Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Читать онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 159
Перейти на страницу:

Мой телефон зазвонил.

- Доктор Грин на линии, и я договорилась насчет личного физиотерапевта для мистера Стилл, как вы и просили вчера.

- Спасибо, Анджела. Доктор Грин?

- Мистер Грей. Думаю, поздравления кстати…

- Я думал, что уколы были надежным способом контрацепции.

Последовало долгое молчание на другом конце линии.

- Доктор Грин?

- Мистер Грей, ни одна из форм контрацепции не дает сто процентной эффективности. Это может быть лишь воздержание или стерилизация вас, либо вашей жены, – её тон был ледяным. – Я так понимаю, вы не особенно рады вашим предстоящим отцовством. Вы звоните, чтобы договорится о прерывании?

Блядь! Нет…блядь…

- Нет, доктор Грин, я звоню не поэтому. Я бы хотел, чтобы вы рассказали мне, как забеременела моя жена.

- А вы сами, мистер Грей, не можете ответить на этот вопрос?

Что это было? Просто ответь на чертов вопрос!

- Я спрашиваю вас, доктор Грин. Вот за что я плачу.

- Моя пациентка – миссис Грей. Я предлагаю вам поговорить со своей женой, и она сможет дать вам подробную информацию. Есть что-то еще, что вам нужно?

Твою мать.

- Дату зачатия, пожалуйста, – спросил я, пытаясь скрыть свое раздражение.

Она вздохнула.

- Еще слишком рано говорить. Но на основании ультразвука, срок – четыре-пять недель.

- Спасибо, доктор, – мой тон прозвучал арктически ледяным. Видишь? Это было совсем не трудно.

- Это все?

- Да.

- Тогда хорошего дня.

Она повесила трубку, а я уставился на телефон. Что за ужасные у нее манеры?

Раздался стук в дверь; Дебра появилась с моим кофе. Она вышла из сортира… слава Богу.

- Анджела просила передать, что она может попытаться дозвониться до Баннера.

- Нет, все в порядке, – я махнул ей рукой, и она поспешила к двери.

-

Я не мог избавиться от чувства беспокойства, даже после моей тренировки с Лораном. Я позволил себе короткую победоносную улыбку, когда напинал его зад пару раз. Радость была недолгой. Часы показывали уже половину пятого вечера, а я ничего не слышал от моей жены. Стюарт проверял её, поэтому я знал, что она поела бублик. Я имею в виду… это было не много, но уже хоть что-то. У меня оставалось пятнадцать минут до встречи с Китом Ханселлом, руководителем профсоюзов судостроителей с верфи. Он будет с Бландино. Это будет трудная встреча. Я был проинформирован и готов… Но глядя на свой компьютер, все чего я желал – это чтобы пришло письмо от моей жены. Я не мог поверить в то, что ничего не слышал от Беллы за целый день. Ничего.Мне не нравилось это. Мне не нравилось быть объектом её гнева. Я опустил голову на свои руки. Может быть, мне стоит извиниться… Это была идея. Я быстро набрал текст письма.

-

От: Кристиан Грей

Тема: Прости

Дата: 16 сентября 2009 16.45

Кому: Анастейша Грей

Прости. Прости. Прости. Прости. Прости.

Прости. Прости. Прости. Прости. Прости.

Прости. Прости. Прости. Прости. Прости.

Прости. Прости. Прости. Прости. Прости.

Прости. Прости. Прости. Прости. Прости.

Прости. Прости. Прости. Прости. Прости.

Кристиан Грей

CEO, Грей Энтерпрайз Холдингс Инк

-

Я не хотел идти домой, чтобы встретиться лицом к лицу с её яростью снова. Я хотел видеть её улыбающуюся, смеющуюся, любящую. Я взглянул на улыбающееся лицо с фотографии. Я хотел, чтобы она смотрела на меня так. Я перевел взгляд на письмо, задумавшись, нажал ли я кнопку «отправить»? Эта встреча может занять много времени. Я позвонил миссис Коуп.

