Категории
Самые читаемые

Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Читать онлайн Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 163
Перейти на страницу:

Видя, как Джем смотрит на меня с лёгкой пытливостью, я покраснела.

Прочистив горло, я показала на диаграмму сети.

— Я имела в виду сходство в плане уравнений, приведённых в книге, брат, — сказала я, добавляя вежливости в свой тон. — Математические интерпретации рисунков. Твои люди в то время больше знали о сети Дренгов в целом. Определённо больше, чем мы в Нью-Йорке.

Зелёные глаза Джема всматривались в моё лицо.

— Думаешь, они как-то связаны? Книга Дракона и сеть Тени?

Я пожала плечами.

— Я честно не знаю. Но учитывая то, как Фигран настаивал, чтобы мы нашли эту чёртову книгу, я подумала, что здесь может быть связь.

— Я думал, он хотел найти её для Дракона, — сказал Джем.

— Да, — терпеливо согласилась я. — Но зачем она понадобилась Дракону?

Джем не ответил. После долгой паузы он кивнул.

— Ладно, Высокочтимый Мост. Допустим, они связаны, как ты предполагаешь. Как именно это поможет нам?

Я вздохнула, положив руки на бёдра, и глянула в окна от пола до потолка, заметив, что теперь дым валит из одного из зданий к северу.

— Не знаю, — призналась я, по-прежнему наблюдая за завитком дыма. — Но я хочу знать, почему Дракон приложил такие усилия, чтобы вернуть эту книгу. Я могу придумать лишь несколько вариантов, — я стала перечислять их, загибая пальцы. — Ему нужно что-то в ней. Кому-то другому нужно что-то в ней, — я помедлила, нахмурившись. — …Или он хочет не допустить, чтобы кто-то другой не получил что-то в ней.

— Например, мы, — насторожённо произнес Джем.

Он пожал плечами.

— Или, например, Тень.

Чувствуя, что пытливость Джема усиливается, я прикусила губу. Несколько секунд я колебалась, стоит ли говорить, затем всё же сказала.

— Думаю, пока мы не узнаем, в чём смысл убивать эти индивидуальные тела, и что означает книга, следовать за этой картой — пустая трата времени, — призналась я. — Думаю, нам стоит остановиться. По крайней мере, пока мы не получим более чёткое понимание, что он делает.

— Ты хочешь отправиться в Китай, — сказал Джем, проницательно наблюдая за мной. — Ты хочешь поехать туда вместо Каира.

Последовало молчание.

Затем я признала его слова жестом.

— Да.

Даледжем вздохнул, мягко прищёлкнув языком.

Он пошевелил рукой, но проекция осталась стабильной, меняя траекторию от браслета на запястье, чтобы и дальше показывать диаграмму сети. Почувствовав кое-какие другие вещи, скользнувшие по поверхности его света, я перебила его прежде, чем он успел поднять эту тему.

— Дракон манипулировал ей, — напомнила я. — Новак. Совсем как Менлим делал с Ревиком. Вот что Дракон хотел мне показать. Вот почему он оставил нам ту запись. Ну, и он хотел сообщить мне, что книга принадлежит ему.

Джем поджал губы, поначалу не отвечая. Кажется, он вообще ничего не собирался говорить, потом шумно выдохнул, показав резкий жест.

— И что? — сказал он.

— И то, что я отсоединила Ревика от Менлима.

— Что это значит? — спросил Джем, глядя на меня.

Его глаза всё ещё содержали пытливость, но теперь я вновь чувствовала там раздражение. Я осознала, что это вызвано тем, что он до сих пор не улавливал мой ход мысли.

— Это значит, что я не думаю, будто у Менлима в Дубае был доступ к сознанию Ревика. Не прямой, — я выдохнула, хмурясь. — Значит, такой доступ был у кого-то другого. Значит, слова могли адресоваться вообще не Ревику. Или, если они были…

Но Даледжем присвистнул, разом сообразив.

— Ты думаешь, что Дракон — это бл*дский триггер? — он уставился на меня с открытым неверием в глазах. — Gaos, Элли… давно ты пришла к этой версии?

Я сунула руки в карманы, пожав плечами.

— Почему ты ничего не говорила, чёрт возьми? — спросил он.

— Потому что я не знаю, кто слушает, Джем, — осознав, как это прозвучало, я потерла лоб ладонью. — Я не имею в виду тебя, — пояснила я. — Я имею в виду Дракона. Ревика. Менлима. Я не знаю, кто ещё имеет доступ к моему свету в данный момент.

