Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » И придет новый день - Ула Сенкович

И придет новый день - Ула Сенкович

Читать онлайн И придет новый день - Ула Сенкович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 198
Перейти на страницу:

И зарылся в шкуры. Пришлось потрясти его за плечо:

— Что такое уд-как-то там?

Хондар застонал и чуть разлепил глаза:

— То, что люди носят на шее.

"Я так и знала! Он собрался сделать меня рабыней. Ненавижу…"

— Что такое Нэрин?

Хондар открыл глаза только для того, чтобы схватить меня за руку и не очень вежливо повалить на шкуры:

— Вытащи из-под меня эту железяку. И если ты разбудишь меня еще раз, я сам тебя выставлю за дверь.

Я пнула орка ногой, но он даже не почувствовал.

По случаю торжественного возвращения домой Хондар воспользовался принесенной его воинами одеждой и теперь ничем не напоминал того беспомощного полуголого чуть живого орка, которого я умоляла не умирать и не оставлять меня одну среди врагов. В одетом самодовольном виде он мне совсем не нравился. Особенно когда орал на меня и размахивал над моей головой кулачищами. Злой орк выглядит приблизительно так же, как орангутанг, если у него выдрать клок шерсти со спины, пока он мирно чешет себе волосатый череп. Зрелище не для слабонервных.

"Вот интересно, с кем скрестили эльфов, чтобы из них получились такие чудовища? Не иначе как с ейти, которого до этого поимел ящер. Или наоборот…?"

К счастью мои сны никак не были связаны с этой интересной темой.

Хондар появился ближе к вечеру. Но с утра прислал мне в помощь молодую женщину, говорящую на вполне правильном элани, так что мое пробуждение и дальнейшее изучение окрестностей прошло без всяких эксцессов. Мою помощницу звали Ирна. Она смотрела на меня без особой симпатии, скорее с жалостью и, как мне показалось, даже с неприязнью. Но когда пришел Хондар с предназначенным мне ошейником в руках, лицо девушки прояснилось и стало почти дружелюбным. Ее исчезновения я не заметила, была слишком занята, доставая из шкур завалявшийся там меч. Треснуть им орка не получилось, я не смогла эту штуку поднять. Меня с интересом рассматривали. Потом участливо спросили, все ли у меня в порядке?

"Издевается гад."

Оценила свои шансы одолеть врага силой, признала их маловероятными и остановилась на моральном превосходстве. Будем бороть нелюдя интеллектом. Правда, взглянув на гору мускул, рассматривающую меня с ухмылкой на лице, почему-то вспомнила народное умствование, что против лома нет приема. И что-то там насчет другого лома. Поэтому сложила руки и согласилась узнать, зачем неблагодарный орк пожаловал.

Мне протянули ошейник. Он, конечно, отличался своим видом от того, что носила Ирна. Я успела хорошо рассмотреть все, что на девушке было одето. Включая и украшение на ее шее — узкую полоску металла с клеймом, обозначающем, видимо, имя владельца или еще какой опознавательный знак. То, что мне предлагалось носить, больше напоминало украшение, но не особо. Можно было рассмотреть незамысловатую гравировку, такой же знак примитивной руны, ее вид мне ничего не говорил, и даже необработанный камень красного цвета продолговатой формы.

— Что это?

— Твой уд-онг.

— Я не стану это надевать.

Орк небрежно развалился на шкурах, с улыбкой проследив, как я отползла от него подальше.

— Без него тебе нельзя жить на землях Ургандов. Здесь нет свободных людей, все носят знак хозяина.

— Ты хочешь сделать меня своей рабыней?

— Ты и так моя рабыня.

— И не мечтай. Я не буду тебе подчиняться. У тебя нет власти надо мной.

— Если не хочешь сидеть все время взаперти, лучше надень это.

— Ты не можешь меня заставить! — я, конечно, могла сколько угодно ругаться и спорить, но то, что он может меня скрутить в бараний рог даже в своем не очень восстановленном состоянии, я очень хорошо осознавала. Просто не могла вести себя разумно. В орке чувствовалась некоторая слабинка в отношении меня, и я неосознанно пыталась нащупать, в чем именно. Поэтому пояснила ему на всякий случай. — Я не буду подчиняться силе. Но готова выслушать тебя, и если с тобой соглашусь, то сделаю, как ты хочешь. Не сможешь убедить, пеняй на себя.

— Зачем мне тратить время на пустые разговоры, если я сильнее тебя даже сонный?

"Действительно, зачем? Что теперь делать?" Ответ был как всегда не по теме:

— Кто эта Ирна?

Пожал плечами:

— Одна из многих.

— Говорят, ты убиваешь своих женщин.

— Люди так же глупы, как и их речи.

— Тогда покажи мне свою последнюю подругу.

— Ты ее видела.

— Ирна? — я не хотела верить, но Хондар был совершенно спокоен. — Но она же… а как же… Она же жива!

— Мне слухи не мешают. Только на руку. Пусть боятся.

— Не бывает дыма без огня.

— Если одна сумашедшая бросилась со скалы, а вторую задрали в пустыне звери, это еще не значит, что я их убивал. Зачем портить хороший товар? Здоровую рабыню можно продать.

— Ты спал с женщиной, а потом выставлял ее на продажу?

— Все так делают. Можно еще подарить.

— А со мной что собираешься делать? Будешь использовать, пока не надоем, а потом проиграешь кому-нибудь в кости?

— Хорошая идея… Но я поспешил сказать всем, что ты — Нэрин. Поэтому придется тебя убить.

Я попробовала связать эту информацию с его предыдущим заявление, что он отдал мне свое сердце, и если волос упадет с моей головы и прочее… Что-то явно не стыковалось.

— Что значит — Нэрин?

Мой собеседник явно не горел желанием объяснять что-либо. Протянул мне опять ошейник и разъял его на две части:

— Это не знак рабыни. Тебя просто будут узнавать и не посмеют к тебе подойти. Ты можешь снять его, когда захочешь. Женщины носят на шее много всякой чепухи, у меня нет ничего более подходящего. Надевай и не испытывай мое терпение.

— Что значит "снять, когда захочешь"?

— Женщина, мне надоело с тобой говорить. Учись смирению, или я отправлю тебя в нижние пещеры.

Терпение его действительно оставило. Хондар без долгих разговоров защелкнул у меня на шее обруч. Я потратила ровно пять секунд, чтобы содрать ошейник с шеи. Если бы не спешила так, не расцарапала бы кожу острым краем защелки. На мои действия особого внимания не обратили. Хондар открыл дверь и позвал Ирну. Когда испуганная девушка вошла внутрь, он уже, как ни в чем не бывало, возлежал на шкурах.

— Снимай уд-онг. Быстро. Я не буду повторять.

Девушка побледнела и испугано попятилась. Потом уставилась на Хондара расширенными глазами и поднесла к шее руки. Как только она коснулась пальцами ошейника, металл вспыхнул белым светом, и раздался треск, словно от электрического разряда. Ирна свалилась на пол. Хондар посмотрел на меня скучающе и встал, намереваясь выйти.

— Когда она очнется, не давай ей воды. А то не сразу сможет говорить. Ты просила убедить тебя. Я это сделал. Больше повторять не буду. Или наденешь то, что я тебе дал, или будешь сидеть взаперти, — и уже выходя добавил. — На твоем нет заклятия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И придет новый день - Ула Сенкович.
Комментарии