Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Читать онлайн Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:

Барни спустился по голым ступеням лестницы. При каждом его шаге с них поднималась пыль - очень тонкая, похожая на серую муку, от которой першило в горле и щекотало в носу. Он не притрагивался к поручням перил, боясь поднять еще больше пыли.

На втором этаже были еще комнаты, такие же темные и неприятные, пыльные и пустынные. Со второго этажа на первый спускались две лестницы - с каждой стороны просторной лестничной площадки. Спустившись до половины, обе лестницы соединялись вместе и сбегали одним широким пролетом в огромный холл.

Теперь Барни находился в холле, который видел сквозь щель в парадной двери. Он вошел на цыпочках в большую комнату справа. Это был парадный зал. В зеркалах мелькнули десятки темных, похожих на тени отражений - мальчику стало не по себе. Выйдя из зала, он направился в другую комнату. Вероятно, ею и пользовались во время войны, потому что здесь, как и в зале, лежала сломанная мебель, разбросанные старые бумаги и куски разбитых телефонных аппаратов. Здесь тоже было пыльно, но не слишком.

Мальчик перешёл в следующую комнату и увидел, что из нее есть выход на веранду. Он различил очертания троих своих друзей и Чудика, терпеливо ожидающих его у дома. Может быть, ему удастся открыть дверь веранды? Барни подошел к ней и постучал по стеклу костяшками пальцев. Все трое ребят подпрыгнули от испуга и повернули головы к двери.

- Это Барни! - обрадовано выкрикнула Диана. - Ой, Барни, значит, ты смог выбраться из верхних комнат?

Барни едва различал, что она говорила. Он сражался с запорами дверей веранды, наконец ему удалось сдвинуть их. Он отпер дверь и распахнул ее. Дети вбежали внутрь, и Диана схватила его за локоть.

- Барни! Какой ты молодец! Мы там уже начали замерзать, а дождь и туда заливает.

Чудик с лаем бегал по комнате кругами, поднимая пыль.

- Прекрати, Чудик! - прикрикнул на него Роджер. - Мы все из-за тебя задохнемся, и сам ты - тоже.

Миранда по-прежнему жалась к плечу Барни. Она очень обрадовалась, увидев других ребят. Они оглядели безмолвную, пыльную комнату. Диана сделала несколько шагов вперед и вдруг взвизгнула. Все вздрогнули.

- Кто-то до меня дотронулся! - вскрикнула девочка.

Она прошла под паутиной, которая тихонько коснулась ее лица.

- Это просто паутина, - засмеялся Барии. - Ее здесь полно. У кого-нибудь есть фонарик?

Фонарик был у Снабби. У него всегда все было. Удивительно, сколько всякой всячины могли вместить в себя его карманы. Он извлек оттуда фонарик и зажег его. Тут же десятки пауков поползли в разные стороны. Диана опять взвизгнула: она не выносила пауков. Огромные паучьи сети были расставлены повсюду, длинные серые нити свисали с потолка.

- Не сказал бы, что это очень уютная комната. Устраивать здесь пикник мне как-то не хочется" - покачал головой Роджер. - А наверху что делается, Барни? Ты нам еще ничего не рассказал.

Барни в двух словах описал увиденное наверху и то, как он выбрался из запертых детских комнат.

- Я думаю, лучше уж устроиться наверху в детской, - сказал он. - Там тоже ужасная пылища, но хотя бы есть стулья, можно сесть по-человечески. И там светлее. Пойдемте.

И друзья пошли наверх, поднявшись сначала по двойной лестнице на второй этаж, а потом по меньшей лестнице - на третий. Здесь они подошли к двери коридора, ведущего к детским комнатам, и вошли в него.

- Эту часть дома, видно, целиком отвели под детские, - заметил Барни. Когда-то здесь было очень уютно. А вид из окон какой открывается - смотрите!

Он распахнул дверь одной из спален, и ребята заглянули внутрь. Они замолчали, увидев деревянную лошадку, неподвижно стоящую у окна, словно ожидая, чтобы какой-нибудь малыш покачался на ней, открытую дверцу шкафчика и игрушки в нем, тарелки и блюда на столике, расставленные для еды.

- Бр-р-р, - поежилась Диана. - Жутковато, однако. Что-то мне не очень здесь нравится. Хотя все же здесь не так мрачно, как внизу.

- Значит, перекусим здесь, - решил Роджер. - Пылищи, правда, с ладонь, но тут уж ничего не попишешь! Так, где наша корзинка? Не знаю, как у вас, а у меня настроение повысится, если я проглочу пару кусков кекса.

Глава XI - ТРЕВОЖНАЯ НОЧЬ

Пока друзья расправлялись содержимым корзинки, налетела гроза. Небо пересекали ослепительные зигзаги молний, заставляя ребят подпрыгивать и жмуриться, раскаты грома почти непрерывно перекатывались над их головами.

