Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Читать онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 159
Перейти на страницу:

- Миссис Грей чувствует себя нехорошо. Итан везет её обратно в апартаменты.

Блядь! Ана в порядке? А ребенок?Я снова взглянул на часы.

- Мы будем там меньше чем через час, – сказал я ему.

Тэйлор передал эту информацию Стюарту. Господи… планы менялись. Мне нужно лететь прямо к Эскале, а не в Sea Tac.

- Сообщи мне, если ситуация изменится, – закончил разговор Тэйлор и повесил трубку. – Я не думаю, что это что-то серьезное, сэр, – произнес Тэйлор, и его голос был полон спокойствия и рассудительности, когда мы направились в здание.

- Надеюсь, что это так. Я попрошу Стефана прибавить газу.

Мое чуть ранее возникшее предчувствие вернулось. Может быть, мне следует позвонить отцу, попросить его проверить Беллу? Или даже доктора Грин? Черт. Вот что я ненавидел – беспомощность. В конце концов, я находился в часе лета от нее, и мне было необходимо знать, что с ней все в порядке. Я решил позвонить ей, но в лифте не было связи.

Когда двери лифта открылись, Эхо Рэй и Стефан уже ожидали нас. Нахер... все это – я полечу сам! По крайней мере у меня будет на чем сконцентрироваться, вместо того, чтобы думать о том, что происходит сейчас в Эскале. Надеюсь, она отправилась спать. В нашу кровать. Если бы это было серьезно, она бы связалась со мной, верно?

- Стефан, я полечу сам, – сказал я, как только мы подошли к Эхо Рэй. – И нам нужен новый курс на Эскалу.

- Да, сэр, – в его голосе сквозило удивление, но я проигнорировал его и поднялся на борт, усаживаясь в кресло пилота. Я пристегнулся и начал заключительную предполетную подготовку.

- Все проверки закончены? – спросил я Стефана, как только он сел рядом со мной.

- Только .

- О, да. Я вижу. Мне нужно попасть домой к жене. Тэйлор, ты пристегнулся?

- Да, сэр, – его бестелесный голос раздался громко и ясно в моем наушнике.

- Отлично, господа, давайте вернемся домой.

Я увеличил обороты двигателя и нажал на газ, и словно прекрасная птица, которой он и был, Эхо Рэй плавно поднялся в воздух.

Глава 26. (113)

- Джек, – мой голос пропал от страха.

Чего он хочет? Как он вышел из тюрьмы? Почему у него телефон Миа?Кровь отхлынула от моего лица, и я почувствовала головокружение.

- Ты меня узнала, – слащаво произнес он. Я слышала его мерзкую усмешку.

- Да. Конечно, – мой ответ был автоматическим, необдуманным.

- Ты, наверное, удивлена, зачем я звоню тебе?

- Да.

Повесь трубку.

- Не вешай трубку. Я тут имел приятную беседу с твоей маленькой сестренкой-в-законе.

ЧТО? Миа! НЕТ!

- Что ты сделал? – прошептала я, стараясь подавить свой страх. Миа… Нет…

- Слушай сюда ты, члено-дразнящая, купающаяся в золоте шлюха! Ты загубила мою жизнь! Грей загубил мою жизнь! Вы у меня в долгу. Эта маленькая сучка со мной прямо сейчас. И ты, и то дерьмо, за которого ты вышла замуж, и вся его гребанная семья заплатите за это!

Презрение и ненависть Смита застали меня врасплох. Что за черт? Что Греи, Кристиан и я сделали ему?

- Джек, чего ты хочешь?

- Я хочу его денег. Я реально хочу его гребанных денег. Если бы все было иначе, они должны были быть моими. Поэтому я собираюсь вернуть их себе. Я хочу пять миллионов долларов, сегодня же!

- Джек, у меня нет доступа к таким суммам денег.

Он иронично фыркнул.

- У тебя есть два часа, чтобы получить их. Вот и все – два часа. Никому ничего не говори, или эта маленькая сучка заплатит. Никаких полицейских, ни твоего ублюдка мужа, никаких телохранителей. Я буду следить за тобой и знать о каждом шаге. Поняла? – он замолчал, и я постаралась ответить, но во рту так пересохло, что я просто не могла.

- Ты поняла? – заорал он.

- Да, – просипела я.

- Или я убью её.

Я резко втянула воздух.

- Держи свой телефон при себе. Никому не говори, или я оттрахаю её перед тем, как убить. У тебя есть два часа.

- Джек. Мне нужно больше. Три часа. Откуда мне знать, что она у тебя?

