Ночная Земля - Уильям Хоуп Ходжсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеюсь, вам ясно, что речь идет не о том, что будет После Смерти, – я говорю о нашей нынешней жизни. Как знать, насколько человек способен приблизиться к Красоте, а я жду чуда: воскресения и продолжения своего бытия в том радостном мире, который иногда и лишь издали приоткрывается нам с вами, когда в истинной святости мы стоим рядом – Любимая и Любимый.
Теперь я вновь продолжу свою повесть, завершив это отступление от темы, потребовавшее объяснения, потому что корнями оно уходит в мою собственную историю.
Кроме морского зверя нам удалось увидеть с воды и другие удивительные вещи: посреди моря поднималась огромная огненная гора, возле которой нам пришлось плыть. Здесь море кипело, но не повсюду, и два десятка великих струй взмывали на чудовищную высоту; вода у плота ревела, невзирая на разделявший нас простор, а у подножия огненной горы она гулко бурлила, словно бы там со дна повсюду вырывались газы; великие силы бушевали в недрах этой страны. Миновав могучую гору, мы долго еще оглядывались на нее…
После этого ничего примечательного с нами не было, разве что мне пришлось проявить особое внимание там, где большое море разделялось на несколько меньших: нужно было не перепутать проливы.
Естественно, я показал Деве оба места своих прежних ночлегов, и она, как всегда, проявила внимание и заинтересованность.
После четырех добрых дней путешествия по воде мы приблизились к отлогому берегу неподалеку от начала подъема в Нисходящее ущелье. Сие произошло на десятом часу дня, а, как вы помните, именно в десятом часу наш плот отчалил от островка. Вода предоставила нам покой и безопасность, и я был бы только рад, если бы продолжение путешествия сулило нам столько удовольствия. Однако нас ждали многочисленные опасности. Оставалось укрепить отвагой свои сердца и устремиться к победе. Ведь дома, в Великом Редуте, нас ждало счастье – достойное воздаяние за перенесенные труды.
Мы с Девой долго стояли на плоту, не зная, увидит ли когда-нибудь этот Край хотя бы еще один человек. Мы переглянулись, и Дева срезала на память щепку с одного из бревен.
Потом мы перенесли свое снаряжение на берег, и Дева помогла мне снова надеть панцирь; ранец и кисет вновь оказались за моей спиной, а Дискос в руке; приготовлялась к пути и Дева, узелок ее заметно уменьшился, но нож был в ее руке.
И Дева преклонила колени и поцеловала плот, вновь предаваясь воспоминаниям, снова расставаясь с тем, что до сих пор было частью ее жизни; посочувствуйте и вы ее скорби. Я со всей лаской и нежностью помог Наани подняться на ноги и повел вперед – ей была так необходима моя рука, – к зиявшему чернотой ущелью.
В нескольких милях справа от нас начинался склон невероятно огромной горы, на самом верху которой в чудовищном мраке горели четыре горки поменьше. Вниз от каждой тянулись откосы пепла, выброшенного за целую вечность. Дева долго удивлялась этому; никому из людей не приходилось видеть столь великого чуда.
Поднявшись уже к широкому входу в ущелье, мы немного прошли вперед в темноте, там, где ущелье изгибалось, уходя налево во тьму.
Мы остановились и повернулись к Стране Морей, чтобы попрощаться с полным жизни глубинным краем, навсегда остающимся в вечной ночи. Воистину со скорбью думали мы о том, что последними из Древнего Человечества видим эту страну; кто знает, сумеют ли Горбатые люди как-то измениться в последующие тысячелетия, достигнут ли они высот человеческого духа, который, как мне показалось, уже обитал внутри их. Странно, конечно, что я тогда подумал об этом; какая мне разница, как сложится дальше их жизнь. По-моему, край сей явил нам картину Первобытных Времен для того лишь, чтобы мы могли увидеть древность новыми глазами.
Некоторое время мы молча внимали далекому клокотанию огненных гор и холмов, голосу жизни над этим краем, стоя буквально в нескольких шагах от безмолвного ущелья, уводившего нас к Вечным Загадкам Ночной Земли. Крепко сжимая мою руку, Дева прощалась с красными огнями, озарявшими самую нижнюю и сокровенную область нашего мира, где мы едва не встретились со смертью.
Наконец я повернулся, а Дева не выпускала мою руку; безмолвные слезы текли по ее лицу, потому что сердце ее тосковало. Однако к печали примешивались радость и сожаление: ведь никогда более не видать нам тот милый остров, где она своей заботой сумела вернуть мне жизнь и здоровье. Сюда будет возвращаться и возвращаться ее память, об этих краях будет она рассказывать нашим детям – о чудесных и удивительных землях, недоступных более человеку.
Обогнув крутой угол ущелья, мы погрузились во мрак. После мы шли ровным шагом шестнадцать часов, и ничто, кроме великой тьмы, не смущало нас. Так прошло двадцать шесть часов после нашего пробуждения: в этом я допустил глупость, потому что не достиг еще полной силы. Дева же назвала мой поступок безрассудным.
Наконец мы нашли безопасное место для сна и за едой и питьем занялись подсчетами, руководствуясь моими заметками. Мы решили идти не более шестнадцати часов кряду, после чего уделять сну восемь добрых часов. Так мы и поступали на всем пути по Нисходящему ущелью, на который пришлось потратить пять дней.
Потом в ущелье стало светлее, и мы несколько приободрились, однако нам все время докучали удушливые газы, там и сям вырывавшиеся из земли.
Сила более не оставляла меня, и Дева к концу перехода не позволяла мне брать ее на руки, она теперь шла легкой умелой поступью, воистину привыкнув к нашей постоянной дороге.
Я время от времени останавливался, чтобы показать Наани знакомые мне места. Она всегда отвечала с предельной нежностью, хотя сердцу ее иногда не хватало слов. Теперь она все спрашивала меня, скоро ли начнется Ночная Земля, далеко ли еще идти.
Наани заранее волновалась, но и я испытывал не меньшее смятение: как-то ей понравится Великий Редут, что-то скажет она о населенных Чудовищами просторах. Но более всего волновало меня то, что безопасность была уже не столь далеко, хотя после всех перенесенных испытаний с нами еще могли произойти страшные вещи. Мы заставляли себя не бежать, не затягивать переходы и вполне разумно укладывались спать после каждого шестнадцатого часа.
И не было ничего живого в широком и мрачном Ущелье, лишь струи газа горели среди камней и суровых скал, распространяя вокруг мерзкую вонь. Предельный вечный покой царил здесь, лишь изредка газ издавал странный стон или свист, разносившийся над всем немым простором ущелья, лишь подчеркивая этим