- Мистер Грей.

- Меня не будет к ужину дома. Пожалуйста, убедитесь, что миссис Грей поест.

- Да, сэр.

- Приготовьте ей что-нибудь ее любимое.

- Приготовлю.

- Спасибо вам, Гейл, – я повесил трубку.

Я удалил это письмо… этого будет недостаточно. Ювелирные украшения? Цветы?

Мой телефон зазвонил.

- Да, Анджела.

- Мистер Ханселл, сенатор Бландино и их команды уже здесь.

- Спасибо. Позвони Кейт.

- Да, сэр.

О’кей, это будет сражение за увольнения. Я стиснул зубы. Дерьмо. Иногда, я ненавидел свою работу.

-

Бландино призывал к спокойствию.

- Таковы реалии экономики США в две тысячи девятом году, – сказал Ханселл, сидящий напротив меня на противоположной стороне стола с каменным лицом.

Мой блэкберри зазвонил, и мое сердце тут же сжалось. Блядь. Моя блудная жена.

- Извините, – я поднялся из-за стола, и семь пар глаз последовали за мной до двери.

- Ана, – она позвонила! Все мое тело почувствовало облегчение.

- Хай, – сказала она.

Было так хорошо услышать её голос.

- Хай, – я больше не смог придумать, что сказать. Пожалуйста, не сердись на меня больше. Мне очень жаль.

- Ты собираешься домой? – спросила она.

- Позже.

- Ты в офисе?

Я нахмурился.

- Да. А где ты ожидала, я могу быть?

- Я позволю тебе догадаться самому.

Было так много, что я хотел сказать, но никто из нас не заговорил; тишина огромной пропастью пролегла между нами… и у меня был полный кабинет людей, запертых в кризисных переговорах и ожидавших меня.

- Спокойной ночи, Ана, – я люблю тебя.

- Спокойной ночи, Кристиан.

Я уныло уставился на телефон. Что ж, по-крайней мере, она спрашивает, вернусь ли я домой. Возможно, она скучала по мне. Небольшой уголек надежды засветился в глубине моего сердца. Мне необходимо поскорее закончить эту встречу и вернуться домой к своей жене.

-

Было поздно. Мы договорились, что я оставлю Кейт разобраться во всех деталях. Тэйлор ждал меня возле здания.

В апартаментах было темно, когда я вернулся домой. Ана, должно быть, была уже в кровати. Я направился в нашу спальню, и мое сердце разбилось об пол, когда я не нашел её там. Задыхаясь от паники, я отправился наверх.

В тусклом свете, идущем из коридора, я увидел, как она свернулась калачиком под одеялом в своей прежней спальне. Я фыркнул от этого названия… она спала в ней сколько… раза два? Она выглядела такой маленькой. Я включил свет, чтобы лучше разглядеть её, но приглушил его и пеКларас кресло так, чтобы я мог сидеть и наблюдать за ней. Её кожа была бледной, почти полупрозрачной. Она плакала. Её веки и губы припухли. Мое сердце начало свободное падение прочь от моего тела. Ох, малышка… мне так жаль! Я знал, какими мягкими были её губы для поцелуев, когда она плакала… когда она плакала из-за меня. Я хотел взобраться к ней, притянуть в свои объятья, крепко держать её… но она спала. Ей нужно было спать.

Я подстроил свое дыхание под её. Вдох, выдох, вдох, выдох, тихо, сквозь приоткрытые губы. Это успокаивало меня – этот ритм, моя близость к ней – и впервые с тех пор, как я проснулся этим утром, я чувствовал себя спокойнее.

Последний раз, когда я делал так, было после её вылазки с Кейт, и когда этот ублюдок проник в апартаменты. Тогда я тоже был зол. Почему я провожу свою жизнь, злясь на свою жену? Я любил её. Хотя она никогда не делала так, как ей велят. Вот почему…

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс.
Комментарии