Даледжем не выглядел оскорблённым.

— Я понимаю.

Последовало молчание, во время которого мы оба просто стояли там.

Затем Даледжем шагнул ближе, обхватив ладонью моё предплечье. Он опустил голову, другой рукой обняв меня за талию.

— Давай уберёмся отсюда, Элли, — он наклонился поближе, провёл носом по моей щеке.

Я издала смешок, полный неверия.

— Иисусе, Джем… серьёзно?

— Да, — сказал он, ни капли не оправдываясь, и посмотрел мне в глаза. — Давай уберемся отсюда. Найдем еду. Потрахаемся. Поспим. А потом поговорим о том, что делать дальше.

Я покачала головой, прищёлкнув языком, но он потянул меня за руку, привлекая ближе.

— Элли, — мягко произнёс он, убирая волосы с моего лица и заправляя их за уши. — Я хочу ещё поговорить об этом… но не здесь. Люди Джасека могут предоставить нам настоящую конструкцию. Давай воспользуемся этим. Может, даже отдохнём ради разнообразия, — ощутив во мне нежелание, он поцеловал меня в щёку, бормоча: — Ты не спала сорок восемь часов. Позволь мне помочь тебе хотя бы расслабиться.

Он выгнул бровь, всё ещё всматриваясь в мои глаза.

— Я сделаю тебе массаж ног, — предложил он. — И массаж спины, если хорошо попросишь. Вместе с другими… частями тела…

Я обдумала его слова.

А может, скорее смысл, который я ощущала за ними.

Несмотря на флирт, он беспокоился обо мне. Он думал, что я на грани выгорания.

Может, он прав.

Я поймала себя на том, что кошусь на мёртвое тело на полу и морщусь.

— Вот именно поэтому я хочу увести нас отсюда, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щёку. Подняв голову и склонив её набок, он добавил более будничным тоном: — И да, труп нашего бывшего врага знатно убивает настроение. Она пока не сильно воняет, но с такими перепадами погоды я уже это чую. Я не хочу оставаться здесь, когда она начнет гнить сильнее. Через несколько часов пойдут муссонные дожди, и это загонит насекомых внутрь.

Снова поморщившись, я кивнула.

Я также задавалась вопросом, почему, чёрт возьми, я спорю.

— Ладно, — подняв взгляд, я посмотрела ему в глаза. — Ладно. Пойдём.

Я позволила ему вывести меня за руку, и мы снова повесили винтовки за спины. У двери я повернулась в последний раз, и тошнотворное чувство в моей груди усилилось, когда я посмотрела на её тело. Я сосредоточилась на пальцах босой ноги.

Я гадала, заставил ли Дракон её убить себя, как сделал это с Новак.

Мне не было необходимости знать это, но данная мысль отразилась рикошетом, связавшись с тем, что мы с Даледжемом только что обсуждали. И конечно, это замкнулось кругом, возвращая меня к одной теме, о которой я не хотела думать — то есть, Ревик.

Конечно, эта цепочка мыслей была не слишком длинной.

Он всегда был где-то там. Всегда.

Теперь он был там скорее за счет своего отсутствия, но он всё равно был там.

Мой разум старался не зацикливаться на нем, на том, где он, что он делает, с кем он, в каком состоянии… кто может сейчас держать дуло пистолета у его головы или заставлять его самого поднять оружие. Я подавляла тишину, отвлечение, выталкивала мысли и образы, затем хотя бы не выпускала их из глубин своего сознания.

Я никогда не добивалась успеха.

Впервые с тех пор, как всё это началось, я больше не могла его чувствовать.

Я его не чувствовала.

Глава 48. Прекрати говорить

— Элли, — он обхватил меня руками сзади, постанывая мне в шею. — Элли. Gaos, милая. Не давай мне кончить… gaos… не давай мне пока что кончить.

Боль дрожью исходила от него, та томительная, молящая тяга, которая заставила меня закрыть глаза.

Я потеряла счёт времени.

Я понятия не имела, как долго мы этим занимались.

Он был в терпеливом настроении. Он притягивал меня, то накручивал, то успокаивал, трудился над моим светом и телом с такой детальностью, которая едва не вызвала страх, когда он побудил меня открыться сильнее.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С..
Комментарии