Танец с драконами - Джордж Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Юнкай ближе, чем Миэрин, — заметил Хью Хангерфорд. — Что, если они не захотят повернуть, милорд?
— На то вам мечи и копья, Хью. Хотя луки могут послужить лучше. Держитесь подальше от тех, у кого признаки поноса. Я посылаю в холмы половину наших сил. Пятьдесят патрулей, в каждом по двадцать всадников. Кровавая Борода получил такой же приказ, и Коты отправятся тоже.
Люди стали обмениваться взглядами, некоторые что-то бормотали себе под нос. Хотя и у Гонимых Ветром, и у Братства Кота был контракт с Юнкаем, год назад в битве на Спорных Землях они находились по разные стороны, и еще не забыли вражду. Кровавая Борода, дикий командующий Котов, был громогласным великаном со свирепой жаждой убийства. Он открыто презирал "седобородых стариков в лохмотьях".
Соломенный Дик прочистил горло:
— Прошу прощения, но мы все здесь уроженцы Семи Королевств. Никогда раньше милорд не делил отряд по крови или по языку. Зачем посылать нас всех вместе?
— Прекрасный вопрос. Вы поедете через холмы на восток, затем по широкой дуге обойдете Юнкай, продвигаясь к Миэрину. Натолкнувшись на астапорцев, отбросьте их к северу или убейте… но знайте, что не это цель вашей миссии. За Желтым Городом вы, скорее всего, встретитесь с патрулем драконьей королевы. С Младшими Сыновьями или Воронами-Буревестниками. Подойдут и те, и другие. Примкните к ним.
— Примкнуть к ним? — спросил сир Орсон Стоун, рыцарь-бастард. — Вы хотите, чтобы мы стали перебежчиками?
— Хочу, — сказал Оборванный Принц.
Квентин Мартелл чуть не рассмеялся вслух. Боги сошли с ума.
Вестеросцы беспокойно зашевелились. Некоторые уставились в свои винные чаши, словно надеясь найти на их дне немного мудрости. Хью Хангерфорд нахмурился:
— Вы думаете, королева Дейенерис примет нас в…
— Да, думаю.
— …но если так, что дальше? Мы шпионы? Убийцы? Посланники? Думаете ли вы менять сторону?
Кагго посмотрел сердито.
— Это принцу решать, Хангефорд. Твоя роль — делать, как тебе говорят.
— Как всегда, — Хью поднял двупалую руку.
— Будем откровенны, — сказал Дензо Д’хан, воин-бард. — Юнкайцы не внушают доверия. Каким бы ни был исход этой войны, Гонимые Ветром должны вкусить плоды победы. Наш принц мудро оставляет открытыми все дороги.
— Командовать вами будет Мерис, — сказал Оборванный Принц. — Ей известен мой замысел… и, возможно, Дейенерис Таргариен отнесется более благосклонно к еще одной женщине.
Квентин взглянул через плечо на Красотку Мерис. Когда ее холодные мертвые глаза встретились с его взглядом, Квентина передернуло. Мне это не нравится.
Соломенный Дик все еще сомневался:
— Девчонка будет дурой, если поверит нам. Даже Мерис. Особенно — Мерис. Черт, я сам не доверяю Мерис, а ведь я трахал ее пару раз, — он ухмыльнулся, но никто не засмеялся. Не говоря уж о Красотке Мерис.
— Я думаю, ты ошибаешься, Дик, — сказал Оборванный Принц. — Вы все вестеросцы. Друзья с родины. Вы говорите с ней на одном языке, поклоняетесь тем же богам. Что до причины — все вы претерпели ущерб по моей милости. Дик, я сек тебя хлыстом чаще, чем любого в отряде, и твоя спина тому подтверждение. Хью потерял три пальца из-за моего наказания. Мерис была изнасилована половиной отряда. Не нашего отряда, верно, но нам нет нужды упоминать об этом. Уилл из Лесов, ну, ты просто подлец. Сир Орсон осуждает меня за отправку его брата в Печали, а сир Люцифер все еще злится из-за рабыни, которую у него отобрал Кагго.
