Танец с драконами - Джордж Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь, чтобы я бежала?
— Хочу, чтобы ты жила. Я люблю тебя.
Нет, подумала она, ты любишь невинную девочку, существующую только в твоем воображении, испуганного ребенка, которому нужна твоя защита.
— Я не люблю тебя, — отрезала она. — И я не побегу.
— Что ты нашла здесь такого, за что стоит цепляться? Тут одни сосны, грязь да недруги. У нас есть корабли. Поплыли со мной, на море мы сможем начать новую жизнь.
— Станем пиратами? — это звучало почти заманчиво. Отдадим волкам их мрачные леса и вновь захватим морские просторы.
— Торговцами, — настаивал он. — Мы пойдем на восток, как это сделал Вороний Глаз, но вернемся не с драконьим рогом, а с шелками и пряностями. Всего одно плавание к Нефритовому морю, и мы станем богаты, как боги. Будем жить в большом доме в Староместе или в каком-нибудь из Вольных городов.
— Ты, я и Кварл? — она видела, как он вздрогнул при упоминании Кварла. — Девчонка Хагена, возможно, захочет бороздить Нефритовое море вместе с тобой. Я же пока еще дочь кракена, и мое место…
— …где? Ты не можешь вернуться на острова. Если, конечно, не надумала подчиниться своему лорду-супругу.
Аша попыталась представить себя в постели с Эриком Айронмейкером, придавленную его тяжестью, с трудом сносящую его объятия. Лучше уж он, чем Красный Гребец или Левша Лукас Кодд. Когда-то Молотобоец был громогласным великаном, устрашающе сильным, неистово преданным, совершенно бесстрашным. Может быть, все не так уж плохо. Он может и помереть при первой же попытке исполнить супружеский долг. Тогда она станет не женой, а вдовой Эрика, что могло быть и лучше, и хуже, в зависимости от того, как поведут себя его внуки. И мой дядя. В конце концов, все ветра, все дороги ведут меня обратно к Эурону.
— У меня есть заложники на Харлоу, — напомнила она. — И есть еще Мыс Морского Дракона… Раз уж я не могу править отцовским королевством, почему не основать свое собственное? — Мыс Морского Дракона не всегда был таким пустынным, как сейчас. Среди холмов и болот до сих пор встречались развалины древних крепостей Первых Людей. На возвышенностях кольцами росли чардрева, посаженные Детьми Леса.
— Ты цепляешься за Мыс Морского Дракона, как утопающий за обломок корабля. Что на Морском Драконе есть такого, на что кто-нибудь мог позариться? Там нет ни рудников, ни золота, ни серебра, ни даже олова или железа. На болотистой почве не вырастишь ни пшеницу, ни рожь.
А я и не собираюсь выращивать пшеницу или рожь.
— Что там есть? Я тебе скажу. Две длинные береговые линии, сотня защищенных бухт, выдры в озерах, лосось в реках, моллюски вдоль берега, колонии тюленей чуть дальше в море и высокие сосны для строительства кораблей.
— И кто будет строить эти корабли, моя королева? Где Ваше Величество найдет подданных для своего королевства, если северяне вообще позволят его основать? Или ты собираешься править тюленями и выдрами?
Она невесело усмехнулась.
— Уверяю тебя, править выдрами куда проще, чем людьми. А тюлени гораздо умнее. Нет, может, ты и прав. Наверное, мне лучше все же вернуться на Пайк. Есть на Харлоу те, кто будет рад моему возвращению. Найдутся такие и на Пайке. А на Черной Волне у Эурона нет друзей после того, как он убил лорда Бейелора. Я могла бы разыскать дядю Эйерона, поднять острова, — со дня выборов короля Мокроголового никто не видел, но его Утопленники утверждали, что он скрывается на Большом Вике и скоро объявится, чтобы обрушить гнев Утонувшего Бога на Вороньего Глаза и его приспешников.
— Молотобоец тоже ищет Мокроголового. Он же ведет охоту на Утопленников. Слепого Берона Блэктайда поймали и допросили. Даже на Старика Серую Чайку надели кандалы. Как ты собираешься найти жреца, если этого не могут сделать все люди Эурона?
— Он моя родная кровь. Брат отца, — аргумент был слабым, и Аша это понимала.
— Хочешь знать, что я думаю?
— Подозреваю, что сейчас я это узнаю.
— Думаю, Мокроголовый мертв. Думаю, Вороний Глаз перерезал ему глотку. А Айронмейкер ведет поиски, чтобы все думали, что жрецу удалось сбежать. Эурон боится разговоров о том, что он пролил родную кровь.
— Только не говори этого в присутствии моего дяди. Скажешь Вороньему Глазу, что он боится пролить родную кровь, и он расправится с одним из своих сыновей, лишь бы доказать обратное, — Аша чувствовала себя почти трезвой: так влиял на нее Тристифер Ботли.
— Даже если ты все-таки найдешь своего дядю Мокроголового, вас обоих ждет поражение. Вы участвовали в королевском вече, так что вам не удастся объявить выборы незаконными, как это сделал Торгон. Вы обязаны подчиниться его решению по всем божьим и человеческим законам. Вы…
Аша нахмурилась:
— Погоди. Торгон? Какой Торгон?
— Торгон Опоздавший.
— Король Эпохи Героев, — это все, что ей удалось припомнить о нем. — Так что с ним?
— Торгон Серая Сталь был старшим сыном короля. Но король уже состарился, а Торгону не сиделось на месте, поэтому случилось так, что когда отец умер, сын совершал набеги вдоль Мандера из своей крепости на Сером Щите. Братья не сообщили ему об этом, а быстро созвали королевское вече, надеясь, что корону из плавника получит один из них. Но вместо этого капитаны и короли выбрали Уррагона Доброго Брата. Первое, что сделал новый правитель — приказал предать смерти всех сыновей прежнего короля, что и было выполнено. За это его прозвали "Дурной Брат", хотя на самом деле убитые не являлись ему родней. Он правил почти два года.
Теперь Аша вспомнила:
— Торгон вернулся домой…
— …и объявил королевское вече незаконным, раз он отсутствовал и не смог заявить права на трон. Дурной Брат оказался недалеким и жестоким правителем, и к тому моменту у него осталось мало друзей на островах. Жрецы его осудили, лорды поднялись против него, а собственные капитаны изрубили его на куски. Торгон Опоздавший стал королем и правил сорок лет.
Аша притянула к себе Триса Ботли за уши и крепко поцеловала в губы. Когда она его отпустила, он покраснел и тяжело дышал.
— Что это было? — вымолвил он.
— Это называется поцелуй. Какая же я дура, Трис, я должна была вспомнить… — внезапно она замолчала. Трис собирался что-то сказать, но она шикнула на него, прислушиваясь. — Боевой рог. Хаген. — Первая ее мысль была о муже. Мог ли Эрик Айронмейкер проделать такой путь, чтобы предъявить права на своенравную супругу? — И всё-таки Утонувший Бог любит меня. Стоило мне задуматься, что делать дальше, и он послал мне врагов, с которыми я могу сразиться, — Аша поднялась на ноги и задвинула кинжал в ножны. — Битва пришла к нам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});