Категории
Самые читаемые

Восьмой Артефакт - Tomok0

Читать онлайн Восьмой Артефакт - Tomok0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 181
Перейти на страницу:
вошел в неё, заставив застонать от ярких ощущений, выгнуться под ним. Её руки судорожно обхватили его твёрдые плечи и Гермиона нетерпеливо закинула ноги на его бедра, полностью отдаваясь во власть этого сладостного экстаза, который туманил и путал мысли.

Малфой прислонился лбом к её ключице, и она чувствовала, как он рвано дышит, выдыхая в такт их движениям, обжигая своим дыханием. Её руки скользнули по его спине вверх и она снова потянула его к себе. Он целовал её, глубоко и жадно, и возбуждающая энергия словно тонкими струйками стекалась в одну бешеную реку внизу живота, и тело дрожало в предвкушении скорой разрядки. Его большой палец снова оказался на клиторе, усиливая ощущения и распаляя её сильнее.

Он приподнялся над ней и начал толкаться сильнее. Малфой, в погоне за своим удовольствием, забылся, вколачиваясь в неё и это было восхитительно. Гермиона надеялась, что на острове есть заглушающие чары, иначе над ровной морской гладью её стоны и вскрики разносились бы на мили вокруг. Это была последняя связная мысль в её голове перед тем, как она кончила, и наслаждение утянуло её на вершину блаженства. Малфой сделал еще несколько глубоких толчков и излился в неё, обессиленно опустившись на локти. Он тяжело дышал, и она легко водила подушечками пальцев по его спине и рукам.

Драко вдруг поднял голову и её сердце замерло: вот сейчас! Сейчас он скажет ей то, что она хочет услышать!

Но он накрыл её губы нежным поцелуем, лёгким и невесомым.

— Сколько очков зачисляется на мой счёт? — спросил он, и это означало, что он уже пришёл в себя.

— Двести очков, — ответила Гермиона, улыбнувшись.

— Это значит, что все предыдущие разы было хуже? — обиженно протянул он, всё ещё придавливая её тяжестью своего тела.

— Драко! — она закатила глаза. — Это значит, что я жду, когда тебе надоест! Хочешь, пусть будет сто.

— Нет уж, — ухмыльнулся Малфой, соскальзывая с неё, — сначала начисляешь, а потом снимаешь разом половину! Так не пойдёт. Двести, так двести!

Гермиона рассмеялась. Ей было очень хорошо лежать в его объятиях, слушать его шутки и чувствовать приятную усталость во всем теле. Это ощущалось таким правильным и естественным, словно так было всегда.

Позже они вернулись на виллу, и пока Малфой был в душе, Гермиона прошлась по спальне, три стены которой состояли из панорамных окон и выходили на террасу с бассейном. Она вышла туда и села в плетёное кресло, слушая шелест волн и перешептывание верхушек пальм на ветру. Гермиона почувствовала себя счастливой.

Всё было правильно. Кроме одного: он так и не признался в любви. Может, взять на вооружение его сегодняшнюю тактику допроса? От этой мысли стало весело.

Гермиона задумчиво смотрела на цепочку звёзд, складывающихся в созвездие Скорпиона, пока Драко не позвал её в комнату.

Первый день отпуска определённо удался.

Комментарий к Глава 22

Оправдал ваши ожидания первый день отпуска?))

========== Глава 23 ==========

Дни летели быстро, один насыщенный день сменял другой, и Гермиона получала истинное наслаждение от их совместного отпуска. Она не веселилась так, казалось, с довоенных лет. Багамские острова были раем, который дарил им уединение. Днём они выбирались в магический мир, где посещали местные развлечения и достопримечательности. Они побывали на острове, к которому приплывал кракен (смотреть на его кормление Гермиона всё же отказалась), опускались на экскурсию в подводный город, где живут русалки и тритоны, посетили потерпевший кораблекрушение средневековый корабль, который был местным музеем (их гидом был призрак-капитан этого корабля, рассказавший им немало удивительного и интересного). В один из таких дней Гермиона уговорила Драко отправиться на Пиг-Бич, остров, где живут одичавшие свинки.

— Салазар, и что, маглы приезжают сюда, чтобы кормить этих животных? — Малфой брезгливо дёрнулся, когда одна из самых наглых свиней уверенно подплыла к их лодке и попыталась забраться в неё. — И ты ещё удивлялась, что находятся люди, желающие покормить кракена!..

Они были и на самом обычном пляже, потому что Гермиона хотела, чтобы Малфой испробовал магловский способ дайвинга. Это произвело на него неизгладимое впечатление, ведь маглы не пользовались магией и как-то умудрялись не захлебнуться при этом!

— Грейнджер, почему Поттер, воспитанный маглами, не додумался до этого на чемпионате? — взбудоражено спрашивал Малфой, как только они оказались в стороне от группы дайверов. — Это ведь гораздо удобнее, чем жрать водоросли!

Они гуляли по белым пляжам, купались в лазурных водах моря, обедали в ресторанах, а ужинали у себя на острове. Потом они занимались сексом, и каждая ночь была по-своему особенной. Гермиона наслаждалась этим отпуском и решила отпустить все свои волнения и переживания окончательно. Тем более, что времени думать о плохом у неё попросту не было.

Каждую её минуту занимал Драко. Гермионе доставляло удовольствие появляться с ним на людях — до того он был хорош. Его аристократичная бледность под действием багамского солнца сменилась лёгким загаром, и светлые волосы выгодно оттеняли его яркую внешность. Женщины провожали его восхищёнными взглядами, и Гермионе это было неожиданно приятно.

«А мы, оказывается, красивая пара!» — не без удовольствия думала она, улыбаясь ему в ответ, когда он рассказывал ей что-то во время прогулки по пляжу в Нассау. Он крепко держал её за руку, и ей нравилось это его чувство собственничества по отношению к ней.

Несмотря на то, что Гермиона считала, что за этот месяц их близкого общения она неплохо узнала Драко, он продолжал её удивлять. Он сопровождал её во все места, которые она хотела посетить, интересовался всем, что было интересно ей. Она не могла не сравнивать его с Роном — тому были безразличны её прогулки по музеям и местным достопримечательностям. Драко же с удовольствием посещал с ней магловские места, даже если они его откровенно удивляли и иногда пугали.

Иногда утром он сам приносил Гермионе завтрак на подносе, нежно будил её поцелуем, шепча ласковые слова. В другой раз он набрасывался на неё спящую и щекотал, заставляя умирать от смеха и умолять отпустить. Или мог схватить её на руки и бросить в бассейн, прыгнув следом сам и начать неистово целовать её, словно это последнее, что он должен успеть сделать в этой жизни.

Малфой мог быть нежным и внимательным в сексе, а в следующий раз перекинуть через плечо и унести в спальню, где распалял её, а потом заставлял молить себя о продолжении. Он учил её говорить о своих желаниях вслух и не стесняться этого. И она осознавала, что у неё появляется уверенность в его чувствах, несмотря на

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восьмой Артефакт - Tomok0.
Комментарии