миротворцем и судьей тебяНад всей землей; священный титул дан тебеОтца отчизны; чтобы ты хранил его,Желает Рим; тебе он вверил граждан всех.

Нерон

То дар богов, что Рим мне в рабство отдалсяС сенатом вместе, что смиренно римлянеИз страха, против воли, в ноги пали мне.Щадить опасных цезарю и родинеИ знатных родом граждан? Вот безумие,Когда довольно слова мне, чтоб все, когоПодозреваю, сгинули. Брут поднял меч,[313]Чтоб своего зарезать благодетеля.В бою непобедимый покоритель стран,Вождь, в почестях с Юпитером сравнявшийся,Сам Цезарь пал злодеев-граждан жертвою.О, сколько Рим, терзаемый раздорами,Тогда своей увидел крови пролитой!Благочестивый Август, добродетельюСтяжавший небо, граждан благороднейшихНемало истребил, занесши в списки их,Хоть от родных пенатов разбрелись ониПо всей земле, оружья трех мужей страшась.[314]На рострах[315] были выставлены головыУбитых, и оплакать их не смел сенат,Не смел стенать на оскверненном форуме,Где кровь из шей текла по каплям черная.Но тем кровопролитие не кончилось:Зверей и хищных птиц Филиппы мрачныеКормили долго; в море СицилийскоеШел римский флот на гибель флоту римскому.[316]Мир трепетал, увидев силы двух вождей;Но вот один, разгромленный в сражении,[317]Стремится к Нилу, чтобы там конец найти,И снова кровью полководца римскогоЗемля Египта напилась нечистая,Две тени скрыв.[318] Тут долго бушевавшаяГражданская война погребена была.Усталый победитель спрятал свой клинок,От крови ржавый. Страх опорой власти стал.Мечи и верность войск хранили цезаря,А благочестье сына богом сделалоЕго по смерти, храмы даровав ему.Ждут звезды и меня, коль все враждебноеЯ сам успею истребить безжалостноИ дому дать опору, народив детей.

Сенека

Божественным потомством дом наполнит твойДочь бога, украшенье рода Клавдиев,Юнона, ложе с братом разделившая.

Нерон

Нет, я не верю дочери развратницы,К тому ж и чужд я был всегда Октавии.

Сенека

Но разве можно верить иль не верить ей?Она юна, стыдливость в ней сильней любви.

Нерон

Я так же понапрасну долго думал сам,Хоть ненависть ко мне сквозила явнаяВ угрюмом взгляде, нраве неприветливом.Мне отомстить велит обида жгучая.Супругу я нашел, меня достойнуюКрасой и родом: отступить пред ней должныВсе три богини, что на Иде спорили.

Сенека

Пусть будет мужу верность дорога в женеИ нрав стыдливый; неподвластны времениИ вечны те лишь блага, что живут в душе,А красоту уносит каждый день у нас.

Нерон

В одной соединила все достоинстваСудьба — и мне решила подарить ее.

Сенека

Любовь твоя да сгинет — чтоб ты не был слеп.

Нерон

Любовь? Пред ней бессилен громовержец сам,Моря и царства Дита[319] — все подвластно ей,Тиран небес, на землю шлет богов она.

Сенека

Безжалостным крылатым богом сделалоЛюбовь людское заблужденье, дав емуПалящий факел, лук и стрелы меткие,Решив, что сын Венеры и Вулкана он.Но нет, любовь есть сила, жаром вкрадчивымВползающая в душу. Юность — мать ее,Досуг, дары Фортуны, роскошь — пища ей;Когда ее лелеять перестанешь ты,Она, слабея, угасает в краткий срок.

Нерон

А я сужу иначе: без нее ни жизнь,Ни наслажденье невозможны. ГибелиНе знает род людской, благодеяниемЛюбви творя потомство. Учит кротостиЗверей она. Так пусть же этот бог несетМой брачный факел и отдаст Поппею мне.

Сенека

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная драма - Эсхил.
Комментарии