Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Переход - Ольга Гребенщикова

Переход - Ольга Гребенщикова

Читать онлайн Переход - Ольга Гребенщикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
Перейти на страницу:

— Ничего, отыщутся.

— Не поздновато ли будет? А пророчества не появляются просто так, не забывайте! — не сдавался лорд Гаралан.

— Кстати, пророчество о тени — фальшивка! — разочаровал Морис, — Айрина Делари написала его, чтобы и после смерти рассказать о подозрениях, кому надо.

Но мага такой оборот нисколько не смутил, он снова обратил на Кассандру весь дар убеждения, каким обладал и без магии:

— О, нет, не все так просто! В нашем мире слова поразительно много значат. Даже выдуманное пророчество может стать настоящим, особенно если его придумал маг, слишком сильно желающий быть услышанным. И освободиться от пророчества можно, только исполнив его! Кстати, — страж доверительно понизил голос, — а вам не сказали, как закрывают Переход? Благородные друзья не удосужились пролить свет на цену вашей самоотверженности? От этой магии часто умирают! Есть два способа, один — трудный и деликатный, как вышивка бисером. Потеряете одну бусину — и вся работа насмарку. Но такое вам больше не по зубам, слишком много Стражей вышло из игры, и никто их не заменит. Остается второй путь. Не скажу, что с ним справится и ребенок, но особого опыта не надо. Нужно только вплести в заклинания силу, отданную добровольно, свободным волеизъявлением. Желание, принцесса — это страшная вещь, поверьте. Только знаете, чем заканчиваются такие опыты? Спросите на досуге у Мориса, — лорд Гаралан усмехнулся, — жаль, что ваши друзья оказались не правдивей меня.

Собравшиеся будто затеяли состязание в хладнокровии. Кассандра тоже бровью не повела на льющиеся рекой откровения. Задумчиво погладив обложку какой-то книги, она вдруг сказала:

— Пожалуй, все. Да и вы правы, нет времени на долгие беседы. История и без того затянулась.

Маг посмотрел на нее, и маска непроницаемого спокойствия вдруг сползла с его лица. Что она собирается делать?

— Морис, — произнесла Кассандра, — ты сказал, что он мой?

— Да.

Лорд Гаралан обреченно дернулся, пытаясь вырваться из блокирующего заклятия, но не тут то было. Неприглядная истина открылась ему без прикрас и иллюзий, он успел прочитать в бесстрастных серо-зеленых глазах то, что никак не удавалось вовремя разглядеть его ученикам и посланникам. Он ждал удара, выворачивающей наизнанку боли, но случилось совсем другое. Кассандра с размаху влепила ему пощечину, унизительную, даже не слишком сильную, хотя могла и шею сломать с одного удара.

— Это за меня, — пояснила она и потянулась за пистолетом, — а это за остальных!..

Мягко щелкнул выстрел, и во лбу мага расцвела кровавая дыра, обдав алыми брызгами драгоценный ковер. Он рухнул на пол, но Кассандра не стала смотреть на его смерть. Отошла к окну, замерла, оцепенело глядя на тусклую осеннюю зелень.

Морис и Веллита отбросили неуместную сентиментальность и обшарили одежду покойника. Причина торопливого мародерства была самая уважительная — неизвестно, какие гадости страж оставил напоследок. Волшебница сдернула с шеи убитого амулет и зашвырнула подальше в угол. Убедившись, что труп теперь всего лишь труп, Морис подошел к Кассандре, осторожно коснулся ее плеча.

— Я знаю, что обманул тебя…

Она обернулась, и к величайшему удивлению он не обнаружил на ее лице и тени гнева или обиды. Только легкую усмешку:

— Я должна схватиться за сердце и завопить "Морис, как ты мог?!!" Браво, дорогой! А я все думала, откуда же ты такой взялся, и главное, зачем?

— Ты знала?!

— Ничего я не знала, только чуть-чуть сведения проверила. Отличная работа, для полиции в самый раз, да и я бы подвох не нашла, только заподозрила одну нестыковочку… Наш мир — это тебе не Диаста, в нем нельзя появиться ниоткуда. С нашей-то бюрократией!

Разоблаченный интриган только развел руками, внезапно обнаружив, что интриган из него так себе.

— Собирай свои… хм… предметы гигиены! — сказала Кассандра и кивнула на ковер, по-прежнему улыбаясь.

— Вот лишь бы поржать! — застеснялся Морис, — А это, между прочим, грозное оружие!

Усмешка перешла в неудержимое хихиканье:

— Кто бы сомневался!..

Сборы и обыск не заняли много времени. То есть в другое время каждый нашел бы по своему вкусу, что прихватить в кабинете, как в счет возмещения морального вреда, так и в целях исключительно благих и справедливых, например — вернуть на положенное место книги с опознавательными знаками библиотеки Академии, покинувшие свое законное место явно не по воле библиотекарей. Но собирать трофеи полагается после победы, которой пока и не пахло. Быстро утратив интерес к раритетам, Кассандра спросила у Мориса:

— Что теперь собираешься делать?

— То, зачем пришел. Не дать нашим новоявленным первооткрывателям вломиться сюда в поисках Эльдорадо. Это закончится плохо.

— Для кого?

— Для всех. Считай, это тоже пророчество, и подревнее сочинения леди Айрины.

— Ладно, и что же нам делать?

— Найти остальных и узнать, что здесь творится. Надеюсь, они живы и здоровы, иначе дело плохо.

— А разве меня мало, чтобы закрыть портал? — не без иронии поинтересовалась наследница.

— Глупости. Никто не собирался приносить тебя в жертву, да и Гаралан соврал. То есть не соврал, но изрядно исказил смысл. А вот Ключ нам нужен во что бы то ни стало.

— Нет здесь Ключа, — отозвалась Веллита.

Она уже обшарила в кабинете каждый уголок, прощупала поисковыми заклинаниями каждую деревяшку паркета, нисколько не церемонясь — трещало дерево, сыпались книги с полок, фонтанами щепок взрывались запертые ящики, но все без толку. Обнаружились даже два тайника, но Ключа в них не было. Оставался только один способ узнать, что и как. Но поскольку хозяин кабинета мало годился для светской беседы, требовалось найти кого-нибудь поразговорчивей. Разделились попарно — Веллита с Морисом прикрывают, Кассандра с Адельгейдой ловят искомый объект живьем.

Двое личных охранников лорда Гаралана стерегли кабинет снаружи. На них сюрприз и обрушился. Дверь сорвалась с петель и свалилась с оглушительным грохотом. Неизвестно, что отправилось в полет раньше — пуля или заклятие, но один караульный с воплем отлетел к стене, сполз на пол и затих. У горла второго уже поблескивал меч королевы.

Время тратить не стали, благо, защиты от магии у пленника не оказалось вовсе. Веллита лишь пальцами щелкнула, и подопечный заговорил правду, только правду и ничего, кроме правды. Да, некий артефакт был у хозяина. Нет, хозяин его не уносил. Кто приходил? Принц, лорд Экхарт-младший со своими людьми. Чтобы их впустить, хозяин снял защиту города…

— А остальные куда смотрели?! — рявкнул Морис, — здесь что, проходной двор?!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переход - Ольга Гребенщикова.
Комментарии