Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 211
Перейти на страницу:
здесь посижу…

– Что за глупости? Я уверен, ты круто танцуешь.

Такое искреннее ободрение заставило Софию передумать. Кажется, она ему нравилась, и это было удивительно, но не ослабляло внутреннего напряжения.

Не дожидаясь, пока девушка ответит ему, Эдвардс взял ее за руку и дернул к себе. От внезапного рывка София подвернула ногу и буквально повисла на руках парня. Что с ней происходило: никогда еще не чувствовала себя такой неловкой и растерянной.

– Ой,– виновато улыбнулась она.– Извини…

– А мне понравилось!– подмигнул Кери и помог ей обрести равновесие.

София стыдливо отдернула руки и пожала плечами:

– Что-то я сегодня неуклюжая…

– Ерунда!

От его теплого прикосновения запястье Софии пылало огнем. Она безумно смущалась, но радость оттого, что на нее обратил внимание такой молодой человек, затмевала все неловкости. В танце он был великолепен и еще больше покорил ее. Она почти избавилась от робости и позволила себе больше, чем хотела. И атмосфера бара заражала энергией и вдохновляла раскрыться навстречу новым ощущениям.

Рокси и Блэнда совсем потерялись в толпе. София и Кери от души танцевали вдвоем. И ее это вполне устраивало. Она мечтала, чтобы вечер не заканчивался, и смеялась над своими недавними мыслями о том, что эта прогулка покажется ей не лучшим времяпрепровождением.

Эдвардс рассказывал ей о себе, о своем факультете, чем увлекается и ловко вынуждал Софию быть откровенной. Она была немногословна, но млела от проявления интереса к ней. Ее пугала такая мгновенная симпатия к парню, но тот был внимательным, веселым и легкомысленным в меру и умел наслаждаться жизнью, как еще не умела сама София, а ей очень хотелось попробовать. Впервые она нравилась человеку, который вызывал у нее ответные чувства, и сама не заметила, как уверилась в том, что это знакомство неслучайно. Оно произошло вот так просто, без грома и молнии, но ошеломило и вдохновило.

София потеряла счет времени, которое все глубже погружало ее в мир грез. В два часа ночи она невзначай глянула на часы и была потрясена своей безответственностью, тут же заторопилась домой.

– Эй, эй, куда ты так спешишь?– с огорчением спросил Кери и попытался удержать ее за руку.

– Мне пора, у меня завтра много занятий,– Софии не хотелось разочаровывать парня, и она заверила:– Но мы обязательно увидимся в университете.

– Обязательно!– подтвердил Кери, гипнотизируя девушку своим пленительным взглядом.

– Ну… тогда – пока?

– Я тебя подброшу,– вызвался он.

«Ура!»– внутренне ликовала она, кивнув ему в ответ.

Роксана и Блэнда были не против.

Ночной Хьюстон всегда зачаровывал Софию, но сегодня это было вдвойне. Она чувствовала, что одержала первую победу. Кери Эдвардс, потрясающий парень был тем самым человеком, который осуществит все ее мечты: легкий, внимательный, чуткий… Он все говорил, говорил, а она внимала ему, одновременно лелея свои надежды.

Машина Эдвардса остановилась у дома Хардов. София, чувствуя легкую неловкость, обернулась к Кери, чтобы попрощаться, и в этот момент он взял ее за руку и, нежно поглаживая ладонь большим пальцем, полушепотом попросил:

– Поехали на пляж?

– Не поняла?– растерялась София и от его тона, и от его взгляда, и еще больше от его горячих рук.

– Давай найдем романтическое местечко и не будем тратить время на разговоры?

Неожиданный и откровенный поворот сбил с толку, но София быстро нашлась, как только заметила, что Кери медленно, но уверенно наклоняется к ней.

– Не думаю, что нам нужно торопиться… Я совсем… и ты… не знаем друг друга…

Она протянула свободную руку к дверце и щелкнула ручкой. Дверца машины распахнулась, и девушка подалась спиной в проем.

– Прости… ладно?

Не находя больше слов, София торопливо вышла из машины и, махнув рукой на прощание, вбежала в дом. Прижавшись спиной к стене холла, отдышавшись, она выглянула в окно. Кери развернул машину и уехал.

София сожалела, что не могла поступить иначе, но тогда она была бы противна самой себе. А может быть, и не была бы? Но выбор сделан. И сердце выпрыгивало из груди от томления.

Лили не спала. В комнате Софии горел свет.

– Тетя, почему ты не спишь?

– Хотела убедиться, что у тебя все в порядке. Я вижу, ты хорошо повеселилась?!

София не смогла утаить счастливой улыбки.

– Мне кажется, или ты что-то хочешь мне рассказать?– подозрительно прищурилась Лили.

– Я кое с кем познакомилась… Судить еще рано, но… но…

– А как же твой друг Кроу… кажется?

– Ай, он же просто друг,– махнула рукой София.

Она с радостным нетерпением прыгнула на кровать и упала лицом в подушку, а потом сладко потянулась в мечтательном настроении.

– Э-э-э-х…

Крестная молча улыбнулась и покачала головой.

***

Утром София проснулась и с первых минут бодрствования ощутила какую-то странную беспричинную радость и восторженную окрыленность. Поводов так чувствовать себя она не находила, тем более в утренний час, но будоражащее чувство только росло, и с непривычки, и бесконтрольной ошалелости София ощущала себя умалишенной.

Девушка поднялась с постели и, пританцовывая на носочках, обошла комнату. Невольные мысли о ненормальности своих эмоций заставили ее искать причину необъяснимой радости. И с таким искрящимся настроением и некоторой отрешенностью она отправилась завтракать. И только вышла за порог комнаты, весь шквал вчерашних впечатлений снова обрушился на нее: перед мысленным взором четко вырисовался образ Кери Эдвардса.

«Рыжий дьявол! Кажется, это оно самое! Не думала, что это произойдет так скоро… Наверное, я самая счастливая на земле!»

По дороге в университет София вспоминала каждую минуту встречи с Кери, каждое брошенное слово, каждый его жест и упивалась собственным везением. Куда-то испарились недавняя тоска, и прежние фантазии показались наивными и глупыми.

На занятии французского София села рядом с Роксаной и не могла дождаться момента, когда преподаватель даст задание и выйдет из кабинета, чтобы скорее узнать у подруги о Кери.

Роксана болтала много лишнего и мало по делу, но обмолвилась, что Кери расстроен поведением Софии.

– Что я сделала не так?– огорчилась та.

– Я не знаю. Но, по-моему, ты слишком зажата. Ну… в тебе не хватает шарма, что ли, стиля какого-то. Это не он так сказал. Это я тебе говорю. Понимаешь, Кери нравятся эффектные девушки, интересные…

– Ты хочешь сказать…

– Софи,– прервала Рокси,– тебе надо быть современной. Почитай журналы, купи что-нибудь модное из одежды… Поменяй имидж и будешь, как картинка. Понимаешь, твоя строгость в одежде делает тебя… ну… занудой, что ли. А так – ты даже очень хорошенькая…

Роксана была очень прямолинейна, и своей критикой шокировала Софию: уж никак она не ожидала оказаться занудой и несовременной. Ей

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии