Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Клуб одиноких сердец - Рэдклифф

Клуб одиноких сердец - Рэдклифф

Читать онлайн Клуб одиноких сердец - Рэдклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
Перейти на страницу:

— Знаешь, — сказала Брен, задирая повыше подбородок, чтобы не смотреть на соски Кэндис, — ты можешь обмануть других людей, но я знаю, что ты больше чем просто красивое лицо и шикарное тело.

— Не надо, — Кэндис поцеловала Брен в щеку. — Ну, раз с тобой у меня ничего не получается, поищу-ка я помпоны, чтобы махать ими в поддержку Паркер.

Бренда ласково покачала головой, потом взглянула на Лиз.

— Итак, это она там на шорт-стопе? Рэйли? -Да.

— Она симпатичная. Правда, я ее по-другому себе представляла.

— Да? — Лиз подавила желание помахать Рэйли, когда увидела, что она смотрит на нее перед тем как снова обернуться на подающего.

— Я думала, тебе больше нравятся такие женщины как Джулия или Кэндис… или кто был после Кэндис? Сьюзан?

— Сьюзан Маккинзи, — ответила Лиз, ощущая, что она окунается в абсолютно другую эпоху. — Моя последняя и единственная натуралка. Да, она меня долго не отпускала.

— Ну, она была красивая. И у нее была офигенная грудь.

Лиз уныло усмехнулась. — Это точно.

— Рэйли кажется более… сложной, чем другие.

— Ты имеешь в виду то, что она буч?

— Нет. Ну и это тоже, но я говорила не об этом. В ней есть что-то такое, — задумчиво сказала Брен, — что заставляет меня думать, что она многое скрывает. Не как, например, Паркер.

— Ну не стоит так сразу оценивать Паркер. Может, она только притворяется что ей не интересно ничего, кроме секса.

— Может быть. Но у Рэйли точно есть какие-то секреты.

— Они есть у всех.

— Да, но некоторые секреты очень ранят.

— Что же тебя ранит, милая? — Лиз обняла Брен за плечи.

— Ничего такого, что нельзя излечить вечером с тобой и Кэндис.

— Тебе кто-нибудь говорил, — сказала ей Лиз, — что ты за словом в карман не полезешь?

Расслабившись в объятьях Лиз, Брен ответила:

— Пару раз говорили.

Лиз вздрогнула, услышав резкий удар биты, и увидела, как мяч со скоростью ракеты летит через поле. Рэйли выглядела как расплывчатое пятно, когда она сломя голову кинулась через площадку с вытянутыми руками. Все вокруг затаили дыхание, когда Рэйли прокрутилась на месте несколько раз, а потом упала на спину. Сердце Лиз быстро застучало, она сделала шаг вперед, потом резко остановилась, когда увидела, как Рэйли поднимает руку чтобы показать пойманный ею мяч.

Судья объявил третий перерыв, и скамейка разразилась аплодисментами, когда Рэйли подошла к ней.

— Вот это было здорово, — проговорил кто-то, и Лиз заметила Паркер рядом с собой, неодобрительно смотрящую на поле. Кэндис стояла рядом с ней, кончики ее пальцев слегка касались руки Паркер.

— Она очень эффектно поймала мяч, — ответила Лиз.

— Да, — добродушно проворчала Паркер, — посмотрим, что она сможет сделать с моими кручеными мячами.

Кэндис поднесла губы близко к уху Паркер и прошептала достаточно громко, чтобы Лиз могла услышать:

— Я не верю, что кто-то может победить тебя, когда ты в форме. И я готова биться об заклад, что сегодня ты в хорошей форме.

Паркер многозначительно посмотрела на Кэндис.

— Почему бы тебе не остаться и не узнать это наверняка?

— Почему бы тебе не показать мне, что у тебя есть, — предложила Кэндис, — и я дам тебе знать, что я решила.

— Следи за мной, — прорычала Паркер, потом вырвалась и побежала на поле.

