Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добро пожаловать из Британии в солнечный край, G-HTXX и G-HJZI, повторяю, G-HTXX и G-HJZI! Жан-Люк вас ждет. Новостей от Дельта Три и Четыре пока нет.
– G-HTXX и G-HJZI – немедленно подтвердил прием Руди, используя свои новые британские позывные. – Как там Лима Три и Кило Два? – «Лима» означала три вертолета из Ленге, «Кило» – два из Ковисса.
– Никаких новостей, кроме того, что Кило Два все еще на месте. – Руди и Папаша Келли потрясенно молчали. Потом услышали: – Говорит главное управление в Тегеране, Эль-Шаргаз, как слышите меня? – После чего тут же раздался голос Сиамаки: – Говорит Тегеран, кто осуществляет трансляцию на этом канале? Кто такие Кило Два и Лима Три? Кто такой Сьерра Один?
Громкий голос Скота перебил его:
– Никаких проблем, НТXX, какой-то полудурок использует наш канал. Свяжитесь с нами после посадки, – добавил он, предупреждая, чтобы они не выходили в эфир без особой надобности.
Папаша Келли взволнованно встрял в разговор:
– Песчаный берег впереди, НТXX!
– Вижу берег. Сьерра Один, говорит НТXX, мы почти у побережья…
Один из двигателей Руди снова закашлял, тяжелее, чем в первый раз, но потом опять загудел, стрелки датчика оборотов пьяно завертелись. Потом сквозь дымку он увидел берег, небольшой мысок и песчаный склон, потом и весь пляж, и теперь он точно знал, где находится.
– Папаша, разбирайся с вышкой. Сьерра Один, передайте Жан-Люку, что я…
Главное управление в Эль-Шаргазе. Гаваллан уже набирал Бахрейн, а Руди настойчиво продолжал в громкоговорителе:
– Я у северо-западной оконечности пляжа в Абу-Сабх, к востоку… – Треск помех, потом молчание.
Гаваллан говорил в телефон:
– Компания «Галф Эр де Франс»? Жан-Люка, пожалуйста. Жан-Люк, Энди. Руди и Папаша находятся… Режим ожидания один… – В комнате громко зазвучал голос Келли: – Сьерра Один, идут за Дельта Один вниз, у него отказал двигатель…
– Говорит Тегеран, у кого отказал двигатель и где? Кто ведет трансляцию по этому каналу? Говорит Тегеран, кто ве…
Побережье Бахрейна. Песок на пляже был белый и чистый, но в этом месте пляжа людей почти не было; в море виднелось множество парусных лодочек и других развлекательных суденышек; стайки виндсерфингистов ловили устойчивый бриз, день был теплым. Дальше по берегу стоял отель «Старбрейк», с пальмами и садами и разноцветными навесами от солнца, пестревшими на террасах и пляжах. 212-й Руди быстро вынырнул из марева; лопасти вращались, как крылья мельницы, двигатели кашляли, и толку от них уже не было. Его траектория снижения давала ему мало выбора, но он был благодарен, что посадка будет жесткой, но на сушу, а не на воду. Пляж несся им навстречу, и он наметил точное место посадки сразу за одиноким зонтом от солнца чуть выше по пляжу и ближе к дороге. Он теперь повернулся к ветру и был очень близко, выровнял машину, потом потянул рычаг общего управления шагом винта, изменив наклон лопастей, чтобы на миг дать какую-то подъемную силу и смягчить падение, проехал несколько метров на полозьях по неровной поверхности, качнулся вперед, но не настолько, чтобы что-то повредить, и вертолет замер целый и невредимый.
– Будь я проклят… – выдавил из себя Фэгануитч, обретая способность дышать, его сердце, возникнув из ниоткуда, снова застучало, сфинктер ануса заклинило намертво.
Руди начал процедуру выключения двигателей; тишина была пугающей, его руки и ноги теперь дрожали. Люди, загоравшие на пляже впереди, и те, что были на террасах, смотрели на них. Потом Фэгануитч охнул, испугав его. Руди обернулся и тоже охнул.
На ней были большие черные очки и мало что еще; светловолосая и прекрасная, она приподнялась, опершись на локоть, и наблюдала за ними. Без всякой спешки встала и надела крохотный лифчик от бикини.
– Господи, всеблагой и милосердный… – Фэгануитч потерял дар речи.
Руди помахал рукой и хрипло крикнул:
– Извините, топливо кончилось.
Она рассмеялась, потом сверху вынырнул Келли и все испортил, и они оба обругали его, когда поднятый винтом ветер взметнул ее длинные волосы, отшвырнув ее полотенце и забросав всех песком. Теперь Келли тоже ее увидел, он вежливо отодвинулся по ветру ближе к дороге и, отвлеченный ею так же, как и остальные, быстро приземлился, ошибившись на фут при расчете высоты.
Международный аэропорт Бахрейна. 11.13. Жан-Люк и механик Род Родригес пулей выскочили из здания и бегом бросились через бетонную площадку к небольшому топливному заправщику с буквами GAdF – «Галф Эр де Франс» – на борту, который он договорился взять взаймы. На летном поле бурлила кипучая деятельность, современный терминал аэропорта и здания вспомогательных служб выглядели величественно и белоснежно сверкали. Самолеты из многих стран загружались и разгружались, только что приземлился «Боинг-747» «Японских авиалиний».
– On y va, поехали, – сказал Жан-Люк.
– Конечно, сеид. – Водитель прибавил громкости в интеркоме и одним плавным движением запустил мотор, включил скорость и тронулся с места. Это был худощавый юный палестинец-христианин в темных очках и рабочем комбинезоне компании. – Куда поедем?
– Вы знаете пляж Абу-Сабх?
– О да, сеид.
– Там сели два наших вертолета, горючее кончилось. Поехали!
– Мы почти на месте! – Водитель переключил передачу, как заправский гонщик, и добавил скорости. В динамике устройства внутренней связи прозвучало: – Альфа Четыре? – Водитель взял в руку микрофон, продолжая лихо вести заправщик одной рукой. – Альфа Четыре слушает.
– Дайте мне капитана Сессонна.
Жан-Люк узнал голос Матиаса Деларна, директора представительства «Галф Эр де Франс» в Бахрейне, своего старого друга со времен службы во французских ВВС и в Алжире. – Говорит Жан-Люк, дружище, – сказал он по-французски.
Деларн, тоже по-французски, быстро заговорил:
– Ребята с вышки связались со мной, сообщили, что еще один вертолет только что появился в системе, идет курсом, которого ты ожидал, Дюбуа или Петрофи, а? Они постоянно вызывают его на связь, но контакт пока установить не могут.
– Только один? – спросил Жан-Люк.
– Да. Он на подлете к вертолетной площадке, заходит по стандартной посадочной траектории для полетов в условиях хорошей видимости. Проблема, о которой мы говорили, да?
– Да. – Жан-Люк рассказал своему другу о том, что происходит на самом деле, и о проблеме с регистрационными номерами. – Матиас, прошу тебя, передай на вышку, что это борт G-HTTE, следующий транзитом, – попросил он, назвав третий из выделенных ему позывных. – Потом позвони Энди и скажи ему, что я пошлю Родригеса разбираться с Руди и Келли. Мы займемся Дюбуа и Шандором – ты и я, – захвати с собой второй комплект. Где встречаемся?