Но в трубке была лишь тишина. Я с ужасом уставилась на телефон, во рту пересохло, и ощущался стойкий металлический привкус страха. Миа, у него была Миа. Или нет?Мой мозг наполнили грязные возможные сценарии, и живот снова скрутило. Кажется, меня сейчас вырвет, но я начала делать глубокие вдохи, пытаясь утихомирить панику и тошноту. Я судорожно начала обдумывать, как быть дальше. Сказать Кристиану? Сказать Тэйлору? Позвонить в полицию? Как Джек узнает? Действительно ли Миа у него?О, нет. Мне нужно было время, время подумать… Но все, что я могла придумать сейчас – это последовать его инструкциям. Я схватила сумочку и вышла из офиса.

- Ханна, мне нужно уйти. Я не уверена, как долго буду отсутствовать. Отмени все мои встречи на сегодня. Дай Виктории знать, что у меня неотложное дело.

- Конечно, Ана. Все в порядке? – нахмурившись, спросила Ханна с волнением на лице.

- Да, – пробормотала я растерянно и направилась к респешену, где меня ждал Стюарт.

- Стюарт, – он вскочил с кресла, услышав мой голос, и нахмурился, увидев мое лицо.

- Я не очень хорошо себя чувствую. Пожалуйста, отвези меня домой.

- Конечно, мэм. Хотите, чтобы я подогнал машину к входу?

- Нет, я пойду с тобой. Я очень спешу попасть домой.

-

Я с диким ужасом смотрела в окно, мысленно пробегаясь по плану.

Попасть домой. Переодеться. Найти чековую книжку. Как-то убежать от Райли и Стюарта. Отправиться в банк. Черт, как много места займет пять миллионов долларов? Сколько они будут весить? Нужен ли мне будет чемодан? Нужно ли мне позвонить в банк, чтобы посоветоваться? Миа. Миа.Что, если Миа не у него? Как мне проверить? Если я позвоню Грэйс, это вызовет у нее подозрения и, возможно, поставит под угрозу жизнь Миа. Он сказал, что узнает. Я оглянулась в заднее стекло внедорожника. Меня преследуют? Мое сердце забилось, когда я посмотрела на машины, следующие за нами. Они выглядели достаточно безобидно. Ох, Стюарт, езжай быстрее!Наши взгляды встретились в зеркале заднего вида, и на его лбу снова пролегли морщины.

Стюарт нажал на кнопку Bluetooth-гарнитуры для того, чтобы ответить на вызов.

- Т… Я хочу, чтобы ты знал – миссис Грей со мной, – Стюарт снова встретился со мной взглядом.

С кем он говорит?

Он продолжал:

- Она чувствует себя нехорошо. Я везу её обратно в Эскалу… Понятно… Сэр, – взгляд Стюарта метался от дороги к зеркалу заднего вида. – Да, – согласился он и повесил трубку.

- Тэйлор? – прошептала я.

Он кивнул.

- Он с мистером Грейом?

- Да, мэм, – взгляд Стюарта был полон понимания и сочувствия.

- Они все еще в Портленде?

- Да, мэм.

Хорошо. Я должна уберечь Кристиана от опасности. Моя рука опустилась вниз, на мой живот, и я бессознательно погладила его. И тебя, маленький Блип.Уберечь вас обоих.

- Мы можем поторопиться, пожалуйста? Я не очень хорошо себя чувствую.

- Да, мэм, – Стюарт надавил на педаль газа, и наш автомобиль ускорился, пробираясь через поток машин.

-

Миссис Коуп нигде не было видно, когда Стюарт и я вернулись в апартаменты. Поскольку её машины не было в гараже, я полагаю, она была где-то с Райаном. Стюарт направился в кабинет Тэйлора, а я уверенно отправилась в кабинет Кристиана. Подавив панику, я обошла вокруг стола и поспешно начала открывать ящики. Пистолет Лорен предстал у меня перед глазами. Я почувствовала нелепый приступ боли, раздражения от того, что Кристиан небрежно хранил оружие. Он ничего не знал об оружии… Господи, он может причинить себе вред! После минутного колебания я схватила пистолет, проверяя заряжен ли он, и спрятала его в пояс своих черных брюк. Он может мне пригодиться. Я похолодела от этой мысли. Я всегда тренировалась целиться и стрелять в мишени… Я никогда не стреляла из пистолета в кого-либо. Прости меня, Рэй.Я вернула свое внимание к поиску чековой книжки. Их было пять, и только на одной была надпись «Э. Грей и миссис И. Грей». У меня было около пятидесяти четырех тысяч долларов на счету, и я понятия не имела, сколько было здесь. Но Кристиану лучше бы иметь эти пять миллионов, без сомнений.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс.
Комментарии