— Почему ты не говорила мне, что у тебя в офисе есть такое? — обвинила Кэндис Лиз. — Я бы почаще приходила на ваши корпоративные вечеринки.

— Вот этого я и боялась, — пробормотала Лиз, вспоминая, как Кэндис исчезла на час с одним из барменов на Рождественской вечеринке. — Ладно, пожирай себе глазами Паркер. Я сейчас вернусь.

Лиз обошла сумки с экипировкой и присела позади скамейки, где сидела Рэйли и часть ее команды.

— Отличная игра.

Рэйли завертелась, пока не увидела Лиз. Когда она подалась вперед, ее голые колени почти коснулись рук Лиз.

— Мне просто повезло, но не говори никому, что я так сказала.

— Твои секреты в безопасности, — сказала Лиз.

— Спасибо, — сказала Рэйли серьезно.

— Пожалуйста, — ответила Лиз, уверенная, что они говорят уже не о софтболе.

Глава шестая

— Я вернусь через пару минут. Мне нужно в туалет, — сказала Брен, сомневаясь, что Лиз заметит ее отсутствие. Все ее внимание было сосредоточено на Рэйли. Оглядываясь назад, она не могла вспомнить, чтобы Лиз была настолько помешана на Джулии, даже в первые недели романтического психоза. Лиз была безумно влюблена в Кэндис с самого начала — настолько безумно, что она отрицала всю нелепость идеи завести роман с неопытной, но жадной до секса восемнадцатилетней девушкой — и это вполне предсказуемо закончилось катастрофой. Не то чтобы Бренда думала, что Лиз всерьез рассматривает возможность отношений с Рэйли, но она явно была очень увлечена.

— И может быть, это как раз то, что ей нужно, — пробормотала себе под нос Брен, пробираясь через толпу наверх по холму к парковым постройкам в поисках туалета. Лиз давно уже не выглядела счастливой, и теперь в ее жизни наступила такая сумятица. Может быть, влюбленность поможет ей забыть о Джулии и пережить разрыв.

— Вряд ли она сильно увлечется ею, или что-то в этом роде.

Удостоверившись, что Лиз не грозит тотальное помешательство, Брен сосредоточилась на поисках хоть каких-либо признаков уборной. Она шла по заросшей дорожке по периметру увитого плющом здания из бетонных блоков. Та сторона здания, что выходила на площадки для игр, использовалась когда-то как торговая палатка, но сейчас она была заколочена досками. Продолжая идти по колено в заброшенной траве, она повернула за угол и заметила арку, над которой висела выгоревшая зеленая буковка «Ж». Она обрадовалась, что не стала ждать, пока стемнеет, потому что даже в убывающем дневном свете это место выглядело заброшенным и внушающим плохие предчувствия. Еще больший дискомфорт она ощутила, когда зашла в большую тускло освещенную комнату с бетонными стенами и полом. Единственным источником света были два квадратных окна, расположенные высоко на самой дальней стене. Четыре кабинки без дверей располагались с одной стороны, а две потрескавшиеся и грязные раковины — с другой. «Захолустный» было слишком мягкое для описания слово.

Осторожно сделав шаг внутрь, Бренда резко остановилась, услышав приглушенный стон. Первым ее желанием было убежать, но, с другой стороны, ей было интересно. Она осторожно продвинулась вперед и заглянула в тайник первой кабинки. Блондинка чуть старше Бренды прижималась плечами к бетонной перегородке кабинки. Когда она повернулась и слабо улыбнулась Бренде, ее глаза показались слегка изумленными. Бренда могла бы сказать, что ее грудь была больше средней, а ноги — очень длинные и красивые, потому что блузка на блондинке была расстегнута так низко, что можно было видеть ее твердые соски, а юбка была задрана выше бедер. Между ее ног стояла на коленях коротковолосая брюнетка в грязновато-синих джинсах, байкерских ботинках и черной майке.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клуб одиноких сердец - Рэдклифф.
Комментарии