Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » И придет новый день - Ула Сенкович

И придет новый день - Ула Сенкович

Читать онлайн И придет новый день - Ула Сенкович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 198
Перейти на страницу:

— Ты, как я посмотрю, не веришь в предсказания. Если Хондар умрет, кто будет править миром?

— У судьбы много дорог. Вода не течет с горы одним и тем же путем. Река меняет русло. Было бы, чем править, а кому, не нам решать.

Шаман посчитал беседу законченной и без малейшего усилия поднялся с каменного пола, словно его потянули сверху за ниточки. Не иначе как умеет менять вес тела. Мне бы так…

Хондар приобрел теперь в моих глазах ценность почти немыслимую. Я не могла себя заставить отойти от него хотя бы на минуту. Стоило ему вздохнуть или чуть пошевелиться, как я вздрагивала и наклонялась над ним, чтобы убедиться, что он все еще жив. Всматривалась в лицо орка, надеясь уловить малейшее изменение, чтобы вовремя вернуть его, если этот болван вздумает умирать и лишить меня своей смертью шанса на спасение. Что сделает он со мной, если выживет, пока меня не очень беспокоило. Стоит ли так далеко заглядывать в будущее? Я уже успела убедиться, что время не всегда течет в нужной последовательности, и события могут перемешиваться самым невероятным образом.

Принесли скудный обед и немного воды, но тревога и нервное ожидание начисто лишили меня аппетита. Я не могла проглотить ни кусочка. Когда окончательно стемнело и свет перестал проникать через открытую дверь, шаман зажег плошку с чуть тлеющим фитилем. Говорить у меня сил не было. Лис убедился, что Хондар еще жив, и ушел, тихо прикрыв за собой дверь.

Сквозь дрему почувствовала, как холодные пальцы в моей руке чуть дрогнули, шевельнулись, и, окончательно проснувшись, встретила вполне осознанный взгляд орка.

— Воды.

Поднять голову он не мог, пришлось осторожно поить его, проливая драгоценные капли.

— Давно я мертв?

"Что на это скажешь?"

Хондар попробовал осмотреться, движение вызвало острую боль, но он остался в сознании:

— Где я?

— Это твоя деревня. Ты помнишь, почему пришел сюда?

Орк перевел на меня взгляд, по губам впервые скользнула улыбка:

— Я послал вызов судьбе. Мне надоело ждать, и я рискнул бросить руны. Оракул сказал правду.

— Это я уже слышала. Что ты сделал?

— Я потребовал у демонов ответа. Как вызвать предсказанное. Знаки показывали разные пути, но кто умеет их правильно толковать? Оракул рискнул выпить сок маноэ. Я принес ему очень ценный дар. Все, что у меня было. Воину ни к чему блестящие камни и монеты.

— Продолжай, — бескорыстный искатель мирового господства наверное планировал в будущем раздать свое богатство бедным. — Что сказал оракул?

— Я должен умереть и вернуться из мира мертвых, чтобы предсказанное свершилось.

— Не хочу тебя расстраивать, но ты пока еще не вернулся.

— Я дал себя убить, и получил обещанную мне женщину. Нужно было сразу тебя не отпускать, но тогда бы я не знал твою ценность.

"Насчет ценности — это хорошо." Но известие, что передо мной лежит причина, задержавшая меня в мире Ланет, здорово меня разозлило.

— Так это из-за тебя я не смогла вернуться домой?! Твое счастье, что ты мне здесь пока нужен, не то отправила бы изучать мир мертвых детальнее. Как у тебя хватило ума поверить этому любителю настоек из грибов? Тебя убить хотели, вот и подговорили этого мошенника напророчить смерть. Что за идиотский совет дать себя зарезать?

— Я сам так решил.

— Ты у нас известный умник. Но мне говорили, сильнее тебя среди орков нет. Как же тебя победили?

Хондар выглядел уже не таким безнадежным, как пару часов назад. Не знаю, где брал силы, хоть пальцы его оставались такими же холодными, как раньше, в лице, по крайней мере, уже не просматривалось восковой бледности. И улыбка, пусть и слабая, смотрелась вполне обнадеживающе.

— Я пропустил удар. Не отклонился и дал меня проткнуть. Им бы меня не одолеть. Но все мои воины были мертвы, никто бы не сказал потом, что я поддался. Я просто сделал вид, что оступился.

— Ты дал воткнуть меч себе в сердце, чтобы тебя посчитали мертвым?

— Да.

"Я оказалась здесь по вине психа, который еще к тому же верит во всякую бредовую чушь!"

Думать на эту тему совершенно не хотелось. Хорошо, что он пока слишком слаб, чтобы командовать. Но вера всех, включая Хондара, что теперь я его собственность, особой радости не приносила. Усталость и нервное напряжение привели меня в состоянии полудремы, когда сознание находится между сном и явью, не давая возможности отключиться и восстановить силы. Я проваливалась в мир сна, где бесконечно переживала все, что со мной произошло, но при этом помнила, что я не сплю, и снова выныривала на поверхность ночи, чтобы видеть распростертое неподвижное тело передо мной. Я хотела спать, но не могла заставить себя даже сидеть спокойно. Какая-то сила заставляла меня двигаться, что-то делать, о чем-то беспокоиться. Когда я наклонилась в раненому, чтобы проверить его дыхание, Хондар схватил меня за запястье и потянул вниз. Не знаю, откуда у него взялись силы. Рука была, как в тисках. Зло посмотрел на меня:

— Спи, — и закрыл глаза.

Разжать его пальцы не получилось. Мне ничего не оставалось, как только улечься ему под бок на твердый холодный камень, от которого ныли все кости, и постараться не причиняя раненому боли уснуть. Я отключилась.

Проснувшись обнаружила, что лежу уткнувшись в перемазанный желтой мазью бок. И сама вся в желтых пятнах. От каменного пола ломило все тело. Попробовала пошевелиться, и оказалась прижата тяжелой рукой к полу. Если судить по движению, которым он меня к себе подтянул, Хондар шел на поправку быстрее, чем можно было ожидать по его ранениям.

— Отпусти, мне больно. У меня рука затекла! — я попыталась вывернуться. Напрасная попытка. Пришлось пнуть его ногой. Не хорошо так обращаться с раненными, но у меня слишком все болело, чтобы испытывать жалость к кому-нибудь кроме себя. Убрал руку и недовольным голосом потребовал:

— Подними меня.

— Ты шутишь? — я не могла скрыть удивление. — Тебе нельзя шевелиться. Откроется рана.

— Мне нужно сесть, — попытался встать сам, но сил хватило только поднять голову. Я смотрела на него в нерешительности. Все-таки Хондар выглядел недостаточно ожившим, чтобы поверить, что он сможет ходить. Открыла дверь и выглянула наружу. Уже начало светать, хотя деревня еще спала. Кроме блеяния коз в загоне, никаких других звуков не было слышно. Посмотрела на моего подопечного. Должна сказать, вид его разительно изменился. Из всех ран на теле осталась только та, что на груди. И то вместо дыры, в которой можно было видеть ребра, теперь светилось розовое пятно, размером с ладонь. Руки, ноги, плечи, покрытые до этого глубокими порезами и ожогами, демонстрировали теперь гладкую, ничем не поврежденную кожу. Места недавних ран можно было угадать только по желтым пятнам мази. Я поражено осматривала Хондара. Он довольно улыбнулся и еще раз протянул мне руку:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И придет новый день - Ула Сенкович.
Комментарии