Ловушка для Алхимика (СИ) - Лисицына Ника
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это всего лишь половина суммы, - недовольно проговорил коротышка.
- Верно, - согласился Зейман. - Но и у вас бывают накладки. Прошлый заказ вы выполнили грязно. Хотя оплата была полной. Так что сейчас полный расчёт будет только по результату.
- Хорошо, - спустя минуту, раздалось недовольное. - Но имейте в виду, вы меня расстраиваете.
- Жизнь - она такая штука, господин Шульц.
- Никаких имён, - воскликнул хозяин дома. - Даже у стен есть уши!
Конечно, есть! И эти уши ловят каждое произнесённое слово.
- Постарайтесь больше не совершать ошибок, господин Шульц, - с нотками угрозы в голосе, проговорил профессор, игнорируя требования коротышки. - Второй раз будет непростительным.
- Я вас услышал, - прорычал Шульц.
- А теперь я должен откланяться, - довольным голосом сказал Зейман. - Возраст, знаете ли, сказывается.
Профессор ушёл, а я решила остаться и осмотреться.
Господин Шульц выругавшись, прошёл на кухню, и, взяв бутылку виски, отправился в спальню, а я тем временем проникла в подвал.
Свет включать не стала, а воспользовалась коммуникатором. Подсветка на экране давала достаточно света, чтобы разглядеть здесь всё.
Коробки, коробки, снова коробки.
Открыв одну из них, извлекла энергоблок. Во второй оказались портальные капсулы, в третьей набор метательных лезвий.
Контрабанда? Похоже на то.
Вернув всё на свои места, осмотрела ещё несколько коробок, и, убедившись в своей правоте, покинула дом тем же путём, что и проникла.
- Ты опоздала, - сказал Норман Рейсен, стоило мне только войти в кабинет. - Уже не хочешь работать здесь? Ненадолго же тебя хватило, - проговорил он с усмешкой.
- Прошу прощения, господин Рейсен, - сказала я. - Но по дороге пришлось задержать одного воришку. Он ограбил прохожего и пытался сбыть серебряные часы в круглосуточном ломбарде.
- Чего? - удивлённо протянул глава департамента.
- Заявление от пострадавшего уже принято, а преступник ожидает допроса в камере, -отчиталась я, ловя довольный взгляд Макса.
- Вот оно как? Хм, что ж, похвально! - сказал господин Рейсен. - В таком случае все приступаем к работе! Габриэль, новички снова на тебе!
- Так точно, господин Рейсен, - довольно согласился парень.
Покинув кабинет начальника, мы втроём отправились на улицы города следить за порядком.
- Как тебе удалось поймать воришку? - спросил Габриэль.
- Просто в участок направлялась, а мне навстречу потерпевший бежал, - сказала я. - Он рассказал, что его ударили по голове и обокрали. Вывод напросился сам по себе, что вору нужны деньги, вот я и пошла в ближайший ломбард. А там этот парень спорит с сотрудником и просит дать больше денег за именные часы.
- Так всё просто? - удивился Габ.
- А что тут может быть сложного?
- Просто... ты смогла его задержать, вот я и удивился, - нахмурившись, сказал парень.
- Ну, я-то проходила соответствующую подготовку, а вот воришка - нет! - усмехнулась я.
- Ладно, не заморачивайся! Всё равно его поимка будет засчитана всей группе.
- Точно! - воодушевился Габриэль. - Слушайте, это так классно, что мы закреплены в одной группе! Ну, теперь-то я точно смогу надеяться, что родители Матиссы не отправят меня куда подальше! И всё-таки здорово, что мы теперь работаем вместе!
Габриэль ещё долго болтал что-то восторженное, но мы с Максом его уже не слушали.
Я подаю напарнику короткий вопросительный знак, но он отрицательно качает головой. Я хмурюсь.
Всё-таки странно, что Макс не смог ничего найти в доме у профессора. Зейман связан с контрабандистами, а значит, он может оказаться именно тем человеком, что мы ищем, но тогда где следы украденного Вириума?
Вспоминая для чего нужен этот метал, я стала напряжённо думать.