- Хорошо, что мы не устроили пикник на свежем воздухе! - сказал Роджер бодрым голосом.

Никто его жизнерадостности не разделял. Однако все почувствовали себя гораздо лучше, когда съели все сандвичи, кексы, печенье и выпили лимонад. Чудика тоже угостили на славу. В этой комнате пес был сущим наказанием, потому что его четыре мохнатые лапы и волочащиеся по полу уши беспрестанно поднимали в воздух тучи пыли. Миранда оставалась невозмутимо сидеть на плече своего хозяина, откусывая понемногу от сандвича с огурцом.

После еды дети опять обследовали все три комнаты. Грустно было думать, что здесь никто не жил с тех пор, как маленький Боб слег от тяжелой болезни много-много лет назад.

- Наверное, маме этих детей было очень тяжело заходить в пустую комнату, - вздохнула Диана. - Бедная! Ей даже было невыносимо сознавать, что здесь будут что-то менять, трогать. Знает ли о них кто-нибудь еще, кроме нас? Их вполне уже могли забыть. И, может быть, люди думали, что эта запертая дверь в коридор ведет всего лишь в какую-нибудь кладовку.

- Да, наверное, ты права, - откликнулся Барни. - Ух ты! Слышите, как дождь лупит по крыше?

На улице действительно лило как из ведра. Гром все еще перекатывался, но уже где-то далеко, и вспышки молний стали не такими яркими. Диана посмотрела на Барни. Где он проведет такую ночь? До крайней мере, не в стогу сена?

- Барни, ты сегодня не собираешься спать под открытым небом? - решилась она спросить его, убирая бутылки из-под лимонада в пустую корзинку. - Везде будет так мокро.

- Конечно, нет. Вообще-то я подумываю, не переночевать ли здесь.

Все изумленно посмотрели на маленького бродягу.

- Что? Здесь? В этом ужасном пустом старом доме со всеми его пауками и пылью? - ужаснулась Диана. - Неужели ты на это решишься? И к тому же совсем один!

- Почему один? Со мной будет Миранда, - ответил Барни. - И я не из пугливых, ты же знаешь. Мне приходилось спать и в местах похуже этого.

Диана представить себе не могла места похуже. Она содрогнулась.

Миранда обняла хозяина за шею и быстро застрекотала.

- Она говорит, ничего страшного, она будет со мной и прогонит всех пауков, - улыбнулся Барни.

- А я считаю, это ты хорошо придумал, - сказал Снабби. - В конце концов, кровати-то в порядке, даже если простыни расползаются в клочья! Комната няни выглядела не так уж страшно. Укладывайся в ней, Барни, тебе там будет удобно.

- Я знаю, что надо сделать! - воскликнула Диана, вскакивая и заглядывая в шкафы. - Я сейчас поищу швабру и совок И хоть немного подмету в комнате няни.

Первым на поиски швабры бросился, конечно. Чудик. Он метнулся в шкаф и вытащил оттуда щетку для чистки ковров, щетина которой стала совсем мягкой.

- Как раз то, что нужно! - оказала Диана, забирая у пса его находку. Спасибо, Чудик. Она мне пригодится. Снабби, оттащи его от меня - он прыгает, пыль поднимает.

- Ты лучше покрой чем-нибудь голову, Ди, - посоветовал Роджер, глядя, как пыль заклубилась вокруг Дианы, когда та начала сметать ее на совок. Возьми мой платок, он большой! Повяжи им голову.

Мальчики принялись с интересом рассматривать игрушки в шкафчике и подбирать чудесных резных солдатиков, Миранда стала примерять кукольные шляпки. Диана работала в поте лица.

Она сняла белье с кровати няни и вынесла его на лестничную площадку, где тщательно вытрясла. Покрывало и одно одеяло изорвались в клочки, но второе одеяло оказалось вполне приличным. Диана отнесла его на кровать и расстелила на матрасе. Простынь не было. Возможно, сама няня когда-то убрала их. Когда Диана попыталась взбить подушку, в воздух поднялась туча моли. Зловредные мошки съели почти все перья.

"Придется Барни обойтись без подушки, - подумала девочка. - Надо будет принести ему сюда старое пальто или что-нибудь в этом роде, чтобы было что подложить под голову. А может, диванную подушку".

Она смахнула пыль с туалетного столика, умывальника и комода и тут же закашлялась. Пришлось подождать, пока пыль слегка осядет, прежде чем продолжать уборку. Потом Диана подошла к окну и попыталась его открыть. В комнате было так душно и пыльно, что немного свежего воздуха не помешало бы. Наконец девочка открыла окно, оттолкнула толстые стебли плюща, и ее окатило с головы до ног,

И это подсказало ей идею. Диана сорвала несколько мокрых побегов и обрызгала ими пыльный пол. "Это поможет немного сбить пыль", - подумала девочка, довольная собой. Так и получилось, и, теперь она смогла аккуратно подмести пол, не поднимая тучи пыли.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон.
Комментарии