— Мог бы и вернуть, после того как поимел, — пожаловался Люцифер Лонг. — Не было причины ее убивать.
— Она была уродиной, — ответил Кагго. — Это веская причина.
Не обращая на них внимания, Оборванный Принц продолжал:
— Веббер, земли в Вестеросе, которых ты добивался, потеряны. Ланстер, я убил мальчика, которого ты так любил. Вы, три дорнийца, думаете, что мы обманули вас. Добыча в Астапоре была намного меньше, чем вам обещали в Волантисе, и я взял себе её львиную долю.
— Последнее — чистая правда, — заявил сир Орсон.
— Зернышко правды делает ложь безупречной, — сказал Оборванный Принц. — У каждого из вас есть вполне уважительная причина изменить мне. И Дейенерис Таргариен известно, что наемники непостоянны. Ее собственные Младшие Сыновья и Вороны-Буревестники взяли золото Юнкая, но не колеблясь присоединились к ней, когда расклад сил оказался в ее пользу.
— Когда нам отправляться? — спросил Льюис Лэнстер.
— Сейчас. Будьте осторожны, если столкнетесь с Котами и Длинными Копьями. Никто вне этой палатки не знает, что ваше предательство — уловка. Раскроете свои карты слишком быстро — и вас изувечат как дезертиров или прикончат как перебежчиков.
Три дорнийца молчали, покинув командирский шатер. Двадцать всадников, и все говорят на общем языке, подумал Квентин. Секретничать теперь станет еще опаснее.
Здоровяк крепко хлопнул его по спине.
— Так. Это чудесно, Лягушка. Охота на дракона.
27. СВОЕНРАВНАЯ НЕВЕСТА
Аша Грейджой сидела в парадном зале Галбарта Гловера, попивая вино Галбарта Гловера, когда мейстер Галбарта Гловера принес ей письмо.
— Миледи, — голос мейстера был встревоженным, как всегда, когда он обращался к ней, — птица из Города-на-Кургане. — Он сунул свиток ей в руки так, будто хотел поскорее от него избавиться. Плотно скрученный сверток был запечатан розовым воском.
Город-на-Кургане. Аша попыталась вспомнить, кто правил в Городе-на-Кургане. Кто-то из северных лордов, не из числа моих друзей. И эта печать… Болтоны из Дредфорта шли на битвы под розовыми знаменами, забрызганными капельками крови. Неудивительно, что и воск они используют розового цвета.
Я держу в руках яд, подумала она. Мне стоило бы сжечь письмо. Вместо этого она сломала печать. Кусочек кожи медленно опустился ей на колени. Когда она прочитала сухие бурые строчки, ее отвратительное настроение стало еще хуже. Черные крылья, черные вести. Вороны никогда не приносили добрых известий. Последнее сообщение в Темнолесье пришло от Станниса Баратеона — он требовал принести присягу. Это было еще хуже.
— Северяне взяли Ров Кейлин.
— Бастард Болтона? — спросил сидевший рядом Кварл.
— Рамси Болтон, лорд Винтерфелла, так он подписался. Но есть и другие имена — леди Дастин, леди Сервин и четверо Рисвеллов добавили ниже свои подписи. Сбоку от них был неумело нарисован великан, знак кого-то из Амберов.
Свиток был подписан мейстерскими чернилами из сажи и смолы, но само послание нацарапали чем-то бурым, почерк размашистый и угловатый. В письме говорилось о падении Рва Кейлин, о победоносном возвращении Хранителя Севера в свои владения, о предстоящей вскоре свадьбе. Оно начиналось словами: "Я пишу это письмо кровью железных людей", а последняя строка гласила: "Посылаю вам кусочек принца. Засидитесь в моих землях — разделите его участь".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});