Итак, он особо ценен в алхимических целях. Всего одна его крошка способна не только значительно усилить предмет в целом, но и изменить структуру самого предмета. НО... это выяснилось только недавно, а в прошлом этот металл не представлял особого интереса, поэтому и использовался в декоративных целях: статуэтках, предметах интерьера и многом другом, но с тех времён, как человек достиг совершенства и развил магическое искусство до небывалых высот, этот металл стал очень востребованным благодаря своим химическим свойствам. Вот только рудники давно иссякли и единственное место, где его можно раздобыть, это в «Королевском карьере». Вот только в карьер так просто не попасть, поэтому преступник и крадёт декоративные предметы. И это странно, потому что Вириум возможно соединить, но невозможно отделить от тех металлов, что добавляются в сплав.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отсюда вопрос: зачем на самом деле преступнику понадобился Вириум? И если краденых вещей нет в доме профессора, тогда где они могут быть? И его ли заказал профессор этому коротышке?
Сегодня мы продолжили обследовать район на предмет путей отхода. Излазив всю центральную часть города, мы уставшие, но довольные полученными знаниями решили перед возвращением в департамент перекусить.
В таверне оказалось всего несколько посетителей. Компания из трёх человек расположилась за столиком у дальней стены, и один мужчина с капюшоном на голове поедал поздний ужин. Его столик стоял практически возле самого выхода.
Заметив нас, он стянул со стола какой -то свёрток и убрал его к себе на колени.
- Что будете заказывать? - спросила сонная подавальщица, когда мы расположились за столом.
- Мясную похлёбку, пожалуйста, - едва ли ни в голос произнесли мы.
- Хорошо, ждите, - кивнула девушка и, развернувшись, ушла на кухню.
- Что не так? - спросил Макс у Габриэля.
- Устал, - недовольно проговорил парень, косо поглядывая на нас с другом.
- Хм, теперь ты уже не рад, что мы в одной команде? - с усмешкой спросила я.
- Вот знаете, - вспылил парень. - Это не честно! Вот зачем вам понадобилось столько ходить? Мы могли спокойно осмотреть центральную часть, а потом посидеть в «Диком аргале»! Или, может, вы мне не доверяете? Это обидно знаете ли.
- А причём здесь доверие? - задал Макс вопрос. - Или может, ты не знаешь что мы с Ликой не местные? Может, это ты нам не доверяешь?
- Я просто знаю, что здесь ничего не происходит, - сказал Габриэль и поник.
- Ошибаешься, - едва слышно проговорила я. - Или ты забыл про воришку?
- Не забыл, - отмахнулся тот. - Просто, я думаю, что тебе повезло.
- Вот оно как? - вскинула я бровь. - Что ж, пусть это будет везением, - сказала, косо поглядывая к прислушавшемуся парню.
Подавальщица вернулась довольно скоро, и, выставив на стол тарелки, ушла в подсобку отдыхать, а мы принялись за еду.
Спустя пару минут парень у выхода расплатился и покинул таверну, а мы с Максом переглянувшись, поднялись со своих мест.
- Эй, вы куда? - не донеся ложку до рта, спросил удивлённый нашим поведением Габриэль.
- Проверять теорию везения, - проговорил Макс, бросая монеты на стол.
- Да вы просто сумасшедшие! - воскликнул Габриэль, но последовал за нами.
Чем хорошо в центральной части города? Тем, что горят фонари и всё видно. Чем плохо в центральной части города? Тем, что видно не только нам, но и нас.
Мы шли за парнем на расстоянии нескольких десятков метров, и единственное, чего я сейчас хотела, так это чтобы Габриэль, наконец, заткнулся!
Парень уже понял, что мы идём именно за ним, поэтому постоянно оглядывался и ускорял шаг.
- Макс, - обратилась я к другу. - Скоро будет тупиковая улица. Мне кажется, что он рванёт именно туда.
- Да с чего ты это взяла? - возмутился Габриэль. - Если вы в чём-то подозреваете этого парня, давайте просто окликнем его и осмотрим!
- Не вздумай, - рыкнул на него Макс. - Лика, встретишь парня с той стороны?
- Конечно! - сказала я и свернула в ближайший переулок.
И именно этот момент парень выбрал, чтобы попробовать сбежать.
Я неслась так быстро, как только могла, и в нужном месте оказалась как раз вовремя.