Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Читать онлайн Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 200
Перейти на страницу:
который уловят маги), Брайк с остальными диверсантами повернул к западу. Как он и ожидал, гомункулы за прошедшее время не слишком-то продвинулись, но их стало заметно больше. Тем не менее, это не особенно мешало группе бойцов приближаться к цели. Иной раз они, осторожно ступая, проходили в каких-нибудь десяти футах от творений Гурра, но те не обращали на это никакого внимания.

Наконец они достигли уже знакомой поляны. Сейчас концентрация гомункулов здесь ещё больше увеличилась – не только на самой поляне, но и в её окрестностях. Брайку оставалось уповать лишь на взрыв, что произойдёт при дестабилизации руны. Хотелось надеяться, что он разнесёт всю эту нечисть без остатка, а остальные станут не опасны. Главное, чтобы всё получилось у магов.

– Ну что, мессиры, кажется, нам пора? – преувеличенно бодро прошептал Барео, картинно похрустывая костяшками пальцев.

– Пора, – кивнул Грэйд. – Мессир Тайрин, вам выпадает высокая честь удерживать защитную сферу, пока я буду работать с ретранслятором. Как только почувствуете, что сфера ломается, дайте знать этому болтуну, он подхватит. Постарайтесь продержаться подольше, потому что мессиру Барео понадобится каждая кроха силы, когда рванёт.

– Понял, – кратко ответил Тайрин, шмыгнув своим вечно текущим носом. – Не беспокойтесь – я однажды держал сферу почти полторы минуты!

– Вот этого не надо! – быстро возразил Барео. – Все должны будут уйти оттуда своими ногами. Хоть ты и тощий, приятель, но тащить я тебя не собираюсь! Поэтому как только почувствуешь, что силы исчерпаны – тут же дай знать! Понял?

– Понял, – кивнул Тайрин. – Не подведу.

– А вы, майор, давайте-ка, как в прошлый раз – отходите и ждите нас, – сказал Барео и вдруг хлопнул себя по лбу. – На удачу! Ну, двинули!

Трое магов стали осторожно приближаться к стеле на расстояние атаки, а остальные, напротив, стали отходить назад. Найдя удачное место, прикрытое от эпицентра взрыва толстым сосновым стволом, все трое залегли, готовясь к удару.

– Готов? – шепнул Грэйд, обращаясь к Тайрину. Тот в ответ лишь коротко кивнул, сосредотачиваясь на предстоящем заклинании. – Тогда давай!

Сотворённое волшебство рябью разошлось по окружающему возмущению, и тут же гомункулы вскочили, дружно поворачиваясь к тому месту, где находились маги. Трудно себе представить, как видели всё это они – твари, наделённые магическим зрением. Возможно, это было похоже на взрыв, или на внезапно вспучившуюся водную гладь; быть может, это не было похоже ни на одно явление, которому есть описание в человеческом языке. Так или иначе, но зомбаки, как их называли простые солдаты, заметили свою добычу.

Тут же их кажущаяся вялость и апатичность исчезли. Выхватив своё странное оружие, гомункулы бросились к тому месту, откуда исходили волны творящегося заклинания. И словно уткнулись в невидимую стену, хотя, возможно, для них эта стена как раз была зримой.

Тайрин создал сферу радиусом около шести футов, так что гомункулы оказались в ужасающей близости от людей. Но трое магов практически не обращали внимания на мерзкие создания, пытающиеся прорваться сквозь поле отторжения сферы.

Тайрин и Грэйд были полностью поглощены удержанием своих заклинаний, так что им было совсем не до того. Глаза у обоих были закрыты, а по лицам уже бежал пот. Барео же, хотя и опасливо поглядывал на беснующихся на расстоянии едва ли не вытянутой руки чудовищ, которые, казалось, вот-вот переступят невидимую черту, но тоже основную часть своего внимания направлял на то, что делали его товарищи, пытаясь не упустить момента.

Надо сказать, что Тайрин держался очень уверенно – сразу было видно, что за плечами у него хорошая школа. Конечно, блокирующее заклинание пожирало огромное количество сил, но, кажется, Тайрин тратил их весьма эффективно. Судя по всему, когда он говорил про полторы минуты, то не сильно привирал. Правда, сейчас ему наверняка было куда тяжелее, ведь нужно было удерживать поле гораздо большей плотности, способное отталкивать десятки тел. Тем не менее, было похоже на то, что он вполне может держаться до самого взрыва.

Руны на стеле светились всё более ярко, и даже отчаянно. Грэйд, не прекращая, вкачивал в них собственные силы. Наконец он почувствовал, что момент настал.

– Давай! – выдохнул он, до боли стискивая зубы.

Барео тут же создал собственную сферу, однако он был боле экономным, так что его защитный купол оказался внутри границы, очерченной заклинанием Тайрина.

– Бросай! – приказал юноша Тайрину, и тот тут же прекратил подпитку заклинания.

Внешняя сфера исчезла, и гомункулы буквально рухнули на новое препятствие. Но в тот же миг стабилизирующие контуры ретранслятора тондронцев не выдержали, и раздался мощный взрыв, который тут же смёл всех чудовищ, находящихся на поляне, а также возле неё. Холодная, но обладающая страшной силой вспышка расшвыряла деревья, повалив вековые великаны рядом с поляной.

Через несколько секунд Барео перестал удерживать ненужную больше сферу. Некоторое время все трое просто лежали с закрытыми глазами, пытаясь перевести дыхание и унять головокружение.

– В этот раз попроще вышло, – просипел наконец Барео, хотя во рту у него был стойкий привкус крови. – Скоро так натаскаемся, что сможем по нескольку столбов за раз прикрывать…

– И не говори… – Грэйд кое-как поднялся на ноги. – Вы знаете, куда идти, а то я что-то пока никак не сориентируюсь?..

– Вон туда, – махнул рукой Барео. – А ты молодец, Тайрин! Здорово сферу держишь!

– Не впервой, – третий из магов тоже наконец поднялся. – Хотя так тяжело, конечно, не было. Одно дело – укрыть на пару секунд от стрел, а другое – сдерживать такой натиск. Я едва не провалил всё…

– Не прибедняйся, – хлопнул его по плечу Барео. – Из тебя выйдет отличный «Ночной лис»! Ну что, потопали, что ли? А то нас уже, поди, заждались.

Пошатываясь и поминутно спотыкаясь на обломках сосен, они побрели к месту встречи с поджидавшими их диверсантами. Вскоре они увидели Брайка и остальных, напряжённо ожидающих возвращения товарищей. Неподалёку от них хаотично перемещались группы гомункулов, словно контуженных взрывом. Теперь уже было видно, что их неловкость не является напускной, они были похожи на пчёл, которых окурили дымом.

Объединившись, отряд стал уходить обратно к востоку. Глядя на жалкую возню оглушённых гомункулов, у некоторых так и чесались руки извести хотя бы малую долю из них. Но все понимали, что это – глупость: маги были обессилены и им ни к чему было терять остатки сил, а простыми мечами много не навоюешь.

Диверсанты тешили себя мыслью, что в паре миль отсюда истребители уже начали свою жатву. Стрелки, снабжённые такими же смазанными зельем болтами, как тогда, у Синицы, а также полдесятка магов должны были легко очистить этот участок от нечисти.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 200
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров.
Комментарии